"major trends in" - Translation from English to Arabic

    • الاتجاهات الرئيسية في
        
    • للاتجاهات الرئيسية في
        
    • والاتجاهات الرئيسية في
        
    • اﻹتجاهات الرئيسية
        
    1. Major trends in the work of Administrative Committee on Coordination (ACC) and its subsidiary machinery during 1998 are highlighted below. UN ١ - نسلط الضوء فيما يلي على الاتجاهات الرئيسية في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية خلال عام ١٩٩٨.
    (v) Chapter I reviews the Major trends in the supply and demand of international transport services. UN `٥` يستعرض الفصل اﻷول الاتجاهات الرئيسية في عرض خدمات النقل الدولية والطلب عليها.
    A. Major trends in assistance UN ألف ـ الاتجاهات الرئيسية في تقديم المساعدة
    Major trends in the different regions and new information, where it was available, are highlighted below. UN 23- فيما يلي عرض للاتجاهات الرئيسية في المناطق المختلفة ومعلومات جديدة، حيثما أُتيحت.
    A. Major trends in assistance UN ألف ـ الاتجاهات الرئيسية في تقديم المساعدة
    Major trends in regional cooperation UN زاي - الاتجاهات الرئيسية في مجال التعاون الإقليمي
    Major trends in regional cooperation UN ثاني عشر - الاتجاهات الرئيسية في مجال التعاون الإقليمي
    AntiSemitism 27. As in previous years, the Government of Israel has provided the Special Rapporteur with the conclusions of the research carried out by the University of TelAviv on Major trends in antiSemitism worldwide in 1998. UN 27- كما كان الحال في الأعوام السابقة، زودت حكومة إسرائيل المقرر الخاص باستنتاجات البحث الذي قامت به جامعة تل أبيب حول الاتجاهات الرئيسية في معاداة السامية في جميع أنحاء العالم في عام 1998.
    A. Major trends in the environmental industry UN ألف - الاتجاهات الرئيسية في الصناعة البيئية
    As such, it will be specifically responsible for establishing an appropriate process for analysing and monitoring Major trends in urbanization and the impact of urban policies, including the collection of gender-disaggregated data. UN وسيكون البرنامج، في حد ذاته، مسؤولا بصفة محددة عن وضع عملية ملائمة لتحليل ورصد الاتجاهات الرئيسية في مجال التحضر واﻵثار المترتبة على سياسات التحضر، بما في ذلك جمع البيانات الموزعة على أساس نوع الجنس.
    A. Major trends in operations UN ألف - الاتجاهات الرئيسية في العمليات 30-49 8
    This made it appear more appropriate to take a longer period of time as the reference period, making it possible to highlight more effectively the Major trends in the area. UN وقد كان هناك شعور بالحاجة في سبيل تقدير التطورات إلى فسحة من الوقت أطول، تساعد على إبراز الاتجاهات الرئيسية في هذا المجال بصورة أفضل.
    A. Major trends in operations 30- 49 UN ألف - الاتجاهات الرئيسية في العمليات 30-49
    IV. Major trends in the world of work UN رابعا - الاتجاهات الرئيسية في ميدان العمل
    A. Major trends in assistance 30 - 51 UN ألف- الاتجاهات الرئيسية في مجال المساعدة ٠٣ - ١٥
    A. Major trends in assistance UN ألف - الاتجاهات الرئيسية في مجال المساعدة
    II. Major trends in THE FOOD AND NUTRITION SITUATION WORLDWIDE UN ثانياً- الاتجاهات الرئيسية في حالة الغذاء والتغذية على نطاق العالم
    For example, the World Public Sector Report, an analytical tool on Major trends in public administration worldwide produced by the Division biennially, garners contributions from all branches and focuses on cross-cutting themes. UN ومن أمثلة ذلك تقرير القطاع العام في العالم، وهو أداة تحليلية للاتجاهات الرئيسية في الإدارة العامة على نطاق العالم تنتجه الشعبة كل سنتين، ويضم مساهمات من جميع الفروع، ويركز على المواضيع المشتركة.
    Part one provides the background to the Beijing Conference, its context, the intergovernmental process since Beijing and an overview of the Major trends in implementation of the Platform for Action. UN الجزء الأول يقدم معلومات أساسية عن مؤتمر بيجين وسياقه والعملية الحكومية الدولية المضطلع بها منذ انعقاده، وعرضا عاما للاتجاهات الرئيسية في عملية تنفيذ منهاج العمل.
    This will provide an opportunity for this treaty-monitoring body to inform the preparatory process and the Special Session of its assessment of Major trends in the implementation of the Convention. UN وسيوفر ذلك الفرصة لهذه الهيئة التي تراقب تنفيذ المعاهدة لإطلاع العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية على تقييمها للاتجاهات الرئيسية في تنفيذ الاتفاقية.
    27. The study, based on national monographs and material received from specialized institutes and organizations, presents the current situation and the Major trends in the evolution of scrap utilization and consumption by the steel industry. UN ٢٧- تعرض هذه الدراسة، التي تستند الى الدراسات الوطنية والمواد التي وردت من المعاهد المتخصصة والمنظمات، الموقف الحالي والاتجاهات الرئيسية في تطور استخدام الخردة واستهلاكها في صناعة الفولاذ.
    UNCHS (Habitat), together with other relevant organizations, is responsible, as stated in paragraph 239, for establishing an appropriate process for analysing and monitoring Major trends in urbanization and the impact of urban policies. UN وكما ورد في الفقرة ٩٣٢ ، ستقع على مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( مع المنظمات اﻷخرى ذات الصلة مسؤولية إجراء عملية مناسبة لتحليل ورصد اﻹتجاهات الرئيسية للتحضر ولأثر السياسات الحضرية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more