Malaysia hopes to eliminate hardcore poverty and to halve general poverty to 2.8 per cent by 2010. | UN | وتأمل ماليزيا القضاء على الفقر المدقع وخفض نسبة الفقر عموماً بمقدار النصف ليصل إلى 2.8 في المائة بحلول عام 2010. |
Malaysia hopes to eliminate hardcore poverty and to reduce general poverty to 2.8 per cent by 2010. | UN | وتأمل ماليزيا في القضاء على الفقر المدقع، والحد من الفقر عامة لتبلغ نسبته 2.8 في المائة بحلول عام 2010 |
Malaysia hopes to play a positive and constructive role by joining the Conference as a full member. | UN | وتأمل ماليزيا أن تؤدي دورا ايجابيا وبناء بالانضمام إلى المؤتمر كعضو كامل. |
Malaysia hopes this positive trend will continue in the years to come. | UN | وتأمل ماليزيا أن يستمر هذا الاتجاه الإيجابي في السنوات المقبلة. |
Through the GKP, Malaysia hopes to promote enhanced South-South cooperation as well as North-South cooperation in bridging the global digital divide and in nurturing the global information society. | UN | ومن خلال تلك الشراكة تأمل ماليزيا أن تعزز التعاون بين الجنوب والجنوب، وكذلك بين الشمال والجنوب، في سد الفجوة الرقمية وفي تغذية المجتمع الإعلامي العالمي. |
Malaysia hopes that that will be done soon on the basis of the initiative presently before the Council. | UN | وتأمل ماليزيا أن ذلك سيتم قريبا على أساس مبادرة معروضة على المجلس حاليا. |
Malaysia hopes that, in negotiations to elaborate international treaties, the concerns of as many countries as possible can be taken into consideration. | UN | وتأمل ماليزيا أن تتسنى مراعاة شواغل أكبر عدد ممكن من البلدان في المفاوضات التي تُجرى لصياغة المعاهدات الدولية. |
Malaysia hopes that this initiative will translate into a diplomatic process towards finalizing a legally binding instrument to prohibit the development, production, stockpiling and use of nuclear weapons. | UN | وتأمل ماليزيا في أن تُحوّل هذه المبادرة إلى عملية دبلوماسية من أجل وضع الصيغة النهائية لصك ملزم قانونا لمنع استحداث الأسلحة النووية وإنتاجها وتخزينها واستعمالها. |
Malaysia hopes that NATO would respond positively and promptly. | UN | وتأمل ماليزيا أن تكون استجابة حلف شمال اﻷطلسي ايجابية وفورية. |
Malaysia hopes that more countries will become parties to the Convention, as well as to other instruments relating to disarmament and non-proliferation of weapons of mass destruction, in particular the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | وتأمل ماليزيا أن يصبح المزيد من البلدان أطرافا في هذه الاتفاقية، فضلا عن صكوك أخرى متعلقة بنزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Malaysia hopes that Finland would work closely with States which already have in place concrete measures or programmes in addressing this issue. | UN | وتأمل ماليزيا أن تعمل فنلندا بالتعاون الوثيق مع الدول التي سبق أن وضعت تدابير أو برامج ملموسة من أجل التصدي لهذه المسألة. |
Malaysia hopes that the Council's Working Group on General Issues on Sanctions could expedite its efforts to reach a decision on the recommended duration and termination of sanctions. | UN | وتأمل ماليزيا بأن الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات سيعجل ببذل جهوده للتوصل إلى قرار بشأن المدة الموصى بها للجزاءات ولإنهائها. |
Malaysia hopes that the Conference on Disarmament can be the vehicle for negotiations on the nuclear weapons convention as envisaged in resolution 52/38 O. | UN | وتأمل ماليزيا أن يتسنى لمؤتمر نزع السلاح القيام بدور أداة للمفاوضات بشأن اتفاقية اﻷسلحة النووية، على النحو المتوخى في القرار ٥٢/٣٨ سين. |
Malaysia hopes that the achievement of a comprehensive ban on chemical weapons will help promote international confidence and further contribute to world peace and security. | UN | وتأمل ماليزيا أن يساعد تحقيق الحظر الشامل على اﻷسلحة الكيميائية في تعزيز الثقة الدولية وأن يسهم بقدر أكبر في تحقيق السلم واﻷمن في العالم. |
Malaysia hopes that effective actions will be taken forthwith, taking into account decisions made at the forty-ninth session of the General Assembly on finding a durable solution to the external-debt problem of developing countries. | UN | وتأمل ماليزيا أن تتخذ على الفور إجراءات فعالة مع مراعاة القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في الدورة التاسعة واﻷربعين للبحث عن حل دائــم لمشكلة الدين الخارجي للبلدان النامية. |
Malaysia hopes that the outcome of these events will contribute to ongoing efforts by the international community to seek a just, lasting and comprehensive solution to the question of Palestine. | UN | وتأمل ماليزيا أن تسهم نتائج هاتين المناسبتين في الجهود المستمرة التي يـبـذلها المجتمع الدولي سعيــا لإيجاد حــل عادل ودائم وشامل لقضية فلسطين. |
Nevertheless, Malaysia hopes that the outcome document of the High-level Meeting on Youth (resolution 65/312) will be translated into concrete action so as to further the youth development agenda. | UN | ومع ذلك، تأمل ماليزيا في أن تترجم الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب (القرار 65/312) إلى واقع ملموس، وذلك لتعزيز جدول أعمال تنمية الشباب. |