"major food" - Translation from English to Arabic

    • الغذائية الرئيسية
        
    • غذائية رئيسية
        
    • الأغذية الأساسية
        
    • الطعام الرئيسية
        
    Although the prices of major food grains have declined since last year, they are still above average. UN وعلى الرغم من انخفاض أسعار الحبوب الغذائية الرئيسية منذ العام الماضي، فإنها لا تزال فوق المتوسط.
    Yields for some major food crops have decreased. UN فقد انخفضت الغلة بالنسبة لبعض المحاصيل الغذائية الرئيسية.
    The fund could also guard against the risks posed by major food crises. UN ويمكن أيضا أن يوفر الصندوق الحماية من المخاطر الناجمة عن الأزمات الغذائية الرئيسية.
    Through its focal points in participating countries, AMIS collects data on four major food commodities: wheat, maize, rice and soybeans. UN ويجمع النظام، عن طريق مراكزه للتنسيق الموجودة في البلدان المُشاركة، البيانات عن أربع سلع غذائية رئيسية هي: القمح والذرة والأرز وفول الصويا.
    The production of major food staples such as maize is subject to sharp weather-related fluctuations. UN ويتعرض إنتاج الأغذية الأساسية الرئيسية كالذرة لتقلبات حادة تتعلق بالطقس.
    The level of availability in major food commodities stagnated where it did not deteriorate. UN أما مستوى توافر السلع الغذائية الرئيسية فقد ركد حيثما لم يتقهقر.
    The level of availability in major food commodities stagnated where it did not deteriorate. UN وأما مستوى توافر السلع الغذائية الرئيسية فقد ركد حيثما لم يتقهقر.
    As populations grow, biotechnology can help raise the productivity of major food crops. UN ومع نمو السكان، يمكن أن تساعد التكنولوجيا اﻹحيائية على زيادة انتاجية المحاصيل الغذائية الرئيسية.
    One of the major food groups where I grew up, Open Subtitles احدة من المجموعات الغذائية الرئيسية حيث ترعرعت،
    For example, the Organization's activities in agro-processing include identification of major food products where know-how transfer through South-South cooperation is possible. UN فعلى سبيل المثال، تشمل أنشطة المنظمة في مجال التصنيع الزراعي تحديد المنتجات الغذائية الرئيسية التي يمكن فيها نقل الدراية العملية من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    During the first three months of 2008, international nominal prices of all major food commodities reached their highest levels in nearly 50 years, while prices in real terms were the highest in nearly 30 years, and social unrest developed in more than 40 countries as a result. UN وخلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2008، بلغت الأسعار الاسمية الدولية لجميع السلع الغذائية الرئيسية أعلى مستوياتها المسجلة على مدى نحو 50 عاما، في حين بلغت الأسعار، بالقيمة الحقيقية، أعلى مستوياتها المسجلة على مدى نحو 30 عاما، وأفضى ذلك إلى اضطرابات اجتماعية في أكثر من أربعين بلدا.
    91. Rice is one of the major food crops in the farming systems of sub-Saharan Africa, with an estimated cultivated area of about 6.4 million hectares. UN 91 - والأرز من المحاصيل الغذائية الرئيسية في أنظمة الزراعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وتقدر المساحات التي يزرع فيها بنحو 6.4 مليون هكتار.
    During the first three months of 2008, international nominal prices of all major food commodities reached their highest levels in nearly 50 years, while prices in real terms were the highest in nearly 30 years. UN وخلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2008، بلغت الأسعار الإسمية الدولية لجميع السلع الغذائية الرئيسية أعلى مستوياتها منذ نحو 50 عاماً، في حين أن الأسعار بالقيمة الحقيقية بلغت أعلى مستوياتها منذ نحو 30 عاماً.
    All major food groups. Open Subtitles كل العناصر الغذائية الرئيسية
    (c) Unlocking crop genetic diversity by using molecular tools to create new varieties of major food crops that meet farmers' needs; UN (ج) إطلاق تنوع المحاصيل الوراثي باستخدام الأدوات الجزيئية لإيجاد أنواع جديدة من المحاصيل الغذائية الرئيسية التي تلبي احتياجات المزارعين؛
    For the LDCs, net imports of major food items such as cereals, edible oils and dairy products in 1992 were equivalent to about 25 per cent of total export earnings (see annex table 3). UN وفيما يتعلق بأقل البلدان نموا، بلغ صافي الواردات من السلع الغذائية الرئيسية مثل الحبوب وزيوت الطعام والمنتجات الحيوانية في عام ٢٩٩١ ما يعادل ٥٢ في المائة تقريباً من مجموع عائدات التصدير )انظر الجدول ٣ في المرفق(.
    A rise in world prices for major food items such as cereals, dairy products, meats, edible oils and sugar, is therefore likely (because of an inelastic import demand - and inelastic supply response - in the likely range of price changes) to increase the food import bill of several LDCs. UN ومن ثم فإن من شأن ارتفاع اﻷسعار العالمية للسلع الغذائية الرئيسية مثل الحبوب ومنتجات اﻷلبان واللحوم وزيوت الطعام والسكر، أن يؤدي )بسبب عدم مرونة الطلب على الواردات، وعدم مرونة العرض - في الصفيفة المرجحة للتغيرات في اﻷسعار( الى زيادة فاتورة الواردات من السلع الغذائية في كثير من أقل البلدان نمواً.
    Other major food crops such as maize, beans and pulses are also produced in increasing quantity, spurred by price incentives in recent years with the introduction of a market economic system. UN ويتم أيضا إنتاج محاصيل غذائية رئيسية أخرى مثل الذرة والبقول وحبوب القطاني بكميات متزايدة، مدعومة بحوافز من حيث السعر في السنوات اﻷخيرة بعد اﻷخذ بنظام اقتصادي يقوم على السوق.
    For many years, the Agency has been working with Member States on mutation breeding of major food crops that yield very well in different ecological conditions. UN وما فتئت الوكالة تعمل منذ سنوات عديدة مع الدول الأعضاء على التوليد بالطفرة الوراثية لسلالات من محاصيل غذائية رئيسية ذات إنتاجية جيدة جدا في ظروف إيكولوجية مختلفة.
    major food crops: sugar crops, oilseed UN محاصيل الأغذية الأساسية:
    In fact, they're probably one of their 4 major food groups. Open Subtitles في الحقيقة ، ربما يكون أحد مجموعات الطعام الرئيسية الأربع لديهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more