2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وبما أنه لا يتوفر إلا عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
We believe you'll make a full recovery and be able to return to work. | Open Subtitles | نعتقد أنك ستتعافى كليًّا وستكون قادرًا على العودة للعمل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وبما أنه لا يتوفر إلا عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the reports are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وبما أنه لا يتوفر إلا عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - ونظرا لتوافر عدد محدود فقط من نسخ هذا التقرير، تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. Since only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وحيث أنه لا يتوفر إلا عدد محدود من نسخ التقرير فقد تعذّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - ونظرا لتوافر عدد محدود فقط من نسخ هذا التقرير، تعذّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وحيث أنه لا يتوفر إلا عدد محدود من نسخ التقرير فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of this report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | ٢ - ونظرا لتوافـــر عــدد محدود فقط من نُسخ هذا التقرير، فقد تعذر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | ٢ - ونظرا لتوافر عدد محدود فقط من نسخ هذا التقرير، فقد تعذر توزيعه على نطاق كامل. |
2. Since only a limited number of copies of this report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | ٢ - ونظرا لتوافر عدد محدود فقط من نسخ هذا التقرير، فقد تعذر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of this report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | ٢ - ونظرا لتوافر عدد محدود فقط من نُسخ هذا التقرير، فقد تعذر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of this report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | ٢ - ونظرا لتوافر عدد محدود فقط من نُسخ هذا التقرير، فقد تعذر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وبما أنه لا يتوفر إلا عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وبما أنه لا يتوفر سوى عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وحيث أنه لا يتوفر إلا عدد محدود من نسخ التقرير، فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
2. As only a limited number of copies of the report are available, it has not been possible to make a full distribution. | UN | 2 - وحيث أنه لا يتوفر إلا عدد محدود من نسخ التقرير فقد تعذَّر توزيعه على نطاق كامل. |
So he'll need to be here for a week or so, but he should make a full recovery. | Open Subtitles | إذن، يجب أن يبقى هنا لأسبوع أو نحو ذلك، لكنه حتمًا سيتعافى كليًّا. |