"makanga" - Translation from English to Arabic

    • ماكانغا
        
    • مكانغا
        
    13. Mr. Makanga (Gabon) said that children were a light that illuminated the way forward for the world; such a light must not be extinguished. UN السيد ماكانغا (غابون): قال إن الأطفال هم الضوء الذي أنار الطريق أمام العالم، وأن هذا الضوء يجب أن لا يُطفأ.
    Mr. Franklin Joachim Makanga UN السيد فرانكلين جواكيم ماكانغا
    Mr. Franklin Joachim Makanga UN السيد فرانكلين جواكيم ماكانغا
    Mr. Makanga (Gabon) said that the affirmation of the principle of sovereignty was already covered in the first preambular paragraph. UN 22 - السيد ماكانغا (غابون): قال إن تأكيد مبدأ السيادة تشمله الفقرة الأولى من المنطوق.
    43. Mr. Makanga (Gabon), speaking on behalf of the African Group and raising a point of order under rule 113 of the rules of procedure, asked whether the President of the Human Rights Council would address the Third Committee. UN 43- السيد مكانغا (الغابون): تكلم باسم المجموعة الإفريقية، وأثار نقطة نظام بموجب المادة 113 من النظام الداخلي، فاستفسر عما إذا كان رئيس مجلس حقوق الإنسان سيلقي كلمة أمام اللجنة الثالثة.
    48. Mr. Makanga (Gabon), speaking on behalf of the African Group, said that the recommendation of the General Assembly made no reference to an address by the President of the Human Rights Council to the plenary. UN 48- السيد مكانغا (الغابون): قال وهو يتكلم باسم المجموعة الإفريقية أن توصية الجمعية العامة لم تشر إلى إلقاء رئيس مجلس حقوق الإنسان لكلمة في الجلسة العامة.
    38. Mr. Davide (Philippines), supported by Mr. Makanga (Gabon), said any postponement would only defeat the objectives of the draft resolution, since more people would be subjected to the death penalty in the interim. UN 38 - السيد داوود (الفليبين): ويؤيده السيد ماكانغا (غابون)، قال إن أي تأجيل سيحبط مقاصد مشروع القرار، إذ سيتعرض مزيد من الناس للإعدام حتى ذلك الحين.
    65. Mr. Makanga (Gabon) said that the proposed amendments dealt with the fundamental issue of the right to life in general, a complex topic which could be considered by the Committee. UN 65 - السيد ماكانغا (غابون): قال إن التعديلات المقترحة تعالج القضية الأساسية، قضية الحق في الحياة بصورة عامة، وهذا موضوغ معقد يمكن أن تنظر اللجنة فيه.
    23. Mr. Makanga (Gabon) said that the study on violence against children (A/61/299) reflected the realities facing today's children. He hoped that the international community would take account of the study's recommendations, which his delegation supported, in order to put an end to all violence against children. UN 23 - السيد ماكانغا (غابون): قال إن الدراسة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299) تعكس الوقائع التي تواجه أطفال اليوم، وأعرب عن أمله في أن يأخذ المجتمع الدولي في الحسبان التوصيات الواردة في الدراسة والتي يؤيدها وفده، من أجل وضع نهاية لجميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    12. Mr. Makanga (Gabon) said that the interim report of the Special Rapporteur (A/61/306) had provided an interesting overview of hunger throughout the world. UN 12 - السيد ماكانغا (غابون): قال إن التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص (A/61/306) يلقي نظرة عامة مفيدة على حالة الجوع في شتى أنحاء العالم.
    7. Mr. Makanga (Gabon) said that since ratifying the Convention on the Rights of the Child in 1994, his country had carried out a large number of initiatives on behalf of children. UN 7 - السيد ماكانغا (غابون): قال إنه منذ أن تم التصديق على اتفاقية حقوق الطفل في 1994، اشتركت بلاده في مبادرات عديدة لصالح الطفل.
    66. Mr. Makanga (Gabon), speaking on a point of order, suggested that the Committee should proceed to the vote requested by the United States of America, since it was perfectly clear what the different positions were and what was at stake. UN 66 - السيد ماكانغا (غابون): أثار نقطة نظام واقترح إجراء التصويت الذي طلبته الولايات المتحدة لأن المواقف المختلفة أصبحت واضحة.
    1. Mr. Makanga (Gabon), introducing draft resolution A/C.3/62/L.29, said that, since 1948, the number of countries having abolished the death penalty for all crimes had increased from 8 to 130. UN 1 - السيد ماكانغا (غابون): قال في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.3/62/L.29، إنه منذ عام 1948 زاد عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام عن جميع الجرائم من 8 إلى 130.
    67. Mr. Makanga (Gabon) said he wished to clarify that the draft resolution on the use of the death penalty was an interregional initiative and not the initiative of the European Union. UN 67 - السيد ماكانغا (غابون): قال إنه يود أن يوضح أن مشروع القرار المتعلق باستخدام عقوبة الإعدام هو مبادرة أقاليمية وليس مبادرة من الاتحاد الأوروبي.
    88 Mr. Makanga (Gabon) said that he saw no reason to change the existing wording of the sixth preambular paragraph of the draft resolution, which welcomed the decision by an increasing number of States to apply a moratorium on -- not to abolish -- the death penalty. UN 88 - السيد ماكانغا (غابون): قال إنه لا يرى سبباً لتغيير الصياغة الحالية للفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي ترحّب بقرار عددٍ متزايد من الدول أن تطبّق وقفاً على عقوبة الإعدام دون أن تلغيها.
    26. Mr. Makanga (Gabon) said that his country, which had abolished the death penalty some time ago, was one of the sponsors of the draft resolution and would vote in favour of it. UN 26 - السيد ماكانغا (غابون): قال إن بلده قد ألغى عقوبة الإعدام منذ فترة، وهو واحد من مقدّمي مشروع القرار وسوف يصوّت لصالحه.
    24. Mr. Makanga (Gabon) said that he would like further clarification of the relationship between drug control, crime prevention and counter-terrorism and development, peace and security. UN 24 - السيد ماكانغا (غابون): قال إنه يود أن يحصل على مزيد من الإيضاح للعلاقة بين مراقبة المخدرات، ومنع الجريمة ومحاربة الإرهاب والتنمية والسلام والأمن.
    23. Mr. Makanga (Gabon), introducing draft resolution A/C.3/63/L.29, said that, given the international support for the Subregional Centre, his delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN 23 - السيد ماكانغا (غابون): قام بعرض مشروع القرار A/C.3/63/L.29، وبعد أن نوّه إلى ما يحظى به المركز دون الإقليمي من دعم دولي، أعرب عن أمل وفده في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    8. Mr. Makanga (Gabon), speaking in explanation of vote before the voting, said that the United Nations had from its inception adopted a number of resolutions which, in principle, pertained to the sovereignty of States. UN 8 - السيد مكانغا (غابون): تكلم تعليلاً للتصويت قبل التصويت فقال إن الأمم المتحدة اعتمدت منذ إنشائها عدداً من القرارات التي تتصل من ناحية المبدأ بسيادة الدول.
    23. After a procedural discussion in which Mr. Jokinen (Finland), Mr. Berruga (Mexico), Mr. Makanga (Gabon) and Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) took part, the Chairman said that the Committee had agreed to resume its discussion of agenda item 68 the following week. UN 23- بعد مناقشة إجرائية شارك فيها السيد يوكينين (فنلندا)، والسيد بيروغا (المكسيك)، والسيد مكانغا (الغابون)، والسيد كومبرباخ ميغوين (كوبا)، قال الرئيس أن اللجنة وافقت على استئناف مناقشتها للبند 68 من جدول الأعمال في الأسبوع اللاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more