He was horrified and couldn't make a deal fast enough. | Open Subtitles | كان مرتعباً ولم يتمكن من عقد صفقة بالسرعة الكافية |
If this is a money thing, we can make a deal. | Open Subtitles | يا رفاق لو كان الموضوع متعلق بالمال يمكننا عقد صفقة |
I make a deal,that's the deal. Just like you. | Open Subtitles | عندما أعقد صفقة تكون نهائية، مثلما تفعل تماماً |
So we make a deal with this Lake Walker tribe, then what? | Open Subtitles | نعقد صفقة مع عشيرة بحيرة واكر إذًا ثم ماذا؟ |
But something drove you to make a deal with the devil. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما دفع لك لعقد صفقة مع الشيطان |
It appears we can't make a deal right now. | Open Subtitles | على مايبدو بإنه لا يمكننا عقد إتفاق الان |
So, against my advice, Mr. Acosta wants to make a deal. | Open Subtitles | اذن ضد الاخذ بنصيحتي السيد اكوستا يريد عقد اتفاق معكم |
Maybe we could make a deal. I'm not a murderer. I'm trying to prevent one. | Open Subtitles | يمكننا ان نعقد اتفاق , انا لست بقاتل , انا احاول منع جريمه قتل |
So we delay and try to make a deal with PlatacoStillman? | Open Subtitles | إذاً سنقوم بالتأجيل ثم سنحاول عقد صفقة مع بلاتاكو ستيلمان؟ |
They'd rather make a deal with us than Hugo Chavez anyway. | Open Subtitles | سيفضلون عقد صفقة معنا بدلاً من عقدها مع هيوغو تشافيز |
No, just gotta make a deal with the new owner. | Open Subtitles | لا، فقط يجب عليك عقد صفقة مع المالك الجديد |
You're not actually trying to make a deal with Ghosts, are you? | Open Subtitles | لست في الحقيقة تحاول عقد صفقة مع أشباح، أليس كذلك ؟ |
And the workers have given you the power to make a deal on their behalf? | Open Subtitles | وقدم لكم العمال القدرة على عقد صفقة نيابة عنهم؟ |
I want to make a deal. It's time that I regain control of Ba Sing Se. | Open Subtitles | أريد أن أعقد صفقة لقد حان الوقت لاستعادة سيطرتي على باسينغ سي |
You need to give that back. How about we make a deal? | Open Subtitles | يجب أن تعيدي ذلك ما رأيك في أن نعقد صفقة |
He had a breakdown in solitary confinement and he was already willing to make a deal. | Open Subtitles | كان لديه انهيار في الحبس الانفرادي وكان بالفعل مستعدا لعقد صفقة. |
I want to make a deal first. We catch a gator, I get to keep it. | Open Subtitles | أريد عقد إتفاق أولا، إن قبضنا على تمساح، فأنا سأحتفظ به. |
The idealist. You loved it so much that you couldn't even make a deal or move a single thing forward. | Open Subtitles | المثالي، راقك ذلك للغاية حتى أنك عجزت عن عقد اتفاق |
We make a deal with the mark. He gets to ship the briefcase to himself in... | Open Subtitles | نعقد اتفاق مع الضحية ندعه يأخذ الحقيبة معه الى... |
Did you make a deal with Ian for a share of his inheritance? | Open Subtitles | هل عقدت صفقة مع إيان للحصول على حصة من ميراثه؟ |
If you're a headhunter or looking to make a deal with BPO, you know where to find me. | Open Subtitles | إذا كنت تعمل لصالح المنظمة أو تريد أن تعقد صفقة معهم، أنت تعرف أين تجدني. |
Do you really think you're in a position to make a deal? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنك في موقف يسمح لك بعقد صفقة ؟ |
Pastor thought he could make a deal, but I set him straight. | Open Subtitles | يعتقد القسً يمكنه ان يعقد صفقة لكني أعطيته الموضوع مباشرة عائلته أو الصبي |
All right, look, I'm gonna level with you. My friend sent me in here because he wanted to make a deal. | Open Subtitles | صديقي أرسلني إلي هنا لأنه يريد إبرام صفقة |
Let's see if we can make a deal. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع ابرام اتفاق. |
Come on, man, you heard him. We could make a deal. | Open Subtitles | بحقك يا رجل، لقد سمعته، يمكننا أن نعقد إتفاق |
How about we make a deal? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أن نعقد إتفاقاً ؟ |