"makeover" - Translation from English to Arabic

    • تغيير
        
    • التغيير
        
    • المكياج
        
    • تجميل
        
    • التجميل
        
    • التعديل
        
    • ترتيبات
        
    • التجديد
        
    • تزيين
        
    • جذرياً
        
    • تحول كامل
        
    If you can't get a dude in prison to check you out, it's time for a makeover. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تجعل شخص هنا أن يتفحصك. فقد حان وقت تغيير الجنس.
    Lady over there has been waiting 15 minutes for a makeover. Open Subtitles تلك السيّدة هُناك تنتظر منذ 15 دقيقة لإجراء تغيير جذري.
    I told you I'd be bringing the team by to discuss your image makeover. Open Subtitles أخبرتك أنني سأحضر الفريق للتحدث عن تغيير صورتك
    She had one of those makeover shows on the telly. Open Subtitles كان لديها واحد من برامج التغيير الشامل على التلفاز
    A rock star who could use a makeover, but still. Open Subtitles نجمة لامعة كان بإمكانها إستخدام القليل من المكياج.
    I got a makeover, Dad. Don't I look great? Open Subtitles حصلت على تجميل ، أبي ألا أبدو رائعة
    She said something about a complete makeover involving extensive waxing. Open Subtitles قالت شيئاً عن تغيير كامل للشكل يتضمن إزالة كبيرة للشعر.
    It's like Extreme makeover safari edition... [woman screaming] Open Subtitles ماذا ؟ كأنه تغيير كامل للمظهر بنسخة السفاري
    And then he said that I wasn't a real New Yorker until I had my first makeover, and I was, like, what does that even mean? Open Subtitles وبعدئدٍ قال أني لم أكن ساكنة حقيقة من نيويورك حتى أحضى بأول تغيير للمظهر، وأنا قلت في نفسي،
    They say that you haven't settled into New York City until you've had your first makeover. Open Subtitles يقولون أنك لا تستقر في مدينة نيويورك حتى تحصل على أول تغيير للمظهر لك.
    It's pretty amazing what a good makeover can do. Open Subtitles إنه من الرائع ما يستطيع أن يفعله تغيير المظهر.
    Everybody feels better when they've had a makeover. Open Subtitles الكل يشعر أنه أفضل عندما يكون لديهم اى تغيير
    This dump is gonna need a total makeover when my father moves it to our back yard. Open Subtitles هذه النفاية بحاجة للكثير من التغيير عندما ينقلها أبي للفناء الخلفي لمنزلنا.
    I decided I wasn't gng to letyou or anyone else crush me, so my mom took me to the mall for a makeover. Open Subtitles أو أي أحد آخر يحطمني لذا أخذتني أمي إلى السوق من أجل بعض التغيير
    Now, when I hired you to give this place a makeover, Open Subtitles الآن، عندما وظفتُكَ لجلب التغيير لهذا المكانِ،
    A rock star who could use a makeover, but still. Open Subtitles نجمة لامعة كان بإمكانها إستخدام القليل من المكياج.
    I'm Sorry,But I Just Haven't Had Time For A makeover. Open Subtitles انا اسفة ولكن لا يوجد وقت لوضع المكياج
    - I'm doing a makeover party. - I thought you hated those. Open Subtitles أنا ذاهبة لحفل تجميل ظننت أنكِ تكرهين هذا
    You know, ever since you got that makeover... you've developed a terrible attitude. Open Subtitles أتعلمين ، منذ أن حصلتِ على ذلك التجميل لقد طورتي سلوك مريع
    It's not so bad. All it needs is a makeover. Open Subtitles إنها ليست سيئة، فكل ما تحتاجه هو بعض التعديل
    Hey, if that's-- if that's, uh, a camera crew and a makeover team, technically, I still live here. Open Subtitles هاي اذا كان هذا ... اذا كان هذا، اه، طاقم تصوير و ترتيبات الفريق تقنياً, ان ساضل اعيش هنا , ارجوكِ
    The architectural makeover of the United Nations prompts me to ask: what kind of United Nations are we building for the next 10, 20 or 30 years? UN يدفعني التجديد المعماري للأمم المتحدة إلى التساؤل: أي أمم متحدة نبني للسنوات الـ 10 أو الـ 20 أو الـ 30 القادمة.
    Oh, God. He needs a complete makeover. Open Subtitles يا إلهي يحتاج إلى تزيين بالكامل
    Give you a makeover, silly. Open Subtitles نعمل لكِ تغيراً جذرياً أيتها السخيفة
    You know, in case you do another Gibbs makeover. Open Subtitles كما تعلم, عندما تقوم بعمل تحول كامل لغيبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more