"make recommendations to the committee" - Translation from English to Arabic

    • تقديم توصيات إلى اللجنة
        
    • وتقديم توصيات إلى اللجنة
        
    • يقدم إليها توصيات
        
    • وتقديم التوصيات إلى اللجنة
        
    :: To make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider. UN :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يود مجلس الأمن النظر في اتخاذها؛
    :: To make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider. UN :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها.
    :: To make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider. UN :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها.
    7. As indicated in resolution 50/227, the Bureau would meet with the Bureau of the Third Committee to review the respective programmes of work, identify potential areas of overlap and make recommendations to the Committee. UN 7 - وأضاف أن هيئة المكتب سوف تجتمع مع هيئة مكتب اللجنة الثالثة لاستعراض برامج العمل المناظرة وتحديد المجالات التي قد يحدث فيها تداخل وتقديم توصيات إلى اللجنة.
    8. As indicated in resolution 50/227, the Bureau would meet with the Bureau of the Third Committee to review the respective programmes of work, identify potential areas of overlap and make recommendations to the Committee. UN ٨ - وطبقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، يجتمع المكتب مع مكتب اللجنة الثالثة من أجل استعراض برنامجي عملهما ومحاولة العثور عند الاقتضاء، على المجالات المتداخلة وتقديم توصيات إلى اللجنة.
    The Committee may refer any communication to a working group to make recommendations to the Committee on the merits of the communication. UN 4- ويجوز للجنة أن تُحيل أي بلاغ إلى فريق عامل لكي يقدم إليها توصيات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    :: make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider UN :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في اتخادها
    (c) To make recommendations to the Committee on actions that the Security Council may want to consider. UN (ج) تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها.
    (c) To make recommendations to the Committee on actions that the Security Council may want to consider. UN (ج) تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها.
    One of the mechanisms involves the Ombudsperson, appointed in 2010, who now has a mandate to make recommendations to the Committee on the retention or removal of petitioners. UN وتتعلق واحدة من الآليتين بأمين المظالم، الذي عُيِّنَ في عام 2010، والذي تشمل ولايته الآن تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن شطب أسماء مقدمي الطلبات أو الإبقاء عليها.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1- للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    10. Prior to the twenty-ninth session, the working group met from 4 to 8 November 2002 in order to consider communications under article 22 of the Convention and make recommendations to the Committee. UN 10- وقبل انعقاد الدورة التاسعة والعشرين، اجتمع الفريق العامل في الفترة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2002 من أجل النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية، وتقديم توصيات إلى اللجنة.
    (a) To assist the Committee in monitoring implementation of the measures in paragraphs 4, 5 and 7 of this resolution, and to make recommendations to the Committee on actions the Council may want to consider; and UN (أ) مساعدة اللجنة على رصد مدى تنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 4 و 5 و 7 من هذا القرار، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يود المجلس النظر في اتخاذها؛
    6. The Committee decided to form a working group, composed of two members from each of the constituent groups and two representatives of the Federation of Associations of Former International Civil Servants, to review the budget proposals and to make recommendations to the Committee. UN 6 - وقررت اللجنة تشكيل فريق عامل يتألف من عضوين من كل واحد من الأفرقة المكونة لها وممثلين من اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية السابقين لاستعراض اقتراحات الميزانية وتقديم توصيات إلى اللجنة.
    i. to assist the Committee in monitoring implementation of the measures in subparagraphs (d) and (e), paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004), and paragraph 7 of this resolution, and to make recommendations to the Committee on actions the Council may want to consider; UN ' 1` مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ التدابير المبينة في الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ)، والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004)، والفقرة 7 من هذا القرار، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن إجراءات قد يود المجلس النظر في اتخاذها؛
    4. The Committee may refer any communication to a working group to make recommendations to the Committee on the merits of the communication. UN 4- يجوز للجنة أن تُحيل أي بلاغ إلى فريق عامل لكي يقدم إليها توصيات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4. The Committee may refer any communication to a Working Group to make recommendations to the Committee on the merits of the communication. UN 4- يجوز للجنة أن تُحيل أي بلاغ إلى فريق عامل لكي يقدم إليها توصيات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4. The Committee may refer any communication to a Working Group to make recommendations to the Committee on the merits of the communication. UN 4- يجوز للجنة أن تُحيل أي بلاغ إلى فريق عامل لكي يقدم إليها توصيات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    (a) To assist the Committee in monitoring the implementation of the measures in paragraphs 3 (d), 3 (e) and 7 of resolution 1591 (2005) and paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004) and to make recommendations to the Committee on actions the Council might wish to consider; UN (أ) مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ التدابير المذكورة في الفقرات 3 (د)، و 3 (هـ)، و 7 من القرار 1591 (2005)، والفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004)، وتقديم التوصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يود المجلس النظر فيها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more