"major thematic" - Translation from English to Arabic

    • المواضيعية الرئيسية
        
    • مواضيعية رئيسية
        
    • الموضوعية الرئيسية
        
    • مواضيعية كبرى
        
    • مواضيعيين رئيسيين
        
    • الموضوعيين الرئيسيين
        
    • مواضيعي رئيسي
        
    Long-term lessons needed to be learned from the crisis in all six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN وأضاف أنه يلزم تعلم دروس للمدى الطويل من الأزمة في جميع المجالات المواضيعية الرئيسية الأربعة لتوافق آراء مونتيري.
    For this reason, we believe that in Doha in 2008 we must move forward towards the creation of machinery to achieve these goals, and if possible make in-depth progress on the six major thematic areas of the Consensus. UN ولهذا السبب نرى أنه يجب علينا في الدوحة في عام 2008 أن نتحرك إلى الأمام صوب إنشاء آلية لتحقيق هذه الأهداف، وإحراز تقدم متعمق بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق الآراء، إن أمكن ذلك.
    One of the 11 major thematic consultations was on energy. UN وكانت الطاقةُ موضوعَ مشاورةٍ من المشاورات المواضيعية الرئيسية الإحدى عشرة.
    In addition, the secretariat has launched a process of clustering its existing and new technical cooperation activities into several major thematic clusters. UN وعلاوة على ذلك، بدأت الأمانة عملية تجميع أنشطتها التقنية القائمة والجديدة في مجموعات مواضيعية رئيسية.
    It also involves holding major thematic debates so that Member States can come to agreement on major substantive and timely issues. UN ويشمل هذا التعزيز أيضا إجراء مناقشات مواضيعية رئيسية كي تتمكن الدول الأعضاء من الاتفاق على القضايا الرئيسية الموضوعية والآنية.
    Another major thematic research will be the Industrial Development Report, UNIDO's periodical flagship publication. UN وسيكون من الأبحاث المواضيعية الرئيسية الأخرى تقرير التنمية الصناعية، الذي هو منشور اليونيدو الدوري الرئيسي.
    Another major thematic research will be the Industrial Development Report, UNIDO's periodical flagship publication. UN وسيكون من الأبحاث المواضيعية الرئيسية الأخرى تقرير التنمية الصناعية، الذي هو منشور اليونيدو الدوري الرئيسي.
    major thematic areas have been defined around a long-term vision and strategic orientations. UN وتمحورت المجالات المواضيعية الرئيسية حول رؤية طويلة الأجل وتوجهات استراتيجية.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات مائدة مستديرة يعقدها أصحاب مصلحة متعددون لتبادل الآراء بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة لتبادل الآراء بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The Conference will include six interactive multi-stakeholder round tables on the six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    It also requires the holding of major thematic debates so that Member States can reach agreement on substantive and timely issues. UN كما تتطلب عقد مناقشات مواضيعية رئيسية حتى تتمكن الدول الأعضاء من التوصل إلى اتفاق بشأن مسائل موضوعية وآنية.
    The discussion at the workshop will be structured around major thematic areas, corresponding to the phases of a hypothetical case study. UN وستُبنى المناقشة التي ستجريها حلقة العمل حول مجالات مواضيعية رئيسية تتفق مع مراحل دراسة لحالة إفرادية افتراضية.
    Network activities will centre on three major thematic areas: UN وسترتكز أنشطة الشبكة على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية: أولا
    (ii) The secretariat supports and coordinates input from the International Framework of Action for the Decade, and its participation, into major thematic conferences of the United Nations system and beyond, as well as their respective follow-up; UN ' ٢ ' تقوم أمانة العقد بدعم وتنسيق المدخلات الواردة من إطار العمل الدولي للعقد، ومشاركته في المؤتمرات الموضوعية الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها، كما تتابع كل مؤتمر منها؛
    We are in the middle of useful, major thematic debates and panel discussions, and Japan appreciates this initiative. UN نحن الآن في خضم مناقشات مواضيعية كبرى ومفيدة وحلقات نقاش، وتلك مبادرة تلقى التأييد من اليابان.
    3. The University clusters its work within two major thematic areas: (a) peace and governance; and (b) environment and sustainable development. UN 3 - وتجمِّع الجامعة أعمالها حول مجالين مواضيعيين رئيسيين هما: (أ) السلام والحكم؛ و (ب) البيئة والتنمية المستدامة.
    UNU informed the Board that it had reviewed and rationalized the number of projects in two major thematic areas -- peace and governance, and environment and sustainable development -- in the latter half of 2003. UN وأبلغت الجامعة المجلس بأنها راجعت ورشدت عدد المشاريع في المجالين الموضوعيين الرئيسيين في النصف الأخير من عام 2003 وهما السلام والحكم، والبيئة والتنمية المستدامة.
    Speakers also expressed satisfaction that UNICEF was carrying out a major thematic evaluation on gender and looked forward to its findings and the use of the study. UN وأعرب المتحدثون أيضا عن رضاهم لإجراء اليونيسيف لتقييم مواضيعي رئيسي عن المسائل الجنسانية وتطلعوا إلى معرفة ما توصل إليه التقييم من نتائج وإلى الاستفادة من الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more