"major international events" - Translation from English to Arabic

    • الأحداث الدولية الكبرى
        
    • الأحداث الدولية الرئيسية
        
    • المناسبات الدولية الرئيسية
        
    • المناسبات الدولية الكبرى التي
        
    • الفعاليات الدولية الكبرى
        
    • أحداث دولية كبرى
        
    • من المناسبات الدولية الكبرى
        
    • للمناسبات الدولية الكبرى
        
    • الاجتماعات الدولية الرئيسية
        
    • الاحتفالات الدولية الرئيسية
        
    major international events that have taken place across the region this year reflect our concerted efforts to meet that noble objective. UN وقد جسدت الأحداث الدولية الكبرى التي نُظِّمت في جميع أرجاء المنطقة هذا العام جهودنا المتضافرة لتحقيق ذلك الهدف النبيل.
    A. UNIDO participation in major international events UN مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى
    UNIDO PARTICIPATION IN major international events UN مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى
    2. major international events for the International Year of Deserts UN 2 - الأحداث الدولية الرئيسية للسنة الدولية للصحارى والتصحر
    19. This period marked the beginning of the Commission's interest and involvement with the organization of major international events. UN ١٩ - وتسجل هذه الفترة بدء اهتمام اللجنة بتنظيم الأحداث الدولية الرئيسية والاشتراك فيها.
    We applaud such contacts at other major international events organized by the United Nations, such as the International Conference on Population and Development, held at Cairo, the World Summit for Social Development, held at Copenhagen, and the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. UN كما نشيد بالاتصالات بين المنظمتين في المناسبات الدولية الرئيسية التي نظمتها اﻷمم المتحدة مثل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    UNIDO PARTICIPATION IN major international events UN مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى
    :: UNIDO participation in major international events. UN :: مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى.
    A. UNIDO participation in major international events UN ألف- مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى
    (a) UNIDO PARTICIPATION IN major international events (IDB.26/12 and Corr.1) UN (أ) مشاركة اليونيدو فـــي الأحداث الدولية الكبرى (IDB.26/12 وCorr.1)
    (a) UNIDO PARTICIPATION IN major international events (continued) (IDB.26/12 and Corr.1) UN (أ) مشاركة اليونيدو فـــي الأحداث الدولية الكبرى (تابع) (IDB.26/12 وCorr.1)
    (a) UNIDO PARTICIPATION IN major international events (continued) (IDB.26/12 and Corr.1) UN (أ) مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الكبرى (تابع) (IDB.26/12 وCorr.1)
    (iii) Provision of increased information and advocacy in major international events involving UNIDO and through Goodwill Ambassadors; UN `3` توفير مزيد من المعلومات والدعوة إلى المناصرة في الأحداث الدولية الكبرى التي تشارك فيها اليونيدو ومن خلال سفراء النوايا الحسنة؛
    7. major international events in the earlier part of the current decade have helped to shape a new approach to development partnership and accountability. UN 7 - ساعدت الأحداث الدولية الرئيسية في الجزء الأول من هذا العقد في تشكيل نهج جديد للشراكة في التنمية والمساءلة.
    (a) UNIDO participation in major international events UN (أ) مشاركة اليونيدو في الأحداث الدولية الرئيسية
    His delegation supported the active participation of UNIDO in major international events and also the organization by UNIDO of international forums such as the Global Biotechnology Forum to be held in Chile. UN 45- ويؤيد وفده المشاركة الفعالة لليونيدو في الأحداث الدولية الرئيسية وكذلك قيامها بتنظيم ملتقيات دولية كالملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الاحيائية المقرر عقده في شيلي.
    63. During preparations for the Fourth World Conference on Women, a link will be established to other major international events planned for 1995 including the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations and the World Summit for Social Development. UN ٣٦ - وفي أثناء اﻹعداد للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة، ستقام صلات مع المناسبات الدولية الرئيسية اﻷخرى المعتزم إحياؤها في عام ١٩٩٥ بما في ذلك الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية.
    In following the road map, delegations encouraged UNDP to foster links between internal and external processes and to keep engaging with the Board and conduct key discussions at the appropriate time so that they link with other major international events taking place in 2012. UN وفي متابعة خريطة الطريق، شجعت الوفود البرنامج الإنمائي على إقامة روابط بين العمليات الداخلية والخارجية، وعلى مواصلة التفاعل مع المجلس التنفيذي، وإجراء مناقشات رئيسية في الوقت المناسب حتى يتسنى ربطها مع غيرها من المناسبات الدولية الكبرى التي تجري في عام 2012.
    major international events on issues central to the Organization's thematic priorities were held in various regions and highlighted the role of UNIDO in promoting international industrial cooperation. UN وقد نُظمت في مختلف المناطق أحداث دولية كبرى حول قضايا ذات أهمية جوهرية للأولويات المواضيعية للمنظمة، وأبرزت تلك الأحداث دور اليونيدو في تعزيز التعاون الصناعي الدولي.
    Guidelines for improving future cooperation in ensuring the security of major international events were defined and agreed upon. UN وتم تحديد المبادئ التوجيهية لتحسين التعاون المستقبلي على كفالة توفير الأمن للمناسبات الدولية الكبرى وتم الاتفاق على هذه المبادئ.
    (d) To monitor the agreements reached at the major world conferences and the Millennium Summit, and to make contributions to forthcoming major international events and discussion of issues related to the mandate of the Social Forum. UN (د) رصد الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرات العالمية الرئيسية وفي مؤتمر قمة الألفية، وتقديم مساهمات إلى الاجتماعات الدولية الرئيسية القادمة، ومناقشة القضايا المتصلة بولاية المحفل الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more