I didn't realize I'd need my son's permission to try to make my... situation here a trifle more bearable. | Open Subtitles | لم أظن أنني قد أحتاج إذناً من إبني حتى أجعل من موقفي هنا محتملاً إلى حد ما |
Look, I'm just trying to make my district livable. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل منطقتي قابلة للعيش فحسب |
- I need to move fast, make my way up to the silo and secure the warhead. | Open Subtitles | ، علي أن أتحرك بسرعة أصنع طريقا للأعلى، أجد الصومعة، و أقوم بتأمين الرأس الحربي |
I need his blessing to make my way in the world? | Open Subtitles | كما أنني بحاجة لموافقته حتى أشق طريقي لهذا العالم ؟ |
Yes, I would. But before I make my final decision, | Open Subtitles | نعم سيدي و لكن قبل أن أتخذ قراري النهائي |
Well, listen, tomorrow make my pecs a little bigger. | Open Subtitles | حسنا، الاستماع، غدا جعل بلدي بيكس أكبر قليلا. |
If all I wanted to do was make my husband a slave, why would I have chosen you and not the others? | Open Subtitles | إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً فلماذا قمت بإختيارك أنت و لم أختر الآخرين ؟ |
I can make my guitar sound like a train. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعل غيتاري يصدر صوتا شبيها بالقطار |
I intend to make my country -- Côte d'Ivoire -- a modern State -- that is, a State in which people appoint their leaders through just and transparent elections. | UN | وأعتزم أن أجعل من بلدي، كوت ديفوار، دولة عصرية، أي دولة يعين فيها الشعب قادته من خلال انتخابات عادلة ومتسمة بالشفافية. |
In order to help the Committee to comply with its time schedule, I will try to make my intervention as brief as possible. | UN | ولمساعدة اللجنة على التقيد بجدولها الزمني سأحاول أن أجعل مداخلتي موجزة قدر الإمكان. |
I'll grind up their bones to make my pasta fazool! | Open Subtitles | سوف أطحن عظامهم كي أصنع معجون المعكرونة الخاصة بي. |
And two, I happen to know you all cozy with the law all of a sudden, so I got to make my entrance idiosyncratic so they don't see me. | Open Subtitles | أيضاً يبدوا أني صادفة بعض الدفء مع رجل القانوني مما جعلني أصنع مدخل فقهي كي لا يراني |
I want to open my own surf shop, make my own boards. | Open Subtitles | أريد أن أفتح متجري الخاص للركمجة . أصنع ألواح للركمجة |
I have to make my way to the main concourse, and you should get yourself to a safe place. | Open Subtitles | يجب أن أشق طريق لملتقي الحشد, وأنت يجب أن تظل بمكان آمن. |
All I can do is to make my own way, like I been doin'. You understand. | Open Subtitles | كُل ما يمكنني أن أفعله هو أن أشق طريقي كما كنت أفعل، فهمت. |
So maybe you'll stop forgetting I'm your partner, Mom, and let me make my own decisions. | Open Subtitles | ربما ستتوقفين عن النسيان بأنني شريكك و تدعيني أتخذ قراراتي الخاصة |
All this snow's gonna make my morning commute a nightmare, so I think I'm just gonna skip today. | Open Subtitles | كل هذا الثلج ستعمل جعل بلدي تخفيف الصباح كابوسا، لذلك أعتقد أنا مجرد ستعمل تخطي اليوم. |
I'd like to make my own assessment, if you don't mind. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ تقييمَي الخاصَ، إذا أنت لا تَتدبّرُ. |
make my blood stop all the all access ... and passage to remorse, | Open Subtitles | إجعل دمي يوقف جميع الوسائل ويعبر حد الندم |
Right place, right time, so I can make my mark. | Open Subtitles | المكان الصحيح، الوقت المناسب، حتى أتمكن من جعل علامتي. |
... itwasso kindand thoughtfulof you to make my first moments here... | Open Subtitles | فقد كان من اللطيف منكم... أن تجعلوا لحظاتي الأولى هنا... |
You can't make my job even more difficult than it already is. | Open Subtitles | لا يمكنَكِ أن تجعلي عملي أكثر صعوبة أكثر مما هو عليه. |
Or the wheel represents the wheel of my truck, and that's how I'm gonna make my fortune. | Open Subtitles | أو أنَّ هذه العجلة تمثلُ عجلة شاحنتي وستكونُ هذه هي الطريقة التي أجني فيها ثروةً |
Honestly, it would make my life so much easier. | Open Subtitles | بصراحة، من شأنه أن يجعل حياتي أسهل كثيرا |
Don't just stand there! make my son happy! | Open Subtitles | لا تقفي هكذا مكتوفة الأيدي اجعلي ابني سعيدا |
♪♪ [drum beat] ♪ It's getting hot around here ♪ ♪ I keep tryin'to just make my way ♪ | Open Subtitles | ترجمة احمد العزاوي أتمنى أن تنال على أعجابكم |
Then he told me some veneers could really make my smile pop. | Open Subtitles | و اجبرني ان قشرة اسناني بامكانها ان تجعل ابتسامتي شعبية |