"malaysia on behalf of the" - Translation from English to Arabic

    • ماليزيا بالنيابة عن
        
    • ماليزيا باسم حركة
        
    • ماليزيا نيابة عن
        
    I associate myself with the statement made by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويسرني أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We fully associate ourselves with the statement delivered by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونحن نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation would also like to associate itself with the statement made by Malaysia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ويود وفدي أن يعرب أيضا عن موافقته على البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    9. His delegation fully associated itself with the statement made by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 9 - وقال إن وفده يعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    9. His delegation fully associated itself with the statement made by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 9 - وقال إن وفده يعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself fully with the statements made by the representatives of Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement, and of Jamaica, on behalf of the Group of 77. UN إن وفدي يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا نيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77.
    Egypt supported the statement made by the Ambassador of Malaysia on behalf of the Group of Non-Aligned States and the working paper submitted by the Group on the peaceful uses of nuclear energy. UN وأضاف أن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به سفير ماليزيا نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمتها المجموعة حول استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية.
    At the same time, we wish to associate ourselves with the statements made by the delegation of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement, the delegation of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and the delegation of Malawi on behalf of the African Group. UN وفي نفس الوقت نود أن نؤيد البيانات التي أدلى بها وفد ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ووفد جامايكا باسم مجموعة الــ 77 والصين ووفد ملاوي باسم المجموعة الأفريقية.
    Let me state at the outset that my delegation subscribes to the statements made earlier by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN واسمحوا لي أن أقول بادئ ذي بدء إن وفد بلادي يؤيد البيانين اللذين أدلى بها في وقت سابق ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل جامايكا بالنيابة عن مجموع الـ 77 والصين.
    My delegation fully aligns itself with the statements made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China, the representative of Malawi on behalf of the African Group and the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي بالكامل البيانات التي أدلى بها ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation too associates itself with the statements made by the representative of Malawi on behalf of the African Group, by the representative of Jamaica as Chairman of the Group of 77 and China, and by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما يؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها ممثل ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل جامايكا بوصفها رئيسة مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    In that regard, Palestine associates itself with the statements made by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN وفي ذلك الصدد، تؤيد فلسطين البيانين اللذين أدلى بهما ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    This draft resolution was introduced by the representative of Malaysia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement at the Committee's fourteenth meeting on 23 October 2003. UN مشروع القرار هذا عرضه ممثل ماليزيا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز في الجلسة الرابعة عشرة للجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    This draft resolution was introduced by the representative of Malaysia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement at the Committee's 15th meeting, on 22 October. UN وقد عرض مشروع القرار هذا ممثل ماليزيا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز، وذلك في الجلسة 15 للجنة، المنعقدة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    I would also like to associate myself with the statement delivered by Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    In that connection, my delegation also wishes to associate itself with the statement made by Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    In addition, we would like to associate ourselves with the statement delivered by Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونود علاوة على ذلك أن نؤيد البيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the statements made by the delegation of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement, the delegation of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and the delegation of Malawi on behalf of the African Group. UN إننا نؤيد البيانات التي أدلى بها وفد ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز، ووفد جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين، ووفد ملاوي باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation would like to associate itself with the statements made by the representatives of Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement, and of Jamaica, on behalf of the Group of 77 and China. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا نيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Egypt supported the statement made by the Ambassador of Malaysia on behalf of the Group of Non-Aligned States and the working paper submitted by the Group on the peaceful uses of nuclear energy. UN وأضاف أن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به سفير ماليزيا نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمتها المجموعة حول استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية.
    (c) The representative of Malaysia (on behalf of the Group of Asian States); UN (ج) ممثل ماليزيا (نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية)؛
    This draft resolution was introduced by the representative of Malaysia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement at the Committee's 14th meeting, on 23 October 2003. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل ماليزيا نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more