"major international conferences in" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات الدولية الرئيسية في
        
    Implementation and follow-up of major international conferences in the economic, social and related fields UN تنفيـــذ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    It must also promote a coordinated follow-up to the outcomes of major international conferences in the economic, social and related fields. UN وعليه أيضا أن يشجع على متابعة نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما متابعة منسقة.
    Implementation and follow-up of major international conferences in the economic, social and related fields UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    It held three panel meetings of experts and a dialogue with the chairpersons of the Administrative Committee for Coordination (ACC) inter-agency task forces on the follow-up to major international conferences in the economic, social and related fields, on issues related to poverty eradication. UN وعقدت ثلاثة اجتماعات لأفرقة خبراء وأجرت حوارا مع رئيسي فرقتي عمل تابعتين للجنة التنسيق الإدارية هما فرقتا العمل المشتركتان بين الوكالات والمعنيتان بمتابعة نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وبالقضايا المتصلة بالقضاء على الفقر.
    At its first regular session of 1995, recognizing the critical need for coordination, ACC called for the articulation of a common framework for the follow-up of major international conferences in the economic, social and related fields. UN وفي ضوء إدراكها لحيوية التنسيق كانت اللجنة قد دعت في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥، الى وضع إطار عمل وثيق مشترك لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والمجالات ذات الصلة.
    Follow-up to the Beijing Conference must be coordinated with the outcomes of the other major international conferences in the fields of population, the environment, social development, human settlements, food and human rights. UN ولا بد من التنسيق بين متابعة مؤتمر بيجين ونتائج غيره من المؤتمرات الدولية الرئيسية في ميادين السكان، والبيئة، والتنمية الاجتماعية، والمستوطنات البشرية، والغذاء، وحقوق اﻹنسان.
    NGOs played a vital role in ensuring that the needs of children - especially the most disadvantaged - were high on the agenda of major international conferences in 1992. UN ٢٣ - واضطلعت المنظمات غير الحكومية بدور حيوي في تأمين جعل اﻷطفال - ولا سيما اﻷطفال اﻷكثر حرمانا - تحتل مكانا رفيعا في جداول أعمال المؤتمرات الدولية الرئيسية في عام ١٩٩٢.
    Taking into account the fact that the follow-up to the Conference should be undertaken on the basis of an integrated approach to the advancement of women within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, as well as the overall responsibilities of the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا إلى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار متابعة وتنفيذ منسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، إلى جانب المسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    The Government of Japan hopes to deepen the discussion regarding the integrated and coordinated follow-up of a series of major international conferences in the field of development, including the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development, and on how to realize the goals of such conferences. UN وتأمل حكومة اليابان تعميق المناقشة المتعلقة بالمتابعة المتكاملة والمنسقة لسلسلة المؤتمرات الدولية الرئيسية في ميدان التنمية، بما في ذلك المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وكيفية تحقيق أهداف هذه المؤتمرات.
    Convinced that the follow-up to the Summit will be undertaken on the basis of an integrated approach to social development and within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, UN واقتناعا منه بأن متابعة مؤتمر القمة العالمي سيُضطلع بها على أساس نهج متكامل تجاه التنمية الاجتماعية وفي إطار تنسيق متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    " The Economic and Social Council shall promote a coordinated and integrated follow-up to and implementation of major international conferences in the economic, social and related fields. UN " ينبغي أن يعمل المجلس على تشجيع المتابعة والتنفيذ المنسقين والمتكاملين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Convinced that the follow-up to the Summit will be undertaken on the basis of an integrated approach to social development and within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, UN واقتناعا منه بأن متابعة مؤتمر القمة العالمي سيُضطلع بها على أساس نهج متكامل تجاه التنمية الاجتماعية وفي إطار تنسيق متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    Taking into account the fact that the follow-up to the Conference should be undertaken on the basis of an integrated approach to the advancement of women within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, as well as the overall responsibilities of the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا إلى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، إلى جانب المسؤولية الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    33. At its substantive session of 1995, ECOSOC addressed the question of the coordinated follow-up to, and implementation of, results of the major international conferences in the economic, social and related fields. UN ٣٣ - ونظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، في مسألة المتابعة المنسقة لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة وتنفيذها.
    " The Economic and Social Council shall promote a coordinated and integrated follow-up to and implementation of major international conferences in the economic, social and related fields. UN " ينبغي أن يعمل المجلس على تشجيع المتابعة والتنفيذ المنسقين والمتكاملين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى.
    Taking into account the fact that the follow-up to the Conference should be undertaken on the basis of an integrated approach to the advancement of women within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, as well as the overall responsibilities of the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا الى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، الى جانب المسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Taking into account the fact that the follow-up to the Conference should be undertaken on the basis of an integrated approach to the advancement of women within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, as well as the overall responsibilities of the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن الاضطلاع بمتابعة المؤتمر ينبغي أن يكون مستندا الى نهج متكامل للنهوض بالمرأة في إطار المتابعة والتنفيذ المنسقين لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، الى جانب المسؤوليات الشاملة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Convinced that the follow-up to the Summit will be undertaken on the basis of an integrated approach to social development and within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of the results of the major international conferences in the economic, social and related fields, UN واقتناعا منه بأن متابعة مؤتمر القمة العالمي سيُضطلع بها على أساس نهج متكامل تجاه التنمية الاجتماعية وفي إطار تنسيق متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    The Economic and Social Council shall promote a coordinated and integrated follow-up to and implementation of major international conferences in the economic, social and related fields. UN ٦-١ ينبغي أن يعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تشجيع المتابعة والتنفيذ المنسقين والمتكاملين لنتائــج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصــادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    UNCTAD should also contribute to the analytical review of the implementation of the outcomes of major international conferences in the economic and social field and the achievement of the internationally agreed development goals, and make recommendations for policy adjustments where required. UN ويجب أن يسهم الأونكتاد في إجراء الاستعراض التحليلي لتنفيذ النتائج التي أفضت إليها المؤتمرات الدولية الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، ولتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيد الدولي، وتقديم التوصيات لتكييف السياسات حيثما اقتضى الأمر ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more