The President stated that, following consultations among members of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/12; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/12؛ وسيصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤ " (. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1994/60; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي جرت في المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1994/60؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
The President stated that, following consultations of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1994/61; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت في مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1994/61؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
Mr. Al-Musawi (Iraq) (spoke in Arabic): My delegation is pleased to make a statement on behalf of the Arab Group on the resolution entitled " Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations " (resolution 64/76), which the General Assembly has just adopted. | UN | السيد الموسوي (العراق): يسر وفد بلادي أن يدلي ببيان نيابة عن المجموعة العربية حول القرار المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (القرار 64/76). |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/46; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له أن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/46، المقرر إصدارها في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/13; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وذكر الرئيس أنه أذن له، إثر المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان. )وللاطلاع على النص الكامل للبيان انظر الوثيقة S/PRST/1994/13، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٤٩٩١(. |
Allow me at this point to make a statement on behalf of the Committee. | UN | أود عند هذه النقطة أن أدلي ببيان باسم اللجنة. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/66; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وذكر الرئيس أنه أذن له، على إثر المشاورات التي أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وقرأ نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/66؛ الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/71; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت في مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/71، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
The President of the Security Council stated that, following consultations among members of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/9; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وذكر رئيس مجلس اﻷمن أنه، عقب المشاورات فيما بين أعضاء المجلس، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان، )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/9؛ الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
The President of the Security Council stated that, following consultations of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/1; to be issued in Official Records of the Security Council, Thirty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council 1994). | UN | وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر (S/PRST/1994/1، يصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة ٣٩، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٤. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/53; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). | UN | وذكر الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص انظر الوثيقة S/PRST/1995/53؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for full text, see S/PRST/1995/1; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1995). | UN | وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر (S/PRST/1995/1، يصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة ٥٠، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1997/15; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1997). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على نص البيان، انظر الوثيقة S/PRST/1997/15؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1997/16; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1997). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على نص البيان، انظر الوثيقة S/PRST/1997/16؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. |
The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/6; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/6؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/7; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/7؛ وهو سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٤(. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1996/11; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-first Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1996). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، قد أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطــلاع على النــص، انظر S/PRST/1996/11؛ وهو سيصدر فـي الوثائـق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/47; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )لﻹطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/47؛ المقرر إصدراها في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/21; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء المجلس، أذن لـه بإصدار بيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/21؛ والذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
Allow me at this point to make a statement on behalf of the Committee. | UN | واسمحوا لي في هذه المرحلة أن أدلي ببيان بالنيابة عن اللجنة. |
I consider myself privileged to make a statement on behalf of the Western Group on the occasion of International Women's Day. | UN | إنني أعتبر نفسي محظوظاً إذ أدلي ببيان نيابة عن المجموعة الغربية بمناسبة اليوم الدولي للمرأة. |
I now give the floor to the representative of Benin, who wishes to make a statement on behalf of the Group of African States. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلة بنن التي ترغب في الإدلاء ببيان باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
At the 3635th meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1996/9; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-first Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1996). | UN | وفي الجلسة ٣٦٣٥، صرح الرئيس بأنه قد أذن له، بعد أن أجرى المجلس مشاوراته، بإلقاء بيان باسم المجلس وتلا نص هذا البيان )لﻹطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1996/9؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1995/27); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). | UN | ذكر الرئيس أنه أُذِن له، بعد مشاورات مع المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/27؛ سيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
The PRESIDENT: We now resume our session this morning, and I will ask the next speaker on my list, the distinguished representative of Egypt, to make a statement on behalf of the Group of 21. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): والآن نستأنف جلستنا لهذا الصباح، وسأعطي الفرصة إلى المتكلم التالي في القائمة، وهي ممثلة مصر الموقرة، لكي تدلي ببيان بالنيابة عن مجموعة ال21. |
The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/2; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). | UN | وذكر رئيس مجلس اﻷمن أن المجلس أذن له، إثر المشاورات التي أجراها، بإصدار بيان باسمه وتلي نص البيان المذكور )للاضطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/2؛ التي سوف تصدر بوصفها الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة ٤٩، القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |