"makes you wonder" - Translation from English to Arabic

    • يجعلك تتساءل
        
    • يجعلك تتسائل
        
    • يجعلك تتسائلين
        
    • يجعلك هذا تتساءل
        
    • تجعلك تتساءل
        
    • يجعلك تتعجب
        
    • تجعلك تتسائل
        
    • يجعلك تتسأل
        
    • يجعلكِ تتسائلين
        
    • يجعلني أتساءل
        
    • يدفعكَ للتساؤل
        
    • يَجْعلُك تَتسائلُ
        
    It makes you wonder where it all comes from, doesn't it? Open Subtitles يجعلك تتساءل من أين كل هذا يأتي أليس كذلك ؟
    Kinda makes you wonder what hewas looking into when he died. Open Subtitles هذا يجعلك تتساءل نوعاً ما عما كان يبحث عندما توفي
    Nice mom,nice house...makes you wonder... if the nova group can turn this kid, who else have they gotten to? Open Subtitles أم جميلة و منزل جميل ذلك يجعلك تتسائل لو أن مجموعة نوفا توجهه فمن سيجعلونه يتقمص ؟
    makes you wonder how far this thing goes. Open Subtitles هذا يجعلك تتسائل إلى أي مدى سيستمر هذا الشيء
    makes you wonder why anyone would bother to apologize for anything. Open Subtitles يجعلك تتسائلين لماذا قد يزعج أي شخص نفسه بالإعتذار عن عمل أي شيء.
    makes you wonder how the other pieces fit together. Open Subtitles يجعلك هذا تتساءل كيف تربط باقي القطع الأخرى مع بعض
    It kind of makes you wonder why he doesn't have a better security system. Open Subtitles هذا النوع من يجعلك تتساءل لماذا لم يكن لديك نظام أمني أفضل.
    makes you wonder why we can't get along. Open Subtitles يجعلك تتساءل لماذا لا نستطيع العمل جنبا إلى جنب
    It makes you wonder why I ever even wanted your endorsement in the first place. Open Subtitles مما يجعلك تتساءل لماذا لم أرد قط الحصول على تأييدك في المقام الأول
    If he is alive, it makes you wonder if he knew the strike was coming. Open Subtitles إن كان حيا، يجعلك تتساءل إن كان يعلم بقدوم الغارة
    Spout off a lot of stuff that sounds crazy, and then you think about it a little bit and it makes you wonder. Open Subtitles وبعدها تفكّر بالأمر قليلًا، يجعلك تتساءل.
    Kinda makes you wonder what really went down between those two that night. Open Subtitles الأمر الذي يجعلك تتساءل عمّا حدث حقاً بين هذين الاثنين في تلك الليلة.
    Yeah, it makes you wonder what we did to deserve such luck, right? Open Subtitles نعم , هذا يجعلك تتسائل حقاً, ماذا فعلنا لنستحق هذا الحظ ؟
    makes you wonder who she was there to keep an eye on-- the kids or Webster? Open Subtitles مما يجعلك تتسائل عن سبب وجودها لتراقب من الاولاد او ويبستر؟
    It makes you wonder if she was the only thing that was still keeping us together. Open Subtitles رحيلها يجعلك تتسائل ما إذا كانت هي الشيء الوحيد الذي أبقانا مجتمعين
    makes you wonder how they didn't know it was that guy. Open Subtitles هذا يجعلك تتسائلين كيف انهم لم يعلموا بأنه كان ذلك الرجل
    makes you wonder who a guy like that would be scared enough of to do hard time for. Open Subtitles يجعلك هذا تتساءل مِنْ مَنْ يخاف هذا الرجل ليمنحه وقتاً إضافياً
    makes you wonder about the sensibleness of taking this case. Open Subtitles تجعلك تتساءل عن مدى حكمة تولي مثل هذه القضية
    makes you wonder if the survivors are the lucky ones. Open Subtitles .! يجعلك تتعجب ان الباقين علي قيد الحياة محضوظين
    makes you wonder if she was the only thing that was still keeping us together. Open Subtitles تجعلك تتسائل عما إذا كانت الشيء الوحيد الذي أبقانا معاً
    makes you wonder if Captain Standish is losing his edge. Open Subtitles هذا يجعلك تتسأل ما إذا فقد القائد عقله
    makes you wonder which primate got the better deal, huh? Open Subtitles الذي يجعلكِ تتسائلين أي قرد حظى بمنظر أفضل، صحيح؟
    makes you wonder what we're gonna do... to pass time. Open Subtitles يجعلني أتساءل ماذا سنفعل... لقضاء الوقت.
    Kinda makes you wonder. Open Subtitles أمر يدفعكَ للتساؤل
    Which makes you wonder who's on the autopsy table. Open Subtitles الذي يَجْعلُك تَتسائلُ التي على منضدةِ تشريحَ الجثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more