"make a phone call" - Translation from English to Arabic

    • إجراء مكالمة هاتفية
        
    • أجري مكالمة
        
    • بإجراء مكالمة هاتفية
        
    • أجري اتصالاً
        
    • إجراء مكالمة هاتفيّة
        
    • إجراء اتصال
        
    • إجراء مُكالمة
        
    • تجرين مكالمة هاتفية
        
    • لإجراء مكالمة
        
    • تجري اتصالاً
        
    • أقوم بإتصال
        
    • أقوم باتصال
        
    • اتصالاً هاتفياً
        
    • القيام بمكالمة
        
    • إتصال هاتفي
        
    Now we get to go make a phone call. Open Subtitles حسنا ، سيدتي. الآن علينا إجراء مكالمة هاتفية
    Unfortunately, that means having to make a phone call. Open Subtitles لسوء الحظ، هذا يعني الحاجة إلى إجراء مكالمة هاتفية.
    I can surf, but I can't make a phone call. Open Subtitles يمكنني تصفح، ولكن لا أستطيع إجراء مكالمة هاتفية
    I got to make a phone call and let your mom know that you're okay. And other people. Open Subtitles أن أجري مكالمة هاتفية و أنبأ أمك بأنك كما يرام و أناس أخرين
    She was not allowed to make a phone call to inform her family of her loss. UN ولم يسمح لها بإجراء مكالمة هاتفية لإبلاغ أسرتها بوفاة زوجها.
    I know the phones don't open until 10:00, but I was wondering if it's possible for me to make a phone call? Get back in line and eat your breakfast. Open Subtitles أعلم أن الاتصالات غير متاحة قبل الساعة الـ10 لكنني أتساءل إن كان ممكناً أن أجري اتصالاً
    Like run for mayor. All I have to do is make a phone call. Open Subtitles مثل السعي لمنصب العمدة، ما عليّ سوى إجراء مكالمة هاتفيّة.
    I have to make a phone call. Can I ask you to step out? Open Subtitles عليّ إجراء مكالمة هاتفية هلا سمحت بالخروج للحظة؟
    I gotta make a phone call real quick. Open Subtitles أنا فلدي إجراء مكالمة هاتفية سريعة حقيقية.
    He had to make a phone call to Japan. Open Subtitles كان عليه إجراء مكالمة هاتفية إلى اليابان.
    I'm going to get you up to the street level, Where i can make a phone call. Open Subtitles سوف أوصلك إلى مستوى الشارع حيث يمكنني إجراء مكالمة هاتفية
    You just can make a phone call. They give you one... Open Subtitles يمكنكِ فقط إجراء مكالمة هاتفية سيعطونكِ واحدة
    I have to make a phone call and I know it's going to be bad, okay? Open Subtitles علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟
    I can make a phone call to a judge and have a writ within the hour suspending you from duty. Open Subtitles أستطيع أن أجري مكالمة مع أحد القضاة وأحصل على تفويض كتابي بإيقافك عن العمل
    It means, if they let me make a phone call, there's someone waiting to trace it, and put these guys' faces on every front page in the country. Open Subtitles وهذا يعني، إذا سمحوا لي بإجراء مكالمة هاتفية هناك شخص ينتظر تتبعها ووضع وجوه هؤلاء الرجال في كل صفحة أمامية في البلاد
    - You're gonna be a star. - I gotta make a phone call. Open Subtitles ـ ستصبحين نجمة ـ علي أن أجري اتصالاً
    I just need to make a phone call. Open Subtitles عليّ إجراء مكالمة هاتفيّة فحسب ضابط إطلاق سراحي المشروط...
    Well, listen, I got to make a phone call that I'm not supposed to make, that if you overheard you should report, so do you want to go outside and check the perimeter, or do I have to pretend to take a shower? Open Subtitles حسناَ اسمع علي إجراء اتصال لا يفترض بي إجراؤه فلو سمعت شيئاَ عليك التبليغ فهلا ذهبت للخارج تتفقد المحيط
    Hey, hey, listen I'm trying to make a phone call over there and Open Subtitles مرحباً، إستمع إنني أحاول إجراء ... مُكالمة هاتفية من هُناك و
    - Look, we'll let you make a phone call, as soon as... Open Subtitles - إنظري ، سوف ندعكِ تجرين مكالمة هاتفية عما قريب ، عندما ... - ! الآن .
    I just need to make a phone call, all right? Open Subtitles أنا فقط بحاجة لإجراء مكالمة هاتفية، حسناً؟
    You're gonna make a phone call so you can hold up your end of the deal. Open Subtitles سوف تجري اتصالاً هاتفياً لتنهي جزءك من الصفقة
    I can make a phone call and have 50 operatives here. Open Subtitles ...يمكنني أن أقوم بإتصال و أحضر خمسين عميلاً هنا
    You know, that stupid fat ass wouldn't let me make a phone call neither. Open Subtitles الجبانة اللعينة، لم تسمح لي السمينة أن أقوم باتصال أيضاً، قالت أن شكلي لم يعجبها
    All he had to do was make a phone call. Open Subtitles كل ما كان علية فعلة هو القيام بمكالمة
    All I'm asking you to do is just make a phone call. Open Subtitles كل ما أطلبه فحسب هو إتصال هاتفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more