"major international initiatives" - Translation from English to Arabic

    • المبادرات الدولية الرئيسية
        
    • مبادرات دولية كبرى
        
    Accordingly, the Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building on major international initiatives. UN ولذلك، ستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات وصوغ السياسات على نحو مستنير في المنطقة والمساعدة في عملية بناء التوافق في الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    14.10 ECA will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building on major international initiatives. UN 14-10 وستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات وصوغ السياسات على نحو مستنير في المنطقة والمساعدة في عملية بناء توافق الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    Accordingly, the Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus building on major international initiatives. UN ولذلك، ستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات المستنير ووضع السياسات العامة في المنطقة والمساعدة في عملية بناء توافقات الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    Accordingly, the Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building on major international initiatives. UN ولذلك، ستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات المستنير ووضع السياسات العامة في المنطقة والمساعدة في عملية بناء توافقات الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    Intergovernmental activities in this respect have been conducted mainly within the framework of three major international initiatives. UN وجرت اﻷنشطة الحكومية الدولية في هذا الخصوص بصورة رئيسية ضمن إطار ثلاث مبادرات دولية كبرى.
    The Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building in regard to major international initiatives. UN وستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات وصوغ السياسات على نحو مستنير في المنطقة والمساعدة في عملية بناء توافق الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    14.10 ECA will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building on major international initiatives. UN 14-10 وستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات وصوغ السياسات على نحو مستنير في المنطقة والمساعدة في عملية بناء توافق الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    Accordingly, the Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building on major international initiatives. UN ولذلك، ستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات المستنير ووضع السياسات العامة في المنطقة والمساعدة في عملية بناء توافقات الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    39. Ms. Regazzoli said that although Nepal had endorsed all the major international initiatives designed to combat trafficking in children, very few traffickers had been reported. UN 39 - السيدة ريغازولي: قالت إنه على الرغم من أن نيبال صدقت على جميع المبادرات الدولية الرئيسية التي تستهدف مكافحة الاتجار بالأطفال، فلم يبلغ سوى عن عدد ضئيل من المتجرين بالأطفال.
    17A.11 The Commission will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus-building in regard to major international initiatives. UN 17 ألف-11 وستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع القرارات وصوغ السياسات على نحو مستنير في المنطقة والمساعدة في عملية بناء توافق الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    10. ECA will continue to undertake research and policy analysis to support informed decision-making and policy formulation in the region and assist the process of consensus building on major international initiatives. UN 10- وستواصل اللجنة إجراء البحوث وتحليل السياسات لدعم صنع قرارات وصياغة سياسات مستنيرة في المنطقة والمساعدة في عملية بناء توافق الآراء بشأن المبادرات الدولية الرئيسية.
    A. major international initiatives UN أولا - المبادرات الدولية الرئيسية
    A. major international initiatives UN ألف - المبادرات الدولية الرئيسية
    37. major international initiatives focusing on sanitation and hygiene have been important tools in some countries for national planning, policy-making, budgeting, and implementation of sanitation goals. UN 37 - وفي بعض البلدان، شكلت مبادرات دولية كبرى تركز على مرافق الصرف الصحي والنظافة الصحية أدوات هامة في عملية التخطيط الوطني ورسـم السياسات العامة والميزنة وتنفيذ الأهداف المتعلقة بالصرف الصحي.
    II. Observations 5. Since the last report of the Secretary-General (A/68/137), Governments and civil society have carried forward with growing determination their efforts to achieve a world without nuclear weapons, including through major international initiatives intended to promote the humanitarian approach to nuclear disarmament and to take forward multilateral disarmament negotiations. UN 5 - منذ التقرير الأخير للأمين العام (A/68/137)، واصلت الحكومات ومنظمات المجتمع المدني بتصميم متزايد جهودها الرامية إلى إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، بما في ذلك من خلال مبادرات دولية كبرى تستهدف ترويج النهج الإنساني إزاء نزع السلاح النووي، والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more