Even great doctors make mistakes, and when we do, we've got to have a chance to speak up without fear of retribution. | Open Subtitles | , حتى الأطباء الكبار يخطئون , و عندما يفعلون ذلك علينا أن نتحلى بالشجاعة كي نعترف بدون الخوف من العواقب |
I make mistakes that even the Flash can't fix. | Open Subtitles | أنا يخطئ أنه حتى فلاش لا يمكن اصلاحها. |
While it would make every effort to achieve the objectives of the Peacebuilding Cooperation Framework, it would surely make mistakes. | UN | وفي حين ستبذل كل جهد لتحقيق أهداف إطار التعاون لبناء السلام، فإنه من المؤكد أنها قد ترتكب أخطاء. |
A horrible, terrible mistake, but people make mistakes. | Open Subtitles | خطأٌ قظيعٌ مُريعٌ ولكن البشر يرتكبون الأخطاء |
We all make mistakes, have regrets from our past, things we wish we could go back and change... | Open Subtitles | كلنا نخطئ لدينا ندم على ماضينا الأشياء التي نتمنى أن نعود لنتغييرها |
They don't make mistakes. That's what life should be like. | Open Subtitles | إنها لا ترتكب الأخطاء هكذا يجب أن تكون الحياة |
Never make mistakes, not the boy wonder. | Open Subtitles | ذكيّ جداً على ذلك ، لن تخطئ أبداً الفتى العجيب |
Even when they make mistakes even when they make huge mistakes they still love each other. | Open Subtitles | حتى عندما يخطئون حتى عندما يرتكبون أخطاء جسيمة ما زالوا يحبون بعضهم البعض. |
People make mistakes. The important thing is... to find a way to keep moving on. | Open Subtitles | الناس يخطئون المهمّ هو إيجاد طريقة للمضيّ قُدماً |
Those guys don't make mistakes, they follow orders. | Open Subtitles | أولئك الرجال لا يخطئون إنهم يتبعون الأوامر |
People make mistakes. People say stupid things all the time. Uh-huh. | Open Subtitles | الجميع يخطئ, الجميع يقول أشياءً غبية طوال الوقت ستتفهم ذلك, صحيح؟ |
But her determination, plus the fact that he doesn't make mistakes makes me think that the 8 was part of her plan to catch him. | Open Subtitles | لكن إصرارها,بالإضافة لحقيقة أنه لا يخطئ يجعلني أظن ان الرقم 8 كان جزءا من خطتها لتمسك به |
If criminals didn't make mistakes, we'd never catch them. | Open Subtitles | إن لم يخطئ المجرمون، فلن نمسك بهم أبداً |
I was trained to never make mistakes. Just like you. | Open Subtitles | لقد تم تدريبي لعدم القيام بأي أخطاء مثلك تماماً |
She said I had a rough year, that people make mistakes, and that I made a mistake. | Open Subtitles | , قالت أنني مررت بعام عصيب , ان الناس يقترفون أخطاء . . و أنني |
Only if the Crown and the people representing the Crown make mistakes, errors of judgement. | Open Subtitles | فقط إذا كان التاج ومن يمثلون التاج يرتكبون الأخطاء ويخطئون في الحسابات. |
Police officers were only human and they would make mistakes. | Open Subtitles | بأنّ ضُباط الشرطة بشر وقد يرتكبون الأخطاء. |
We all make mistakes, but I paid for mine. I lived it nice and clean ever since. | Open Subtitles | جميعنا نخطئ لكنني دفعت ثمن غلطتي , وعشت نقياً منذها |
And you can get drunk when you drink. When you get drunk, you can make mistakes. | Open Subtitles | ويمكن أن تثمل عندما تشرب وعندما تثمل يمكن أن ترتكب الأخطاء |
I mean, LAPD don't make mistakes. Huh, Paterson? What's the truth, huh, boys? | Open Subtitles | أعني أن الشرطة لا تخطئ ما الحقيقة يا رجال؟ |
We all make mistakes. That was one of mine. | Open Subtitles | كلنا نرتكب الأخطاء وتلك كانت واحدة من أخطائي |
Look, we all make mistakes, Dr. MacLeod, but rarely ones this excessive. | Open Subtitles | جميعنا نقوم بأخطاء لكن النادرة هي الأكثر شدة |
I'm not perfect. I make mistakes, but I'm trying. | Open Subtitles | أنا لستُ بِكامِلة أرتكِبُ أخطاءً ، لكني اُحاول |
Yes, I'm out there, and yes, sometimes I make mistakes. | Open Subtitles | نعم، أنا هناك، نعم، أحيانا أرتكب الأخطاء |
I'm trying to learn it, but every time I make mistakes, the kids make fun of me. | Open Subtitles | أحاول تعلمها لكن في كل مرة أخطئ كان الأطفال يسخرون مني |
We all make mistakes. Look, I didn't come to talk personalities. | Open Subtitles | جميعنا نخطىء إسمعى لا أرغب فى التحدث بالشخصيات. |
I make mistakes all the time. | Open Subtitles | أنا أخطىء طوال الوقت |
I make mistakes, and then I want to make up for my mistakes. Then I just make more mistakes. | Open Subtitles | أقترف الأخطاء ثم أرغب بالتعويض عن هذه الأخطاء ثم أقترف أخطاء أكثر |