"making people" - Translation from English to Arabic

    • جعل الناس
        
    • تجعل الناس
        
    • يجعل الناس
        
    • بجعل الناس
        
    • لجعل الناس
        
    • أجعل الناس
        
    • جعل الأشخاص
        
    • نجعل الناس
        
    • اجعل الناس
        
    • وجعل الناس
        
    • يجعلون الناس
        
    Success is connecting with the World and making people feel. Open Subtitles النجاح هو التواصل مع العالم و جعل الناس تشعر
    Sometimes the only way to feel good is to make someone feel bad and I'm tired of making people feel good. Open Subtitles أحياناً تكون الطريقة الوحيدة للشعور بالرضا هي بجعل أحد ما يشعر بالسوء ولقد سئمت من جعل الناس يشعرون بالرضا
    Compiling the relevant information and making it easily available would contribute greatly to making people less vulnerable. UN وإن جمع المعلومات ذات الصلة وجعلها في متناول اليد سيساهم إلى حد كبير في جعل الناس أقل ضعفا.
    Nice move, by the way, making people think it's been up there since we were campers. Open Subtitles حركه رائعه بالمناسبه, تجعل الناس تعتقد أنها هنالك منذ كنا بالمعسكر
    The increasing presence of older persons worldwide is making people of all ages more aware that we live in a multigenerational society. UN وازدياد عدد الكبار في السن في العالم يجعل الناس من كل الأعمار أكثر إدراكا لحقيقة أننا نعيش في مجتمع متعدد الأجيال.
    He enjoys making people feel desperate, helpless. Open Subtitles وهو يتمتع بجعل الناس يشعرون باليأس .. بلا حول
    You work four hours a week making people dance at a party. Open Subtitles يعمل أربع ساعات فقط في الأسبوع، لجعل الناس الرقص في حفلات.
    - I was doing beneficial things making people happy, giving them the medical attention they wanted. Open Subtitles كنت أقوم بأمور نافعة أجعل الناس سعيدة أمنحهم الإهتمام الطبي الذي أرادوه
    Canada's overarching approach to these issues focuses on making people and their communities safer. UN ونهج كندا الجامع تجاه هذه القضايا يركز على جعل الناس ومجتمعاتهم أكثر أمنا.
    Yeah, the melting, burning, making people fly through the air. Open Subtitles نعم، ذوبان، حرق، جعل الناس تطير في الهواء.
    The key to having empathy is making people feel supported in their feelings, not just trying to solve their problems. Open Subtitles المفتاح للتعاطف هو جعل الناس يشعرون بالدعم في أحساسيهم, ليس مجرد محاولة حل مشاكلهم.
    White people love making people sex slaves and shit. Open Subtitles أصحاب البشرة البيضاء يحبون جعل الناس عبيد جنس وما شابه
    making people label themselves doesn't celebrate differences. Open Subtitles جعل الناس يعرفون انفسهم بأسماء لا يعلمهم الاختلاف
    I'm just looking to put this mess behind me so I can get back to the business of making people rich. Open Subtitles أنا أسعى لأتخلص من هذه الفوضى حتى أعود الى عملي في جعل الناس أغنياء
    Magic is the art of making people believe something... they know can't possibly be true. Open Subtitles السحر هو فن جعل الناس يصدقون شيء هم يعرفون أنه مستحيل أن يكون حقيقياً
    We would be very interested to know if our pill is making people taller. Open Subtitles سنكون مهتمين جداً لمعرفة اذا حبات دوائنا تجعل الناس أطول
    The gift of a good liar is making people think you lack a talent for lying. Open Subtitles موهبة الكاذب الجيد تجعل الناس تعتقد أنك تفتقر إلى موهبة الكذب
    Allison... whatever this guy's doing,it's making people disappear, and I seem to be the only onewho's noticing. Open Subtitles اليسون بغض النظر عما يفعله هذا الشخص ، ولكنه يجعل الناس تختفي ويبدو بأنني الشخص الوحيد الذي يمكنه ملاحظة ذلك
    making people do things they maybe don't want to do. Open Subtitles يجعل الناس يقومون بأمور قد لا يريدون فعلها
    it's the taxpayer so they're saving money by making people healthier. Open Subtitles حسناً، إذا كانت الرعاية الطبية، ودافعي الضرائب، فإنّهم يوفّرون المال بجعل الناس أصحّاء.
    You're building a network. You're making people contribute for the greater good. Open Subtitles تبني شبكة لجعل الناس يساهمون لأجل المصلحة العامة.
    I spent my whole life making people pay for shelter. Open Subtitles ضيعت حياتي كلها أجعل الناس يدفعون مقابل المأوى
    This campaign is aimed at making people with an intellectual disability feel included in society and changing perceptions about people with intellectual disabilities. UN الهدف من هذه الحملة هو جعل الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية يشعرون بأنهم مدمجون في المجتمع وتغيير التصورات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية.
    This is nice, but I think, uh, we're making people uncomfortable. Open Subtitles هذا لطيف ولكن أعتقد أننا نجعل الناس غير مرتاحون
    Thank you I uh, I like making people LOL. Open Subtitles شكرا لكي ، احب ان اجعل الناس تضحك
    You know, same old rut, and making people dig their own graves, and then shooting them? Open Subtitles أقصد نفس الروتين وجعل الناس تحفر قبورهم ومن ثم تقتلونهم؟
    Why are they making people more extreme? Open Subtitles لماذا يجعلون الناس أكثر تطرفاٌ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more