"malaga" - English Arabic dictionary

    "malaga" - Translation from English to Arabic

    • ملقا
        
    • ملقة
        
    • مالاغا
        
    • مالاقا
        
    • مالقا
        
    • بملاجا
        
    He was subsequently transferred to the infirmary of a prison at Malaga. UN ونقل على أثر ذلك إلى عيادة السجن في ملقا.
    He was subsequently transferred to the infirmary of a prison at Malaga. UN ونقل على أثر ذلك إلى عيادة السجن في ملقا.
    Spanish Institute for Oceanography, Fuengirola, Malaga Spain. June to Oct 1985. UN دبلوم في الجيوفيزياء البحرية، المعهد الأوقيانوغرافي الاسباني، فيونخيرولا، ملقا باسبانيا، حزيران/يونيه إلى تشرين الأول/أكتوبر 1985
    At the first CSCM Conference, held in Malaga in 1992, Malta reiterated its proposal in favour of creating a Council for the Mediterranean on the lines of the Council of Europe. UN وفي المؤتمر اﻷول للعملية البرلمانية المعنية باﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، المعقود في ملقة في عام ١٩٩٢، كررت مالطة اقتراحها الداعي إلى إنشاء مجلس لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط على غرار مجلس أوروبا.
    The Special Rapporteur, who is mainly responsible for these recommendations, informed the Working Group that, with the assistance of the University of Malaga and students from the International Law Seminar, he had already assembled a large amount of documentation on State practice. UN 308- وبعد أن أسهم المقرر الخاص بقسط وافر في وضع هذه التوصيات أبلغ الفريقَ العامل أنه جمع حصيلة هامة من الوثائق حول ممارسة الدول، بمساعدة جامعة ملقة وطلبة القانون الدولي فيها.
    Outside Malaga, the militia encountered a 16-year-old student, who was also shot and killed. UN ووجدت الميليشيا خارج مالاغا تلميذا عمره 16 عاما، أطلقت عليه النار هو الآخر وقتلته.
    2.6 On 28 October 1991, the author and R. L. were tried before the Audiencia Provincial (Sector de Malaga) at Melilla. UN ٢-٦ وفي ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، حوكم مقدم البلاغ ور. ل. أمام محكمة الجنايات )قطاع ملقا( في ميليلا.
    4.3 The State party notes that, on 31 March 1992, the author was transferred to a prison at Malaga, where he received the necessary medical attention and where he had numerous interviews with the sociologist and legal adviser, who informed him on the possibilities of his defence. UN ٤-٣ وتشير الدولة الطرف إلى نقل مقدم البلاغ في ١٣ آذار/ مارس ٢٩٩١ إلى سجن ملقا حيث تلقى الرعاية الطبية اللازمة وأجريت له عدة لقاءات مع مستشار اجتماعي وقانوني أحاطه علما بالامكانيات المتاحة له لدفاعه.
    Diploma, Marine Geophysics, Spanish Institute for Oceanography, Fuengirola, Malaga, Spain. June-October 1985. UN دبلوم في الجيوفيزياء البحرية، المعهد الأوقيانوغرافي الاسباني، فيونخيرولا، ملقا باسبانيا، حزيران/يونيه إلى تشرين الأول/أكتوبر 1985.
    2.6 On 28 October 1991, the author and R. L. were tried before the Audiencia Provincial (Sector de Malaga) at Melilla. UN ٢-٦ وفي ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، حوكم صاحب البلاغ ور. ل. أمام محكمة الجنايات )قطاع ملقا( في ميليلا.
    4.3 The State party notes that, on 31 March 1992, the author was transferred to a prison at Malaga, where he received the necessary medical attention, and where he had numerous interviews with the sociologist and legal adviser, who informed him on the possibilities of his defence. UN ٤-٣ وتشير الدولة الطرف الى نقل صاحب البلاغ في ١٣ آذار/مارس ٢٩٩١ الى سجن ملقا حيث تلقى الرعاية الطبية اللازمة وأجريت له عدة لقاءات مع مستشار اجتماعي وقانوني أحاطه علماً بالامكانيات المتاحة له لدفاعه.
    - No Malaga; everyone has white wine. Open Subtitles *ملقا هو نبيذ أُنتج في مدينة (ملقا) الأسبانية*
    Originally based in France, it moved its headquarters to Malaga, Spain, in 1996 and has been flourishing ever since. UN ونقلت مقرها إلى مدينة ملقة (إسبانيا) في عام 1996، بعد أن كان في بادئ الأمر في فرنسا، وما فتئت تزدهر منذ ذلك الحين.
    From 23 to 26 March, joint Border Mechanism teams, including UNISFA, the Sudan and South Sudan monitors, verified that there was no military presence in four of those locations: Kiir Adem, Tishwin, Wonthou and Sira Malaga. UN وفي الفترة من 23 إلى 26 آذار/مارس قامت أفرقة آلية الحدود المشتركة، بما في ذلك مراقبون من القوة الأمنية المؤقتة، والسودان وجنوب السودان، بالتحقق من خلو المناطق الأربع التالية من الوجود العسكري: كير آدم، وتشوين، ووانتو، وسيرا ملقة.
    Give us an'am and a bottle of Malaga. Open Subtitles أعطِنا خمراً "وقنّينة "ملقة
    The Government of Morocco, which expressed its full solidarity with the Kingdom of Spain following the serious disaster caused by the oil tanker Prestige, adhered to all the principles contained in the joint French-Spanish declaration adopted at Malaga on 28 November 2002 to promote a number of preventive measures with respect to vessels transporting dangerous materials. UN وحكومة المغرب، التي أعربت عن تضامنها التام مع مملكة إسبانيا في أعقاب الكارثة الخطيرة التي تسببت فيها ناقلة النفط " برستيج " التزمت بكل المبادئ الواردة في الإعلان الفرنسي - الإسباني المشترك المعتمد في ملقة يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 لوضع عدد من التدابير الوقائية فيما يخص السفن الناقلة لمواد خطرة.
    It was begun as part of the cooperation between the engineering firms and the University of Cadiz, with the participation of Abdelmalek Essaadi University (Morocco), Malaga University (Spain), the Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial (Spain) and the Instituto Hidrográfico de la Marina (Spain). UN وبوشرت هذه العملية في إطار التعاون بين الشركتين وجامعة قادس، بمشاركة جامعة عبد المالك السعدي (المغرب) وجامعة ملقة (إسبانيا) والمعهد الوطني للتكنولوجيات الجوية الفضائية (إسبانيا)، والمعهد الهيدروغرافي البحري (إسبانيا).
    "Jacinto, 1 925, in Malaga." Open Subtitles (خاسينتو) 1925 , ملقة
    The next day, about 150 armed militia approached Malaga village from different directions and started shooting at the village. UN وفي اليوم التالي، اقترب زهاء 150 من أفراد الميليشيا المسلحين من قرية مالاغا من مختلف الاتجاهات وبدأوا يطلقون النار على القرية.
    Mum, we can't afford the flights to Malaga. We're broke! Open Subtitles أمّاه, لا يمكننا تحمّل كلفة الرحلة إلى "مالاغا" فنحن مفلسون.
    168. The sixth meeting of the IOC Advisory Body of Experts on the Law of the Sea was held in Malaga, Spain, from 3 to 7 April 2006. UN 168- عُقد الاجتماع السادس لهيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في مالاقا بإسبانيا خلال الفترة من 3 إلى 7 نيسان/أبريل 2006().
    Some chorizo? A drop of Malaga? Open Subtitles تريدان بعض (الشوريزو)، جاءني من (مالقا
    But we've managed, via their French associates in Malaga. Open Subtitles لكننا تمكنا من ذلك بفضل شركائهم الفرنسيين بملاجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more