The Committee has been responsible for developing all major international agreements in the field of the exploration and peaceful uses of outer space in the past. | UN | وما فتئت اللجنة مسؤولة عن تطوير جميع الاتفاقات الدولية الرئيسية في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية. |
It has acceded to all major international agreements in the areas of non-proliferation, disarmament and arms control, and is committed to the full and systematic implementation of the obligations it has assumed. | UN | وقد انضمت إلى جميع الاتفاقات الدولية الرئيسية في مجالات عدم الانتشار، ونزع السلاح وتحديد الأسلحة، وملتزمة بالتنفيذ المنهجي للالتزامات التي تعهدت بها. |
(ii) Increased number of governmental institutions and other stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC technical cooperation to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, including disaster risk management and the follow-up to the Mauritius Strategy | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الحكومية وغيرها من الأطراف المعنية التي تفيد بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من تعاون تقني في متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في المجالات الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، بما في ذلك إدارة مخاطر الكوارث ومتابعة استراتيجية موريشيوس |
(ii) Increased number of governmental institutions and other stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC technical cooperation to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, including disaster risk management and the follow-up to the Mauritius Strategy | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية وغيرها من الأطراف المعنية التي تفيد بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من تعاون تقني في متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في المجالات الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، بما في ذلك إدارة مخاطر الكوارث ومتابعة استراتيجية موريشيوس |
(ii) Increased number of governmental institutions and other stakeholders acknowledging that they have benefited from ECLAC technical cooperation to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, including disaster risk management and the follow-up to the Mauritius Strategy | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الحكومية وغيرها من الأطراف المعنية التي تفيد بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من تعاون تقني في متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في المجالات الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، بما في ذلك إدارة مخاطر الكوارث ومتابعة استراتيجية موريشيوس |
Serbia has acceded to all major international agreements in the areas of non-proliferation, disarmament and arms control and is committed to full and consistent implementation of the obligations it has assumed. | UN | لقد انضمت صربيا إلى جميع الاتفاقات الدولية الرئيسية في مجالات عدم الانتشار ونزع السلاح والحد من الأسلحة، وهي ملتزمة بالتنفيذ الكامل والثابت للالتزامات التي قطعتها. |
8. The Government of Armenia placed high priority on the fight against human trafficking, and was a party to all the major international agreements in that area. | UN | 8 - وقال إن حكومة أرمينيا تعطي أولوية عليا لمحاربة الاتجار بالبشر، وهي طرف في جميع الاتفاقات الدولية الرئيسية في هذا المجال. |
(b) Improved institutional capacity in countries of the subregion to follow-up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields | UN | (ب) تحسين قدرة المؤسسات في بلدان المنطقة دون الإقليمية على متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي |
(b) Improved institutional capacity in countries of the subregion to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields | UN | (ب) تحسين قدرة المؤسسات في بلدان المنطقة دون الإقليمية على متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي |
(b) Increased number of policies, programmes and measures adopted to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, in line with ECLAC analyses and recommendations | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والتدابير المعتَمَدة لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
(b) Improved institutional capacity in countries of the subregion to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields | UN | (ب) تحسين قدرة المؤسسات في بلدان المنطقة دون الإقليمية على متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميادين الاقتصادي والاجتماعي والبيئي |
(b) Increased number of policies, programmes and measures adopted to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, in line with ECLAC analyses and recommendations | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والتدابير المعتَمَدة لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
(b) Improved institutional capacity in countries of the subregion to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields | UN | (ب) تحسين قدرة المؤسسات في بلدان المنطقة دون الإقليمية على متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي |
(b) Increased number of policies, programmes and measures adopted to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, in line with ECLAC analyses and recommendations | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج والتدابير المعتَمَدة لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
(b) Increased number of policies, measures or actions adopted or updated to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, in line with ECLAC analyses and recommendations | UN | (ب) ازدياد عدد السياسات أو التدابير أو الإجراءات المعتَمَدة أو المستكملة بهدف متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في كل من الميدان الاقتصادي والاجتماعي والبيئي، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
(b) (i) Increased number of policies, programmes and measures adopted to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, including the follow-up to the Mauritius Strategy in line with ECLAC recommendations | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد السياسات والبرامج التي تُعتمد لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، بما في ذلك متابعة استراتيجية موريشيوس وفقا لتوصيات اللجنة |
(b) (i) Increased number of policies, programmes and measures adopted to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, including the follow-up to the Mauritius Strategy in line with ECLAC recommendations | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد السياسات والبرامج التي تُعتمد لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، بما في ذلك متابعة استراتيجية موريشيوس وفقا لتوصيات اللجنة |
(b) (i) Increased number of policies, programmes and measures adopted to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, including the follow-up to the Mauritius Strategy in line with ECLAC recommendations | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد السياسات والبرامج التي تُعتمد لمتابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، بما في ذلك متابعة استراتيجية موريشيوس وفقا لتوصيات اللجنة |
(b) Enhanced capacity and technical expertise in countries of the subregion to follow up on the major international agreements in the economic, social and environmental fields, including the follow-up to the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | (ب) تعزيز القدرة والخبرة التقنية لبلدان المنطقة دون الإقليمية في متابعة الاتفاقات الدولية الرئيسية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، بما في ذلك متابعة استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |