"malala" - Translation from English to Arabic

    • مالالا
        
    • ملالا
        
    • ملاله
        
    The event featured education activist Malala Yousafzai, who celebrated her sixteenth birthday on the day. UN وتميزت المناسبة بحضور الناشطة في مجال التعليم مالالا يوسف زاي، التي احتفلت بعيد ميلادها السادس عشر في ذلك اليوم.
    It welcomed the Government's condemnation of the attack against the activist Malala Yosufzai. UN ورحبت بإدانة الحكومة للهجمات التي استهدفت الفتاة الناشطة مالالا يوسفزاي.
    We still read about cases such as Malala Yousafzai's. UN وما زلنا نقرأ عن حالات مثل مالالا يوسفزاي.
    Malala's voice was an important example of article 12 of the Convention on the right to be heard. UN ويمثل صوت ملالا مثالاً هاماً على المادة 12 من الاتفاقية بشأن حق الطفل في أن يُستمع إليه.
    The United Nations had celebrated a day in honour of Malala Yousafzai, who had spoken out for the right of all Pakistanis, especially girls, to an education. UN وقد احتفلت الأمم المتحدة بيوم تكريم ملالا يوسفزائي، التي تكلمت علنا عن حق جميع الباكستانيين، وخاصة الفتيات، في التعليم.
    Did you know that Malala Yousafzai is giving a speech at Harvard this week? Open Subtitles هل تعلم أن ملالا يوسفزاي ويلقي خطابا في جامعة هارفارد هذا الأسبوع؟
    Through this statement Legal Aid Forum for Human Rights condemns the attack on Malala Yousafzai and fully supports the cause of the daughters of this region in letter and spirit. UN وعبر هذا البيان، يدين منتدى المساعدة القانونية من أجل حقوق الإنسان الهجوم الذي تعرضت له ملاله يوسفزاي وهو يؤيد قضية بنات هذه المنطقة تأييداً تاماً نصاً وروحاً.
    Malala Yousafzai is a girl who took a stand, and then received the support of her father. UN فالفتاة مالالا يوسفزاي اتخذت قرارا حاسما ولقيت الدعم من والدها.
    The example of Malala Yousafzai had reminded the international community of the power of not only women but also girls in the defence of human rights. UN وقالت إن مثال مالالا يوسفزاي ذكّرت المجتمع الدولي لا بما للمرأة من قوة في الدفاع عن حقوق الإنسان بل وبقوة الفتاة في هذا الصدد.
    Malala is now fighting for her life in a British hospital, for no other reason than that she was bold enough to take an unwavering stance and boldly speak out on this critical issue. UN واليوم تصارع مالالا الموت في مستشفى بريطاني لا لسبب سوى أنها تحلت بالجرأة الكافية فاتخذت موقفا ثابتا وتكلمت بجرأة وصراحة عن هذه المسألة البالغة الأهمية.
    The Committee recognizes Malala's unprecedented role as a youth advocate for the education of girls and notes that the Government of Pakistan awarded her a national peace prize in 2011. UN وتعترف اللجنة بالدور غير المسبوق الذي قامت به مالالا كشابة تنادي بتعليم الفتيات، وتحيط علماً بأن حكومة باكستان منحتها جائزة وطنية للسلام في عام 2011.
    It denounced the attempted assassination of Malala Youssafzai of Pakistan, which showed that much remained to be done to ensure respect for girls' rights. UN ومن ناحية أخرى، فهي تستنكر محاولة اغتيال مالالا يوسف زاي، الباكستانية، وهي المحاولة التي تبين أنه ما زال متعيناً عمل الشيء الكثير لضمان احترام حقوق الطفلة.
    She stressed that the participation of children themselves was crucial in creating a world fit for children -- a task that would require a great deal more work on the part of all actors, as the story of Malala Yousafzai had demonstrated. UN وشددت على أن مشاركة الأطفال أنفسهم تعد أمرا حاسما لخلق عالم صالح للأطفال، وهي مهمة ستستلزم مزيدا من العمل بقدر كبير من جانب جميع الجهات الفاعلة، وفقا لما بينته قصة مالالا يوسف زاي.
    Mentioning Malala Yousafzai, who had campaigned for the right to education since the age of 11, he said that challenges must be tackled head on. UN وبعد أن أشار إلى مالالا يوسفزاي، التي قامت بحملة من أجل الحق في التعليم منذ أن كانت في الحادية عشرة من عمرها، قال إنه يجب التصدي لهذه التحديات على الفور.
    I just came by to see what time you wanted to leave for the Malala talk tonight. Open Subtitles لقد عدت للتو من قبل أن نرى أي وقت أردت ترك ل على ملالا تتحدث هذه الليلة.
    Malala Yousafzai has succeeded in highlighting the importance of girls' access to education. UN وقد نجحت " ملالا يوسفزاي " في أن تبرز أهميةَ حصول البنات على التعليم.
    34. Recalling the recent International Day of the Girl Child and in tribute to Malala Youssafzai, she said that it was everyone's duty to mobilize to change the social norms that restricted girls' rights and limited their opportunities. UN 34 - وأشارت إلى اليوم الدولي للطفلة الذي احتفل به مؤخرا وتكريما لـ " ملالا يوسفزاي " ، فقالت إن من واجبنا جميعا حشد الجهود لتغيير الأعراف الاجتماعية التي تقيد حقوق البنات وتحد من الفرص المتاحة لهم.
    :: The " Malala day " event at United Nations Headquarters on 12 July 2013 UN :: مناسبة " يوم ملالا " بمقر الأمم المتحدة في 12 تموز/يوليه 2013
    In relation to this, let us add some comments about the teenage girl Malala Yousafzai, who recently won the 2014 Nobel Peace Prize. UN وفي هذا الصدد، اسمحوا لنا أن نضيف بعض التعليقات حول الفتاة المراهقة ملالا يوسف زاي التي فازت مؤخراً بجائزة نوبل للسلام لعام 2014.
    80. Hungary welcomed the Government's strong stand against the brutal attack on Malala Yousafzai. UN 80- ورحبت هنغاريا بموقف الحكومة الحازم بشأن الهجوم الوحشي ضد الفتاة ملالا يوسفزاي.
    Malala Yousafzai was known as a child activist speaking out against the forced closure of girls' schools by TTP in the Swat valley. UN وكان معروفا عن ملاله يوسف زاي أنها طفلة ناشطة تناهض الإغلاق القسري لمدارس البنات على يد حركة طالبان باكستان في وادي سوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more