"major regional economic" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصادية الإقليمية الرئيسية
        
    In this regard, efforts continued throughout the year to scale up support to the major regional economic communities (RECs) in the context of the implementation of the multi-year programme of work agreed with the RECs. UN وفي هذا الصدد، تواصلت الجهود على مدار العام لزيادة الدعم المقدم للجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية في سياق تنفيذ برنامج العمل متعدد السنوات المتفق عليه مع هذه الجماعات.
    The activities proposed for this biennium are based on demands expressed by member States, the African Union Commission (AUC) and major regional economic communities (RECs) at various fora. UN وتستند الأنشطة المقترحة لفترة السنتين هذه إلى مطالب أعربت عنها الدول الأعضاء ومفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية في مختلف المنتديات.
    For instance, the regional consultation mechanism has been expanded on the basis of the recommendation of the seventh regional consultation mechanism to include non-United Nations agencies, such as the African Union Commission, the NEPAD secretariat and major regional economic communities. UN وعلى سبيل المثال، جرى توسيع قاعدة آلية التشاور الإقليمية بناء على توصية الاجتماع السابع للآلية كي تشمل الوكالات غير التابعة للأمم المتحدة مثل مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    268. The increase of $69,100 would provide for the holding of one of ad hoc expert group meeting on ECA training manuals on the customized knowledge-management platform for major regional economic communities. UN 268 - تغطي الزيادة البالغة 100 69 دولار تكاليف عقد اجتماع فريق خبراء مخصص واحد بشأن أدلة اللجنة للتدريب على منهاج إدارة المعارف المصمم حسب حاجات الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    280. The increase of $39,500 would provide for the holding of one ad hoc expert group meeting on ECA training manuals on the customized knowledge-management platform for major regional economic communities. UN 280 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 500 39 دولار تكاليف عقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص بشأن أدلة اللجنة للتدريب على منهاج إدارة المعارف المصمم حسب حاجات الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    The main reasons for the 6 per cent of outputs that were postponed was attributable to programmatic issues that resulted from the ECA enhanced partnership with the African Union Commission and AfDB as well as with major regional economic communities. UN وتُعزى الأسباب الرئيسية لتأجيل تنفيذ نسبة 6 في المائة من النواتج إلى المسائل البرنامجية التي نتجت عن تعزيز شراكة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التـنمية الأفريقي وكذلك مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    In particular, ECA subregional offices have been strengthened, and partnerships with other key development organizations operating in Africa improved, notably with the African Union Commission, AfDB and major regional economic communities. UN فقد تم بوجه خاص تعزيز المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة وتحسين الشراكات مع منظمات إنمائية رئيسية أخرى تعمل في أفريقيا ولا سيما مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    In particular, ECA subregional offices have been strengthened and partnerships with other key development organizations operating in Africa improved, notably with the African Union Commission, the African Development Bank and major regional economic communities. UN فقد تم بوجه خاص تعزيز المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة وتحسين الشراكات مع منظمات إنمائية رئيسية أخرى تعمل في أفريقيا ولا سيما مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    274. The increase of $55,500 would provide for the holding of one ad hoc expert group meeting on ECA training manuals on the customized knowledge-management platform for major regional economic communities. UN 274 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 500 55 دولار تكاليف عقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص بشأن الأدلة التدريبية للجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلقة بمنهاج إدارة المعارف المصممة حسب حاجات الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    286. The increase of $53,500 would provide for holding one ad hoc expert group meeting on ECA training manuals on the customized knowledge-management platform for major regional economic communities. UN 286 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 500 53 دولار تكاليف عقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص بشأن أدلة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للتدريب على منهاج إدارة المعارف المصمم حسب حاجات الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    292. The increase of $46,500 would provide for the holding of one ad hoc expert group meeting on ECA training manuals on the customized knowledge-management platform for major regional economic communities. UN 292 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 500 46 دولار تكاليف عقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص بشأن أدلة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للتدريب على منهاج إدارة المعارف المصمم حسب حاجات الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    The chapter also reviews the major achievements of the five subregional offices in the context of the implementation of the multi-year programmes agreed with the major regional economic communities in the subregions. UN ويتضمن الفصل أيضاً الانجازات الرئيسية التي حققتها المكاتب دون الإقليمية الخمسة في سياق تنفيذ البرامج المتعددة السنوات التي تم الاتفاق عليها مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية في مناطقها دون الإقليمية .
    (ii) Training courses, seminars and workshops: regional seminar for 20 senior officials from major regional economic communities and the African Union, including the secretariat of the New Partnership for Africa's Development, on United Nations system wide support to the New Partnership for Africa's Development at the subregional and regional levels (1). UN ' 2` عقد دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل: حلقة دراسية إقليمية لفائدة 20 من كبار الموظفين من الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية والاتحاد الأفريقي، بما في ذلك أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بشأن الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي (1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more