"making suggestions" - Translation from English to Arabic

    • تتضمن هذه التقارير اقتراحات
        
    • مع تقديم اقتراحات
        
    • وقدمت مقترحات
        
    • التقدم باقتراحات
        
    • تقديم المقترحات
        
    • تقديم الاقتراحات
        
    • وتقديم اقتراحات
        
    • وتقدم اقتراحات
        
    By the same decision, the Council also endorsed the request to the Secretary-General to ensure that the mechanism submits annual reports on its activities to the Commission and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons and engaging in an interactive dialogue thereon. UN وفي القرار نفسه، أيد المجلس أيضا الطلب الموجَّه إلى الأمين العام أن يكفل تقديم الآلية تقارير سنوية عن أنشطتها إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن.
    The Council also endorsed the request to the Secretary-General to ensure that the mechanism submitted annual reports on its activities to the Commission and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons and engaging in an interactive dialogue thereon. UN كما أيد المجلس الطلب الموجَّه إلى الأمين العام أن يكفل تقديم الآلية تقارير سنوية عن أنشطتها إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن.
    By the same decision, the Council also endorsed the request to the Secretary-General to ensure that the mechanism submits annual reports on its activities to the Commission and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons and engaging in an interactive dialogue thereon. UN وفي القرار نفسه، أيد المجلس أيضا الطلب الموجَّه إلى الأمين العام أن يكفل تقديم الآلية تقارير سنوية عن أنشطتها إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن.
    91. In its resolution 6/32 of 14 December 2007, the Council invited the Representative of the Secretary General to submit annual reports on the implementation of his/her mandate, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the inter-agency level. UN 91- دعا المجلس، في قراره 6/32 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، ممثل الأمين العام إلى أن يقدم تقاريره السنوية عن تنفيذ ولايته مع تقديم اقتراحات وتوصيات فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك تأثير التدابير التي اتخذت على المستوى المشترك بين الوكالات.
    At the 2005 Review Conference, Canada presented a working paper (NPT/CONF.2005/WP.39) with recommendations for a revamped Treaty process, making suggestions on meeting frequency and structure (including the possibility of extraordinary meetings), reporting the participation of civil society and the creation of a standing bureau. UN ففي مؤتمر الأطراف لعام 2005، قدّمت كندا ورقة عمل (NPT/CONF/2005/WP.39) ضمنتها توصيات بتجديد عملية معاهدة عدم الانتشار النووي، وقدمت مقترحات بشأن وتيرة انعقاد الاجتماعات وهيكلها (بما في ذلك إمكانية عقد اجتماعات طارئة)، وتقديم التقارير، ومشاركة المجتمع المدني، وإنشاء مكتب دائم.
    2. The general guidelines for reports by the States parties may, when necessary, be considered by the Committee with a view to making suggestions for their improvement. UN 2- يجوز، عند الاقتضاء، أن تنظر اللجنة في المبادئ التوجيهية العامة للتقارير التي تقدمها الدول الأطراف وذلك بغية التقدم باقتراحات لتحسينها.
    It has also been active in making suggestions for issues to be included in the JIU work programme. UN كما ظلت نشطة في تقديم المقترحات بشأن المسائل التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل الوحدة.
    In fact, the Office has been active in making suggestions on issues to be included in the Unit's programme of work. UN وفي الواقع فقد ظل المكتب نشطا في تقديم الاقتراحات بشأن القضايا التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل الوحدة.
    The plenary also invited the Working Group to contribute to the work of the Committee on the Kimberley Process Certification Scheme Review by examining annex II to the Process core document and making suggestions for improvement. UN ودعا الاجتماع العام أيضا الفريق العامل المعني بالرصد إلى المساهمة في أعمال اللجنة المعنية باستعراض نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ من خلال دراسة المرفق الثاني من الوثيقة الأساسية للعملية وتقديم اقتراحات للتحسين.
    The Secretary-General was also requested to ensure that the mechanism submits annual reports on its activities to the Commission and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons and engaging in an interactive dialogue thereon. UN وطلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يكفل تقديم الآلية تقارير سنوية عن أنشطتها إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن.
    The Secretary-General was also requested to ensure that the mechanism submits annual reports on its activities to the Commission and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons and engaging in an interactive dialogue thereon. UN وطلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يكفل تقديم الآلية تقارير سنوية عن أنشطتها إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن.
    27. Invites the Representative of the SecretaryGeneral to submit annual reports on his activities to the Commission and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons and engaging in an interactive dialogue thereon; UN 27- تدعو ممثل الأمين العام إلى أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن؛
    27. Invites the Representative of the SecretaryGeneral to submit annual reports on his activities to the Commission and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons and engaging in an interactive dialogue thereon; UN 27- تدعو ممثل الأمين العام إلى أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن؛
    28. Also requests the SecretaryGeneral to ensure that the mechanism submits annual reports on its activities to the Commission and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons and engaging in an interactive dialogue thereon; UN 28- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يكفل تقديم الآلية تقارير سنوية عن أنشطتها إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن؛
    11. Invites the Representative of the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of his/her mandate to the Human Rights Council and to the General Assembly, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the inter-agency level; UN 11- يدعو ممثل الأمين العام إلى أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة تقارير سنوية عن تنفيذ ولايته، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك عن تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات؛
    75. In its resolution 6/32 of 14 December 2007, the Council invited the Representative of the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of his/her mandate, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the inter-agency level. UN 75- دعا المجلس، في قراره 6/32 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، ممثل الأمين العام إلى أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ ولايته، مع تقديم اقتراحات وتوصيات فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات.
    65. In its resolution 6/32, the Council invited the Representative of the SecretaryGeneral to submit annual reports on the implementation of his/her mandate, making suggestions and recommendations regarding the human rights of internally displaced persons, including on the impact of measures taken at the interagency level. UN 65- دعا المجلس، في قراره 6/32، ممثل الأمين العام إلى أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ ولايته، مع تقديم اقتراحات وتوصيات فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، بما في ذلك تأثير التدابير المتخذة على المستوى المشترك بين الوكالات.
    At the 2005 Review Conference, Canada presented a working paper (NPT/CONF.2005/WP.39) with recommendations for a revamped Non-Proliferation Treaty process, making suggestions on meeting frequency and structure (including possibility for extraordinary meetings), reporting, the participation of civil society and the creation of a standing bureau. UN ففي مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة في عام 2005، قدمت كندا ورقة عمل (NPT/CONF.2005/WP.39) ضمنتها توصيات بتجديد عملية معاهدة عدم الانتشار النووي، وقدمت مقترحات بشأن وتيرة انعقاد الاجتماعات وهيكلها (بما في ذلك إمكانية عقد اجتماعات طارئة)، وتقديم التقارير، ومشاركة المجتمع المدني، وإنشاء مكتب دائم.
    At the 2005 Review Conference, Canada presented a working paper (NPT/CONF.2005/WP.39) with recommendations for a revamped Non-Proliferation Treaty process, making suggestions on meeting frequency and structure (including possibility for extraordinary meetings), reporting, the participation of civil society and the creation of a standing bureau. UN ففي مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة في عام 2005، قدمت كندا ورقة عمل (NPT/CONF.2005/WP.39) ضمنتها توصيات بتجديد عملية معاهدة عدم الانتشار النووي، وقدمت مقترحات بشأن وتيرة انعقاد الاجتماعات وهيكلها (بما في ذلك إمكانية عقد اجتماعات طارئة)، وتقديم التقارير، ومشاركة المجتمع المدني، وإنشاء مكتب دائم.
    2. The general guidelines for reports by the States parties may, when necessary, be considered by the Committee with a view to making suggestions for their improvement. UN 2- يجوز، عند الاقتضاء، أن تنظر اللجنة في المبادئ التوجيهية العامة للتقارير التي تقدمها الدول الأطراف وذلك بغية التقدم باقتراحات لتحسينها.
    2. The general guidelines for reports by the States parties may, when necessary, be considered by the Committee with a view to making suggestions for their improvement. UN 2- يجوز، عند الاقتضاء، أن تنظر اللجنة في المبادئ التوجيهية العامة للتقارير التي تقدمها الدول الأطراف وذلك بغية التقدم باقتراحات لتحسينها.
    It has also been active in making suggestions for issues to be included in the JIU work programme. UN كما ظلت نشطة في تقديم المقترحات بشأن المسائل التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل الوحدة.
    In fact, the Office has been active in making suggestions on issues to be included in the Unit's programme of work. UN وفي الواقع فقد ظل المكتب نشطا في تقديم الاقتراحات بشأن القضايا التي ينبغي إدراجها في برنامج عمل الوحدة.
    As external examiner I act as " watchdog " for the appointing universities over academic standards by approving examination papers before the examinations are given, going over student scripts after they have been marked by the internal examiner, and by making suggestions for the improvement of the academic programmes that I externalize. UN عملت، بصفة ممتحن خارجي " رقيبا " لدى الجامعات المعينة بخصوص المقاييس اﻷكاديمية، وذلك من خلال إقرار أوراق الامتحانات قبل أن تجرى الامتحانات، واﻹطلاع على نصوص الطلبة بعد أن يكون الممتحن الداخلي قد قيمها، وتقديم اقتراحات من أجل تحسين البرامج اﻷكاديمية التي أشارك في إجراء الامتحان بشأنها.
    Moreover, the Commission left it to the Secretariat to organize an expert group meeting, if necessary, to obtain expert advice for the preparation of a paper discussing the various work topics and making suggestions. UN وفضلا عن ذلك، تركت اللجنة للأمانة تنظيم اجتماع لفريق من الخبراء، عند الاقتضاء، للحصول على المشورة من الخبراء في إعداد ورقة تناقش مختلف مواضيع العمل وتقدم اقتراحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more