"making the declaration provided for in article" - Translation from English to Arabic

    • إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة
        
    • إصدار اﻹعلان الذي تنص عليه المادة
        
    16. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 16- تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    24. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 24- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    19. The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 19- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    The Committee invites the State party to reconsider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 340- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إعادة النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    377. The representative indicated that his Government was considering making the declaration provided for in article 14 of the Convention but had reached no decision on the matter. UN ٣٧٧ - وأشار الممثل إلى أن حكومته تنظر في أمر إصدار اﻹعلان الذي تنص عليه المادة ١٤ من الاتفاقية ولكنها لم تتوصل إلى أي قرار بشأن هذا الموضوع.
    Does the State party consider making the declaration provided for in article 14 of the Convention? UN 22- هل تنظر الدولة الطرف في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية؟
    27. Urges the States parties to the Convention that have not yet done so to consider making the declaration provided for in article 14 of the Convention; UN 27- تحث الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي لم تنظر بعد في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية على القيام بذلك؛
    27. Urges the States parties to the Convention that have not yet done so to consider making the declaration provided for in article 14 of the Convention; UN 27- تحث الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي لم تنظر بعد في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية على القيام بذلك؛
    (24) The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN (24) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    (19) The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN (19) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    (16) The Committee encourages the State party to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN (16) تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    The Committee appreciates the assurance given by the delegation that the Government of Ghana will give serious consideration to the possibility of making the declaration provided for in article 14, as well as to the ratification of the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention. UN 110- وتعرب اللجنة عن تقديرها لتأكيدات الوفد بأن حكومة غانا ستنظر جدياً في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14، فضلاً عن التصديق على التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية.
    101. Expresses its commitment to attaining the universal ratification of the Convention in this hemisphere and urges all countries that have not yet done so to consider the possibility of making the declaration provided for in article 14 of the Convention; UN 101- يعرب عن التزامه ببلوغ تصديق جميع الدول في هذا النصف من الكرة الأرضية على الاتفاقية، ويحث جميع البلدان التي لم تصدق عليها بعد على أن تنظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية؛
    3. CERD encouraged Belize to consider making the declaration provided for in article 14 of ICERD. UN 3- وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري بليز على النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(11).
    3. In 2012, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) urged Jordan to consider making the declaration provided for in article 14 of ICERD. UN 3- وفي عام 2012، حثت لجنة القضاء على التمييز العنصري الأردن على النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(6).
    94.20. Consider making the declaration provided for in article 14 of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Ghana); UN 94-20- النظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (غانا)؛
    4. In 1999, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) recommended that Syria consider making the declaration provided for in article 14 of the Convention. UN 4- وفي عام 1999، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري سورية بأن تنظر في إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية(16).
    2. In 2004, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) recommended that the State consider the possibility of making the declaration provided for in article 14. UN 2- وفي عام ٢٠٠٤، أوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري الدولة بأن تنظر في إمكانية إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة ١٤(12).
    3. Strongly appeals to all States that have not yet done so to become parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights2 and the International Covenant on Civil and Political Rights,2 as well as to consider as a matter of priority acceding to the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights5 and making the declaration provided for in article 41 of the Covenant; UN 3 - تناشد بقوة جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2) والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(2) أن تنظر في القيام بذلك، وأن تنظر على وجه الأولوية في الانضمام كذلك إلى البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(5)، وفي إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد؛
    377. The representative indicated that his Government was considering making the declaration provided for in article 14 of the Convention but had reached no decision on the matter. UN ٣٧٧ - وأشار الممثل إلى أن حكومته تنظر في أمر إصدار اﻹعلان الذي تنص عليه المادة ١٤ من الاتفاقية ولكنها لم تتوصل إلى أي قرار بشأن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more