"major points of" - Translation from English to Arabic

    • النقاط الرئيسية
        
    • للنقاط الرئيسية
        
    Prices are lowest in countries acting as major points of entry for cocaine being smuggled into West Africa. UN والأسعار أكثر انخفاضا في البلدان التي تؤدي دور النقاط الرئيسية لدخول الكوكايين المهرَّب إلى غرب أفريقيا.
    However, all the questions put here may enable the actual decision makers to sketch out the major points of a long-term plan which would allow the Tribunal to close having accomplished the core aim of its missions. UN بيد أن كل الأسئلة التي تطرح هنا قد تؤدي إلى تمكين الجهات المعنية فعلا باتخاذ القرارات من إعداد النقاط الرئيسية لأي خطة طويلة الأجل لتمكين المحكمة من اختتام أعمالها بعد إنجاز الهدف الأساسي لمهامها.
    We have also identified major points of agreement on which we expect to continue working. UN كما حددنا النقاط الرئيسية التي يوجد اتفاق عليها ونتوقع مواصلة العمل بشأنها.
    The major points of the new Act are described below: UN فيما يلي وصف للنقاط الرئيسية للقانون الجديد
    (2) Insert the words " a short summary of major points of discussion " in place of the words " a short factual summary " . UN (2) يستعاض عن العبارة " موجز وقائعي قصير " بعبارة " موجز قصير للنقاط الرئيسية في المناقشة " .
    She highlighted the major points of the report including the need for Governments to find new and innovative ways to ensure that environmentally sustainable goals are met. UN وأبرزت النقاط الرئيسية في التقرير، ومن بينها حاجة الحكومات الى استكشاف طرق جديدة ابتكارية لتأمين تلبية اﻷهداف الموافقة للبيئة.
    262. The President of the UNICEF Executive Board summarized the major points of the discussion. UN 262 - أوجز رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف النقاط الرئيسية للمناقشة.
    Gender Equality as regards wages was one of the major points of discussion when the 1997 collective agreements were negotiated. UN والمساواة بين الجنسين فيما يتعلق بالأجور كانت تُمثل إحدى النقاط الرئيسية للنقاش عندما تم التفاوض بشأن الاتفاقات الجماعية لعام 1997.
    A. major points of discussion: " The human species must be at the centre of finding solutions " UN ألف - النقاط الرئيسية في المناقشة: " يجب أن يكون بنو البشر في جوهر البحث عن حلول "
    Alert Immigration and the TSA on major points of entry. Open Subtitles تنبيه الهجرة وTSA على النقاط الرئيسية الدخول.
    The Secretary-General received the special envoy at Headquarters on 16 July, at which time he handed to him an aide-memoire, which contained the major points of his message, to pass to the Senior General. UN وقد استقبل الأمين العام المبعوث الخاص في الأمم المتحدة في 16 تموز/يوليه، وقام خلال اللقاء بتسليمه مذكرة تتضمن النقاط الرئيسية في رسالته لينقلها إلى كبير الجنرالات.
    3. The note provides a brief summary of contributions from governments and organizations, highlighting the major points of submissions that the Secretariat received by 16 June 1995. UN ٣- وتعرض المذكرة خلاصة موجزة للمساهمات المقدمة من الحكومات والمنظمات، مبرزة النقاط الرئيسية للاسهامات التي تلقتها اﻷمانة حتى تاريخ ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    The purpose of the briefing was to explain the major points of the Rules of Procedure and Evidence and the " explanatory memorandum " and also to answer queries and requests for clarification. UN وكان الهدف منها توضيح النقاط الرئيسية في قواعد الإجراءات والإثبات و " المذكرة الإيضاحية " ، وكذلك الرد على الاستفسارات وطلبات التوضيح.
    I. Introduction Energy productivity and the resulting social, economic and environmental impacts of energy production and use are major points of concern for twenty-first century industrialization. UN 1- إنَّ إنتاجية الطاقة وما يترتَّب على إنتاج الطاقة واستخدامها من آثار اجتماعية واقتصادية وبيئية هي من النقاط الرئيسية المثيرة للانشغال بالنسبة للتصنيع في القرن الحادي والعشرين.
    The establishment of the International Criminal Court raised a number of major points of legal significance that required rigorous scrutiny. UN ٤٣ - وأردف قائلا أن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية يطرح عددا من النقاط الرئيسية التي لها أهمية قانونية تتطلب التدقيق الشديد .
    39. One of the major points of discussion at the ninth meeting concerned the treatment to be accorded to the subject of “tax sparing” in the commentary on article 23 of the United Nations Model Convention on methods for the elimination of double taxation. UN ٣٩ - وكانت إحدى النقاط الرئيسية التي نوقشت في الاجتماع التاسع تتعلق بمعالجة موضوع " الخصم الضريبي الصوري " الوارد في التعليق على المادة ٢٣ من اتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية المعنية بطرائق إزالة الازدواج الضريبي.
    On 22 January, the members of the Council, having received the report of 14 January 1998 on the visit by the IAEA technical team to Iraq from 19 to 21 December 1997, heard Mr. Garry Dillon, leader of the IAEA Action Team on Iraq, who summarized the major points of the report. UN وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير، بعدما تلقى أعضاء المجلس التقرير المؤرخ ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ عن زيارة الفريق التقني التابع للوكالة الدولية للطـــاقة الذرية إلى العراق من ١٩ إلى ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى السيد غاري ليون، قائد فريق العمل المعني بالعراق التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي أوجز النقاط الرئيسية للتقرير.
    (2) Insert the words " a short summary of major points of discussion " in place of the words " a short factual summary " . UN (2) يستعاض عن عبارة " موجز وقائعي قصير " بعبارة " موجز قصير للنقاط الرئيسية في المناقشة " .
    (2) Insert the words " a short summary of major points of discussion " in place of the words " a short factual summary " . UN (2) يستعاض عن عبارة " موجز وقائعي قصير " بعبارة " موجز قصير للنقاط الرئيسية في المناقشة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more