"make a general statement" - Translation from English to Arabic

    • الإدلاء ببيان عام
        
    • يدلي ببيان عام
        
    • الإدلاء ببيانات عامة
        
    • إلقاء بيان عام
        
    Does any delegation wish to make a general statement before a decision is taken on these two draft resolutions? UN هل يرغب أي وفد في الإدلاء ببيان عام قبل البت في مشروعي القرارين هذين؟ لا أرى أحدا.
    I call on the representative of Cuba, who wishes to make a general statement. UN أعطي الكلمة لممثل كوبا، الذي يرغب في الإدلاء ببيان عام.
    I call on the representative of Indonesia, who wishes to make a general statement. UN أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا، الذي يود الإدلاء ببيان عام.
    Today, therefore, we will allow every delegation that so wishes to make a general statement on clusters that have already been taken up. UN ولهذا، نسمح اليوم لكل وفد بأن يدلي ببيان عام عن المجموعات التي سبق تناولها إذا رغب في ذلك.
    I call on the representative of Mali, who wishes to make a general statement in that connection. UN وأعطي الكلمة لممثل مالي الذي يود أن يدلي ببيان عام في ذلك السياق.
    I have given the floor on previous occasions to delegations wishing to make a general statement afterwards when that has been necessary. UN وقد أعطيت الكلمة في مناسبات سابقة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة فيما بعد عندما تقتضي الضرورة ذلك.
    He gave the floor to delegations wishing to make a general statement on the draft protocol on cluster munitions, on which the Committee had been instructed to carry out further work. UN وأعطى الكلمة إلى الوفود التي تود الإدلاء ببيانات عامة بشأن مشروع البروتوكول المتعلق بالذخائر العنقودية الذي كُلفت اللجنة بالاستمرار في إعداده.
    Before doing so, I shall give the floor to those delegations wishing either to make a general statement other than an explanation of vote or to introduce draft resolutions. UN وقبل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي تريد إما الإدلاء ببيان عام غير تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات.
    I open the floor for delegations wishing to make a general statement or wishing to introduce draft resolutions. UN وأفتح الباب الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام أو الراغبة في عرض مشاريع قرارات.
    I call first on the representative of Albania, who wishes to make a general statement on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل ألبانيا، الذي يرغب في الإدلاء ببيان عام بشأن مشروع القرار.
    It is now my pleasure to invite Ambassador Portocarrero of Venezuela to take the floor to make a general statement. UN والآن يسرني دعوة سفيرة فنـزويلا، السيدة بورتوكاريرو، إلى الإدلاء ببيان عام.
    I shall first give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than explanations of vote or decision. UN أعطي الكلمة أولا لمن يرغب من الوفود في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو الموقف.
    At the outset of each meeting, delegations will have an opportunity to make a general statement other than an explanation of vote or to introduce revised draft resolutions. UN ستتاح للوفود في بداية كل جلسة فرصة الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    I call on the representative of Portugal, who wishes to make a general statement in that connection. UN أدعو ممثل البرتغال الذي يريد أن يدلي ببيان عام في هذا الصدد.
    My delegation does, however, intend to make a general statement on the day when the draft resolutions in which it has an interest are to be adopted, not three or four days in advance. UN إلا أن وفدي يعتزم أن يدلي ببيان عام وسيدلي به عندما تطرح مشاريع القرارات للمناقشة في اليوم الذي يجري فيه إقرارها. فنحن لا نريد إبداء تعليقات بشأنها قبل ثلاثة أو أربعة أيام من التصويت عليها.
    The Chairperson: I call on the representative of Turkey, who wishes to make a general statement on draft resolutions under cluster 7. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل تركيا، الذي يود أن يدلي ببيان عام يتعلق بمشاريع القرارات في إطار المجموعة 7.
    76. Mr. Jallow (Gambia) said that he wished to make a general statement. UN 76 - السيد جالو (غامبيا): قال إنه يود أن يدلي ببيان عام.
    6. The Chairman said that, according to the practice of the Committee, once consideration of an agenda item had been opened, any delegation could make a general statement. Cuba was therefore entitled to take the floor. UN 6 - الرئيس: قال إنه وفقا لممارسات اللجنة من الممكن لأي وفد أن يدلي ببيان عام بمجرد البدء في النظر في بند جدول الأعمال وإنه لذلك يحق لكوبا أن تدلي ببيان.
    Before the Committee proceeds to take action on all draft resolutions contained in cluster 2, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement or to introduce draft resolutions. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في جميع مشاريع القرارات المتضمنة في المجموعة الثانية، سوف أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 1, namely " Nuclear weapons " , I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than an explanation of vote or to introduce revised draft resolutions. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 وهي " الأسلحة النووية " ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليلات التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Before the Committee proceeds to take a decision on draft resolution A/C.1/58/L.1/Rev.1, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than explanations of vote or to introduce revised draft resolutions. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    I believe Ecuador has asked to make a general statement. UN واعتقد أن وفد إكوادور طلب إلقاء بيان عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more