So we delay and try to make a deal with PlatacoStillman? | Open Subtitles | إذاً سنقوم بالتأجيل ثم سنحاول عقد صفقة مع بلاتاكو ستيلمان؟ |
No, just gotta make a deal with the new owner. | Open Subtitles | لا، فقط يجب عليك عقد صفقة مع المالك الجديد |
Did you make a deal with Ian for a share of his inheritance? | Open Subtitles | هل عقدت صفقة مع إيان للحصول على حصة من ميراثه؟ |
You're not the only one who had to make a deal with the devil. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي قام بعقد صفقة مع الشيطان |
I would like to make a deal with the United States Treasury Department. | Open Subtitles | أود أن أعقد صفقة مع قسم الخزنات الأمريكية |
The Dutchman is trying to make a deal with the Russians. | Open Subtitles | الهولندي يحاول أن يعقد اتفاق مع الروس |
I had to make a deal with Figgins so he wouldn't kill Glee Club. | Open Subtitles | كان عليّ عقد إتفاق مع (فيجينس) وألا سيغلق نادي طرب الغنائي |
You're not actually trying to make a deal with Ghosts, are you? | Open Subtitles | لست في الحقيقة تحاول عقد صفقة مع أشباح، أليس كذلك ؟ |
I think it's time I make a deal with the devil myself. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت ﻷعقد صفقة مع الشيطان بنفسي |
I would make a deal with the devil himself to get those girls back. | Open Subtitles | انا اريد عقد صفقة مع الشيطان نفسة لأستعادة هؤلاء الفتيات |
You want to make a deal with the people who are threatening to gut us? | Open Subtitles | تريدين عقد صفقة مع أُناسٍ يهددون بالقضاء علينا؟ |
And I'm determined to bring him back ... then make a deal with the universe. | Open Subtitles | وكنت عازمة أن أستعيده لذا عقدت صفقة مع الكون |
Yeah, although I did have to make a deal with Jonah. | Open Subtitles | نعم, على الرغم من أنني عقدت صفقة مع جوناه |
Miss Kelly, did you make a deal with Mr. Harrison? | Open Subtitles | أخبريني آنسة كيلي .. هل قمت بعقد صفقة مع السيد هاريسون |
Did you actually make a deal with that maniac? | Open Subtitles | هل قمت حقا بعقد صفقة مع المجنون؟ |
I would like to make a deal with the United States Treasury Department. | Open Subtitles | أريد ان أعقد صفقة مع مركيز التحقيق في قضايا الخزائن الأمريكية |
Russell didn't make a deal with the devil, he is the devil. | Open Subtitles | (راسل) لم يعقد اتفاق مع الشيطان انه الشيطان عينه |
You cannot make a deal with this man. | Open Subtitles | -لا يمكنك عقد إتفاق مع هذا الرجل . |
What I believe my wife is trying to say is, we'd like you to make a deal with Escobar. | Open Subtitles | ما افهمه هو ان زوحتي تحاول ان تقول اننا نؤيد عقد اتفاق مع ايسكوبار |
I believe you picked the wrong day to try to make a deal with me. | Open Subtitles | أظن أنك اخترت اليوم الخطأ لمحاولة عقد صفقة معي. |
If you're a headhunter or looking to make a deal with BPO, you know where to find me. | Open Subtitles | إذا كنت تعمل لصالح المنظمة أو تريد أن تعقد صفقة معهم، أنت تعرف أين تجدني. |
You would make a deal with the US Attorney's office. And that deal would require you to tell them everything that you know about MX-9. | Open Subtitles | -سوف تعقدين صفقة مع مكتب المدعى العام , وهذا سيتطلب أن تخبريهم MX-9 كل شىء تعرفيه عن الـ. |
Stupid, but once you make a deal with the devil, you belong to him. | Open Subtitles | أمر غبي، لكن بمُجرّد عقدك إتّفاق مع الشيطان، فأنت تنتمي إليه. |
No, it's just I can't, like, make a deal with a rookie. | Open Subtitles | لا ، إنني فقط لا أستطيع إبرام صفقة مع مبتدئ |
I say the only way we make a deal with Doug Judy is if he can give us the top guy, Tito Ruiz. | Open Subtitles | أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز |
You don't make a deal with Nicky for the throw of it and then walk away. | Open Subtitles | لا تتوصل الى اتفاق مع نيكي ثم تتركه |
I'll tell you what. I'm gonna make a deal with you. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا , سأقوم بعمل صفقة معك |