"major programme d" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الرئيسي دال
        
    • للبرنامج الرئيسي دال
        
    • والبرنامج الرئيسي دال
        
    MAJOR PROGRAMME D: STRATEGIC RESEARCH, QUALITY ASSURANCE AND OUTREACH UN البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية
    major Programme D Strategic Research, Quality Assurance and Outreach UN البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والتوعية
    MAJOR PROGRAMME D: TRADE CAPACITY-BUILDING 50 UN البرنامج الرئيسي دال: بناء القدرات التجارية
    To ensure the effective management of major Programme D in accordance with the principles of results-based management and the requirements of UNIDO's Member States. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    major Programme D is the fourth of the Major Programmes included in the programme and budgets 2014-2015, and remains largely unchanged from its counterpart in the programme and budgets 2012-2013. UN 24- والبرنامج الرئيسي دال هو رابع البرامج الرئيسية المدرجة في برنامج وميزانيتي الفترة 2014-2015، ولم يطرأ عليه تغيُّر يُذكَر مقارنةً بنظيره في برنامج وميزانيتي الفترة 2012-2013.
    major Programme D Trade Capacity-building UN البرنامج الرئيسي دال بناء القدرات التجارية
    To ensure the effective management and promotion of major Programme D in accordance with the specific requirements of UNIDO's Member States. UN ضمان إدارة وتعزيز البرنامج الرئيسي دال بنجاح وفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات محددة.
    MAJOR PROGRAMME D: TRADE CAPACITY - BUILDING 50 UN البرنامج الرئيسي دال: بناء القدرات التجارية
    major Programme D Trade Capacity-Building UN البرنامج الرئيسي دال بناء القدرات التجارية
    Adequate availability of funding for programme and project activities under major Programme D. UN توافر التمويل الكافي لأنشطة البرامج والمشاريع في إطار البرنامج الرئيسي دال.
    MAJOR PROGRAMME D: STRATEGIC RESEARCH, QUALITY ASSURANCE AND OUTREACH UN البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    major Programme D Strategic Research, Quality Assurance and Outreach UN البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    The activities under major Programme D in no way took place in isolation from the technical cooperation programmes. UN وأضاف أنَّ الأنشطة المندرجة في إطار البرنامج الرئيسي دال لا تجري، بأيِّ حال من الأحوال، بمعزل عن برامج التعاون التقني.
    MAJOR PROGRAMME D: STRATEGIC RESEARCH, QUALITY ASSURANCE AND OUTREACH UN البرنامج الرئيسي دال: البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    major Programme D Strategic Research, Quality Assurance and Outreach UN البرنامج الرئيسي دال البحوث الاستراتيجية وضمان النوعية والخدمات الوَصُولة
    To ensure the effective management of major Programme D in accordance with the principles of results-based management and the requirements of UNIDO's Member States. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    The various technical components of major Programme D will be implemented to varying degrees and in varying combinations in all of the regions falling within the scope of UNIDO's technical cooperation activities. UN دال-23- ستنفذ المكوّنات التقنية المختلفة للبرنامج الرئيسي دال بدرجات متفاوتة وفي مجموعات متنوعة في كل المناطق الواقعة ضمن نطاق أنشطة اليونيدو للتعاون التقني.
    The share of resources allocated to major Programme D has been substantially increased in the programme and budgets from 6.0 per cent in 2010-2011 to 8.5 per cent in 2012-2013. UN 47- زيدت الحصة من الموارد المخصّصة للبرنامج الرئيسي دال في البرنامج والميزانيتين زيادة كبيرة، من 6.0 في المائة في الفترة 2010-2011 إلى 8.5 في المائة في الفترة 2012-2013.
    14. major Programme D (Cleaner and Sustainable Industrial Development) had an unutilized balance of Euro0.41 million (1.8 per cent) of the originally approved budget. UN 14- والبرنامج الرئيسي دال (التنمية الصناعية الأنظف والمستدامة) كان لديه رصيد غير مستخدم قدره 0.41 مليون يورو (1.8 في المائة) من الميزانية المعتمدة أصلا.
    major Programme D (Trade Capacity-building) had an unutilized balance of Euro0.2 million (1.2 per cent) of the originally approved budget. UN 12- والبرنامج الرئيسي دال (بناء القدرات التجارية) كان لديه رصيد غير مستخدم قدره 0.2 مليون يورو (1.2 في المائة) من الميزانية المعتمدة أصلا.
    ∙ All substantive programmes are described under two major programmes, as set out in the Business Plan: Major Programme C (Strengthening of Industrial Capacities) and major Programme D (Cleaner and Sustainable Industrial Development). UN • يرد عرض جميع البرامج الفنية في اطار برنامجين رئيسيين ، مثلما هو مبين في خطة اﻷعمال : البرنامج الرئيسي جيم )تعزيز القدرات الصناعية( والبرنامج الرئيسي دال )التنمية الصناعية اﻷنظف والمستدامة( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more