"major group participation in" - Translation from English to Arabic

    • مشاركة المجموعات الرئيسية في
        
    • بمشاركة المجموعات الرئيسية في
        
    Calls were made for major group participation in all steps of the implementation process from developing programmes to monitoring their progress. UN ووجهت نداءات من أجل مشاركة المجموعات الرئيسية في جميع خطوات عملية التنفيذ بدءا من وضع البرامج وحتى رصد تقدمها.
    major group participation in the Commission on Sustainable Development and World Summit on Sustainable Development processes: some UN مشاركة المجموعات الرئيسية في العملية المتعلقة بلجنة التنمية المستدامة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة:
    There was also general support for the proposed regional implementation forums, which were seen as ways to increase major group participation in the monitoring and implementation efforts. UN وتم كذلك الإعراب عن تأييد عام لمنتديات التنفيذ الإقليمية المقترحة، التي اعتُبرت من الوسائل التي تؤدي إلى زيادة مشاركة المجموعات الرئيسية في جهود الرصد والتنفيذ.
    VI. major group participation in the Commission on Sustainable Development and World Summit on Sustainable Development processes: some lessons learned UN السادس - مشاركة المجموعات الرئيسية في العملية المتعلقة بلجنة التنمية المستدامة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Country information indicates that there have been some positive steps regarding major group participation in such areas as the national Agenda 21 coordination mechanisms. UN وتدل المعلومات القطرية على أنه تم اتخاذ بعض الخطوات الايجابية فيما يتعلق بمشاركة المجموعات الرئيسية في مجالات من بينها آليات تنسيق جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد الوطني.
    major group participation in such mechanisms needs to be further encouraged, strengthened and expanded to cover representation by all the major group sectors. UN وينبغي زيادة وتشجيع مشاركة المجموعات الرئيسية في هذه اﻵليات وتعزيزها وتوسيعها لتشمل تمثيل جميع قطاعات المجموعات الرئيسية.
    Enhancing major group participation in the United Nations Forum on Forests UN رابعا - تعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية في منتدى الأمم المتحدة المعنـي بالغابـات
    A. major group participation in the Forum: framing the discussion UN ألف - مشاركة المجموعات الرئيسية في المنتدى: وضع إطار للمناقشة
    The main report contains five sections: an introduction, a general overview, a section on trends in major group participation in sustainable development, a section on financial matters, and conclusions and proposals for future action. UN يحتوي التقرير الرئيسي خمسة فروع هي: مقدمة، ونظرة مجملة، وفرع عن الاتجاهات السائدة في مجال مشاركة المجموعات الرئيسية في التنمية المستدامة، وفرع في المسائل المالية، واستنتاجات ومقترحات بشأن اتخاذ إجراءات في المستقبل.
    Although the extent and quality of major group participation in the United Nations Forum on Forests have greatly expanded over the last five years, there remains a need to overcome obstacles and meet the challenge of further improving participation in the future. UN بالرغم من تعاظم نطاق ونوعية مشاركة المجموعات الرئيسية في منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الأعوام الخمسة الماضية، لا تزال هناك حاجة إلى التغلب على العوائق القائمة والتصدي لتحدي مواصلة الارتقاء بهذه المشاركة في المستقبل.
    (a) major group participation in Forum deliberations has been inconsistent over time. UN (أ) لقد كانت مشاركة المجموعات الرئيسية في مداولات المنتدى متذبذبة على مر الزمن.
    (a) Note the efforts of those countries that have supported major group participation in the national coordinating mechanisms and urge others to do the same; UN )أ( أن تحيط علما بجهود البلدان التي تؤيد مشاركة المجموعات الرئيسية في آليات التنسيق الوطنية، وأن تحث المجموعات اﻷخرى على فعل ذلك؛
    8. Funding to enable major group participation in the sessions of the Commission, and its inter-sessional activities, as well as in the other meetings relevant to Agenda 21 follow-up is one of the most pressing needs, particularly in the case of major group organizations from developing countries and countries in transition and of specific groups such as children and youth, indigenous people and farmers. UN ٨ - ويشكل توفير التمويل لتمكين مشاركة المجموعات الرئيسية في دورات لجنة التنمية المستدامة وأنشطتها فيما بين الدورات وفي الاجتماعات اﻷخرى ذات الصلة بمتابعة جدول أعمال القرن ٢١، واحدا من الاحتياجات الملحة، ولا سيما في حالة منظمات المجموعات الرئيسية الموجودة في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وفي حالة المجموعات الخاصة التي منها اﻷطفال والشباب والسكان اﻷصليون والمزارعون.
    Country information indicated that there were some positive steps regarding major group participation in such areas as the national Agenda 21 coordination mechanisms. UN وقد دلت المعلومات القطرية على أن هناك بعض الخطوات الايجابية فيما يتعلق بمشاركة المجموعات الرئيسية في مجالات من بينها آليات تنسيق جدول أعمال القرن ٢١ على الصعيد الوطني.
    9. A number of funding sources relevant to major group participation in sustainable development exist. UN ٩ - وهناك عدد من مصادر التمويل ذات الصلة بمشاركة المجموعات الرئيسية في التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more