"make its recommendations" - Translation from English to Arabic

    • تقدم توصياتها
        
    • يقدم توصياته
        
    • جعل توصياتها
        
    Following such an open and transparent process, the Assembly should make its recommendations. UN وبعد هذه العملية الصريحة والشفافة ينبغي للجمعية أن تقدم توصياتها.
    The Committee has the role of examining these reports. It can then discuss the reports with the State representatives and make its recommendations. UN وتضطلع اللجنة بدور دراسة التقارير، ثم يمكنها أن تناقش هذه التقارير مع ممثلي الدول وأن تقدم توصياتها.
    7. The Commission shall make its recommendations and submit reports on its activities to the Economic and Social Council, in accordance with existing provisions. UN ٧ - على اللجنة أن تقدم توصياتها وتقارير عن أنشطتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لﻷحكام الموجودة .
    Similarly, following concerns raised by some delegates, it was reiterated that the Working Group should make its recommendations to the Human Rights Council rather than to the General Assembly. UN وبالمثل، جرى التأكيد مجدداً، على إثر الانشغالات التي أعرب عنها بعض المندوبين، على أن الفريق العامل ينبغي أن يقدم توصياته إلى مجلس حقوق الإنسان وليس إلى الجمعية العامة.
    A working group had been set up to review the working methods of the Committee to make its recommendations more focused. UN وقد شُكل فريق عمل ليراجع طرائق عمل اللجنة في سبيل جعل توصياتها أكثر تركيزا على الموضوع ذي الصلة.
    7. The Commission shall make its recommendations and submit reports on its activities to the Economic and Social Council, in accordance with existing provisions. UN ٧ - على اللجنة أن تقدم توصياتها وتقارير عن أنشطتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لﻷحكام الموجودة .
    7. The Commission shall make its recommendations and submit reports on its activities to the Economic and Social Council, in accordance with existing provisions. UN ٧ - يتعين على اللجنة أن تقدم توصياتها وتقارير عن أنشطتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لﻷحكام الموجودة .
    The Assembly also requested the Commission to accord sufficient time at its twenty-third session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة أيضا أن تخصص في دورتها الثالثة والعشرين وقتاً كافياً لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تنتهي من جميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    19. Requests the Commission to accord sufficient time at its twenty-second session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 19 - تطلب إلى اللجنة أن تتيح وقتا كافيا في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر، وأن تضع الصيغة النهائية لجميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب، وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    19. Requests the Commission to accord sufficient time at its twenty-second session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 19 - تطلب إلى اللجنة أن تتيح وقتا كافيا في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تضع الصيغة النهائية لجميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    19. Requests the Commission to accord sufficient time at its twenty-second session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 19 - تطلب إلى اللجنة أن تتيح وقتا كافيا في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تضع الصيغة النهائية لجميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    19. Requests the Commission to accord sufficient time at its twenty-second session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 19 - تطلب إلى اللجنة أن تتيح وقتا كافيا في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تضع الصيغة النهائية لجميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    19. Requests the Commission to accord sufficient time at its twenty-second session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 19 - تطلب إلى اللجنة أن تتيح وقتا كافيا في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تضع الصيغة النهائية لجميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    19. Requests the Commission to accord sufficient time at its twentysecond session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 19 - تطلب إلى اللجنة أن تتيح وقتا كافيا في دورتها الثانية والعشرين لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تضع الصيغة النهائية لجميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    18. Requests the Commission to accord sufficient time at its eighteenth session to reviewing the progress made in the preparations for the Twelfth Congress, to finalize in good time all the necessary organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 18 - تطلب إلى اللجنة أن تخصص وقتا كافيا في دورتها الثامنة عشرة لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وأن تنهي في الوقت المناسب جميع الترتيبات التنظيمية والفنية الضرورية، وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    21. Requests the Commission to accord sufficient time at its twenty-third session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 21 - تطلب إلى اللجنة أن تخصص في دورتها الثالثة والعشرين وقتا كافيا لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تنتهي من جميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    21. Requests the Commission to accord sufficient time at its twenty-third session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 21 - تطلب إلى اللجنة أن تخصص في دورتها الثالثة والعشرين وقتا كافيا لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تنتهي من جميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    21. Requests the Commission to accord sufficient time at its twenty-third session to reviewing the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress, to finalize in a timely manner all outstanding organizational and substantive arrangements and to make its recommendations to the General Assembly through the Economic and Social Council; UN 21 - تطلب إلى اللجنة أن تخصص في دورتها الثالثة والعشرين وقتا كافيا لاستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وأن تنتهي من جميع الترتيبات التنظيمية والفنية المتبقية في الوقت المناسب وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    In addition, the applicable law in the IAC Proceedings is not the same as the legal framework in which the Panel must make its recommendations. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القانون الواجب التطبيق في الدعوى المرفوعة ضد شركة الخطوط الجوية العراقية لا يماثل الإطار القانوني الذي يتعين على الفريق أن يقدم توصياته في سياقه.
    In any event, the Panel notes that the IAC proceedings do not directly address the liability of Iraq, and the applicable law in that case is not the same as the legal framework in which the Panel must make its recommendations. UN وفي أي حال، يلاحظ الفريق أن الدعوى ضد شركة الخطوط الجوية العراقية لا تتناول مباشرةً المسؤوليةَ القانونيةَ للعراق، وأن القانون الواجب التطبيق في تلك القضية لا يماثل الإطار القانوني الذي يتوجب فيه على الفريق أن يقدم توصياته.
    Nonetheless, given the matters set out in the preceding paragraph, the Panel finds it appropriate to make its recommendations for compensation in respect of the Portfolio Loss and Borrowing Costs claims presented to the nearest USD 1,000,000. UN ومع ذلك، نظراً للأمور المذكورة في الفقرة السابقة، يرى الفريق أن من الملائم أن يقدم توصياته المتعلقة بالتعويض بشأن مطالبتي خسائر الحافظة وتكاليف الاقتراض مقرَّبة إلى أقرب 000 000 1 دولار.
    Another noted that the Parties' previous efforts to improve the Committee's decision-making processes appeared to have failed to make its recommendations authoritative, despite the fact that they were generally reasonable and acceptable. UN وذكر ممثل آخر أن جهود الأطراف السابقة لتحسين أسلوب اتخاذ القرار في اللجنة فشلت في جعل توصياتها ملزمة، على الرغم من حقيقة أنها معقولة ومقبولة بوجه عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more