"make me feel" - Translation from English to Arabic

    • تجعلني أشعر
        
    • يجعلني أشعر
        
    • يشعرني
        
    • تجعليني أشعر
        
    • جعلي أشعر
        
    • تجعلني اشعر
        
    • تشعرني
        
    • تجعلينني أشعر
        
    • يجعلني اشعر
        
    • تجعلنى أشعر
        
    • ليجعلني أشعر بأني
        
    • لتجعلني أشعر
        
    • جعلتني أشعر
        
    • تجعلنى اشعر
        
    • تجعلني أبدو
        
    Please, don't make me feel any more bad about it. Open Subtitles لا تجعلني أشعر أسوأ من ذلك حول هذا الموضوع.
    I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better. Open Subtitles أنا يتعافى من تفكك الأخيرة، وقيل لي طلب من امرأة آخر قد تجعلني أشعر بشكل أفضل.
    Being up here would make me feel like a superhero too. Open Subtitles التواجد في الأعلى هنا يجعلني أشعر كأنني بطلة خارقة أيضاً
    That was beautiful. But in a way, it does make me feel the need to puke and lie down. Open Subtitles كان ذلك جميلاً، لكنه بطريقة ما يشعرني برغبة في التقيؤ والاستلقاء
    Every time you walk in this room you make me feel something I thought I never would again. Open Subtitles في كل مرة تكونين في هذه الغرفة تجعليني أشعر بشيء اعتقدتُ أنني لن أشعر به أبدا
    All they ever do is make me feel more alone. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو جعلي أشعر أنني أكثر وحدة.
    You make me feel worse about myself every time we talk. Open Subtitles تجعلني اشعر بشعور اسوء تجاه نفسي بكل مره نتحدث بها
    Well, I know I'm entitled to my truths and how my truths make me feel. Open Subtitles حسنا ,أنا أعرف أني مسؤول عن حياتي وكيف تشعرني
    And why does that thought make me feel so alone? Open Subtitles و لماذا هذه الفكرة تجعلني أشعر بأنني وحيدّ جدًا؟
    You're trying to make me feel sorry for you? Open Subtitles هل تحاولين أن تجعلني أشعر بالأسف عليكِ ؟
    And those words are supposed to make me feel better how? Open Subtitles ويفترض بهذه الكلمات أن تجعلني أشعر بأني أفضل .. كيف؟
    Oh, my God, you make me feel like I'm 18 again. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنت تجعلني أشعر مثل عمري 18 ثانية.
    Why would your Bernadette thing make me feel better? Open Subtitles لماذا لديك شيء برناديت تجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    You know, I think i never had a kid because I was afraid that would make me feel old. Open Subtitles أوتعلم، أعتقد بأني لم أحظى بطفل. لأنني كُنت خائف بأن ذلك سوف يجعلني أشعر بأني كبير بالسن.
    There is nothing you can say that's gonna make me feel better. Open Subtitles ليس هناك أي شيء تقوله يمكن أن يجعلني أشعر بحال أفضل
    He must be, to make me feel the way I feel. Open Subtitles لابد إنه يجعلني أشعر بتلك الطريقة التي اشعر بها الأن
    You see now that always make me feel queer reading in the car. Open Subtitles أترى، هذا دوما ما يشعرني بالغرابة ‫القراءة في السيارة.
    - Stop exaggerating. - Don't make me feel bad about this. Open Subtitles توقف عن المبالغة لا تجعليني أشعر بالسوء حول هذا الموضوع
    You didn't have to make me feel so pathetic. Open Subtitles لم يكن عليكما جعلي أشعر بالشفقة على نفسي.
    But you make me feel the effect. I can not resist. Open Subtitles لكن انت تستطيع ان تجعلني اشعر بالاثارة لا استطيع المقاومة
    Knowing about where he was, really did make me feel closer to him. Open Subtitles معرفتي عن مكان وجوده، كانت فعلاً تشعرني بأني قريبة منه.
    Might make me feel better about not finding the person who shot you. Open Subtitles ربما تجعلينني أشعر بتحسن بشأن عدم العثور على الشخص الذي أطلق النار عليك
    Is that supposed to make me feel better, Jane? Open Subtitles من المفترض ان يجعلني اشعر بنحو افضل، جين؟
    You wanna make me feel all guilty so that I'll help you escape. Open Subtitles تريد أن تجعلنى أشعر أننى مذنب كى أساعدك على الهرب
    If you're trying to make me feel better, it's not working. Open Subtitles إذا كنت تحاول ليجعلني أشعر بأني أفضل، انها لا تعمل.
    Are... are you just saying that to make me feel better? Open Subtitles هل ، هل تقول ذلك فقط لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    You actually make me feel really good about myself, so that was awesome. Open Subtitles في الحقيقة جعلتني أشعر حقّا جيّدا عن نفسي، لذا كان هذا رهيبا.
    Okay, listen, it's your job to make me feel better, not worse, okay? Open Subtitles حسنا اسمع انها وظيفتك ان تجعلنى اشعر بتحسن لا الاسوء صحيح؟
    Why do I always crave pancakes when every time I eat them, they make me feel like shit? Open Subtitles لما دائمًا أشق الفطائر في كل مرة أتناولها، تجعلني أبدو سيئًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more