"make mistakes" - Translation from English to Arabic

    • يخطئون
        
    • يخطئ
        
    • أخطاء
        
    • يرتكبون الأخطاء
        
    • نخطئ
        
    • ترتكب الأخطاء
        
    • تخطئ
        
    • نرتكب الأخطاء
        
    • بأخطاء
        
    • أخطاءً
        
    • أرتكب الأخطاء
        
    • أخطئ
        
    • نخطىء
        
    • أخطىء
        
    • أقترف الأخطاء
        
    Even great doctors make mistakes, and when we do, we've got to have a chance to speak up without fear of retribution. Open Subtitles , حتى الأطباء الكبار يخطئون , و عندما يفعلون ذلك علينا أن نتحلى بالشجاعة كي نعترف بدون الخوف من العواقب
    I make mistakes that even the Flash can't fix. Open Subtitles أنا يخطئ أنه حتى فلاش لا يمكن اصلاحها.
    While it would make every effort to achieve the objectives of the Peacebuilding Cooperation Framework, it would surely make mistakes. UN وفي حين ستبذل كل جهد لتحقيق أهداف إطار التعاون لبناء السلام، فإنه من المؤكد أنها قد ترتكب أخطاء.
    A horrible, terrible mistake, but people make mistakes. Open Subtitles خطأٌ قظيعٌ مُريعٌ ولكن البشر يرتكبون الأخطاء
    We all make mistakes, have regrets from our past, things we wish we could go back and change... Open Subtitles كلنا نخطئ لدينا ندم على ماضينا الأشياء التي نتمنى أن نعود لنتغييرها
    They don't make mistakes. That's what life should be like. Open Subtitles إنها لا ترتكب الأخطاء هكذا يجب أن تكون الحياة
    Never make mistakes, not the boy wonder. Open Subtitles ذكيّ جداً على ذلك ، لن تخطئ أبداً الفتى العجيب
    Even when they make mistakes even when they make huge mistakes they still love each other. Open Subtitles حتى عندما يخطئون حتى عندما يرتكبون أخطاء جسيمة ما زالوا يحبون بعضهم البعض.
    People make mistakes. The important thing is... to find a way to keep moving on. Open Subtitles الناس يخطئون المهمّ هو إيجاد طريقة للمضيّ قُدماً
    Those guys don't make mistakes, they follow orders. Open Subtitles أولئك الرجال لا يخطئون إنهم يتبعون الأوامر
    People make mistakes. People say stupid things all the time. Uh-huh. Open Subtitles الجميع يخطئ, الجميع يقول أشياءً غبية طوال الوقت ستتفهم ذلك, صحيح؟
    But her determination, plus the fact that he doesn't make mistakes makes me think that the 8 was part of her plan to catch him. Open Subtitles لكن إصرارها,بالإضافة لحقيقة أنه لا يخطئ يجعلني أظن ان الرقم 8 كان جزءا من خطتها لتمسك به
    If criminals didn't make mistakes, we'd never catch them. Open Subtitles إن لم يخطئ المجرمون، فلن نمسك بهم أبداً
    I was trained to never make mistakes. Just like you. Open Subtitles لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً
    She said I had a rough year, that people make mistakes, and that I made a mistake. Open Subtitles , قالت أنني مررت بعام عصيب , ان الناس يقترفون أخطاء . . و أنني
    Only if the Crown and the people representing the Crown make mistakes, errors of judgement. Open Subtitles فقط إذا كان التاج ومن يمثلون التاج يرتكبون الأخطاء ويخطئون في الحسابات.
    Police officers were only human and they would make mistakes. Open Subtitles بأنّ ضُباط الشرطة بشر وقد يرتكبون الأخطاء.
    We all make mistakes, but I paid for mine. I lived it nice and clean ever since. Open Subtitles جميعنا نخطئ لكنني دفعت ثمن غلطتي , وعشت نقياً منذها
    And you can get drunk when you drink. When you get drunk, you can make mistakes. Open Subtitles ويمكن أن تثمل عندما تشرب وعندما تثمل يمكن أن ترتكب الأخطاء
    I mean, LAPD don't make mistakes. Huh, Paterson? What's the truth, huh, boys? Open Subtitles أعني أن الشرطة لا تخطئ ما الحقيقة يا رجال؟
    We all make mistakes. That was one of mine. Open Subtitles كلنا نرتكب الأخطاء وتلك كانت واحدة من أخطائي
    Look, we all make mistakes, Dr. MacLeod, but rarely ones this excessive. Open Subtitles جميعنا نقوم بأخطاء لكن النادرة هي الأكثر شدة
    I'm not perfect. I make mistakes, but I'm trying. Open Subtitles أنا لستُ بِكامِلة أرتكِبُ أخطاءً ، لكني اُحاول
    Yes, I'm out there, and yes, sometimes I make mistakes. Open Subtitles نعم، أنا هناك، نعم، أحيانا أرتكب الأخطاء
    I'm trying to learn it, but every time I make mistakes, the kids make fun of me. Open Subtitles أحاول تعلمها لكن في كل مرة أخطئ كان الأطفال يسخرون مني
    We all make mistakes. Look, I didn't come to talk personalities. Open Subtitles جميعنا نخطىء إسمعى لا أرغب فى التحدث بالشخصيات.
    I make mistakes all the time. Open Subtitles أنا أخطىء طوال الوقت
    I make mistakes, and then I want to make up for my mistakes. Then I just make more mistakes. Open Subtitles أقترف الأخطاء ثم أرغب بالتعويض عن هذه الأخطاء ثم أقترف أخطاء أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more