"male teachers" - Translation from English to Arabic

    • المعلمين الذكور
        
    • المدرسين الذكور
        
    • المعلمون الذكور
        
    • هو متاح للمعلمين
        
    • المدرّسين
        
    • معلمين
        
    • أعداد المدرسين
        
    • عدد المدرسين
        
    • المدرسات في
        
    At primary school level there are more male teachers than female teachers. UN وعلى مستوى المدارس الابتدائية، يزيد عدد المعلمين الذكور عن عدد المعلمات.
    There is therefore a large deficit of male teachers. UN ولهذا فإنه يوجد عجز كبير في المعلمين الذكور.
    Some male teachers are also benefiting. UN ويستفيد بعض المدرسين الذكور من هذا البرنامج أيضاً.
    Girls, in particular, are exposed to a double threat from male teachers and students. UN فالبنات على وجه الخصوص يتعرضن لخطر مزدوج من المدرسين الذكور والطلبة.
    She also wondered whether unmarried male teachers who became parents were dismissed from their jobs. UN وتساءلت أيضا عما إذا كان المعلمون الذكور غير المتزوجين والذين أصبحوا آباء يتم صرفهم من الخدمة.
    (f) Take actions to ensure that female teachers and professors have the same possibilities and status as male teachers and professors. UN )و( اتخاذ الاجراءات الكفيلة بضمان أن يتاح للمعلمات واﻷستاذات الجامعيات ما هو متاح للمعلمين واﻷساتذة الجامعيين من إمكانيات ومكانة.
    This will induce female enrolment and retention thus reducing the gap between the male and female teachers in the country which will eventually help to reduce the cases of sexual harassment of female students by male teachers. UN وذلك سيحمل الإناث على الالتحاق بالمدارس والبقاء فيها، ما يؤدي إلى تضييق الفجوة بين المدرّسين والمدرّسات في البلد، الأمر الذي سيساعد في نهاية المطاف في الحد من حالات التحرش الجنسي بالطالبات من قِبل المدرّسين.
    Other countries are attempting to recruit male teachers. UN وتحاول بلدان أخرى تعيين معلمين.
    By not taking action, the Government was in fact encouraging male teachers to act with impunity. UN وعندما لا تتخذ الحكومة إجراء فإنها بذلك تشجع المعلمين الذكور على الإفلات من العقاب.
    In many places, there is also abuse of pubescent girls by male teachers. UN وفي أماكن كثيرة، تتعرض البنات البالغات أيضا للاعتداء عليهن من جانب المعلمين الذكور.
    233. Overall the number of male teachers outnumbers the number of female teachers apart from in early childhood education. UN 233 - وإجمالا، يفوق عدد المعلمين الذكور عدد المعلمات باستثناء التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    234. male teachers in management roles in schools also outnumber female teachers in management roles. UN 234 - ويفوق عدد المعلمين الذكور أيضا عدد المعلمات في الأدوار الإدارية.
    The number of women employed in pre-school institutions and primary schools is noticeably larger, while the number of male teachers increases at the secondary level of education and it prevails in higher education. UN وعدد النساء العاملات في المؤسسات قبل التعليمية والمدارس الابتدائية أكبر من عدد الرجال بشكل ملحوظ، بينما يزيد عدد المعلمين الذكور بمرحلة التعليم الثانوي ويمثلون أغلبية واضحة في التعليم العالي.
    The higher proportion of male teachers is also striking; they accounted for 63 per cent of teachers, averaging 44 per cent in urban schools and 89 per cent in rural schools. UN ويلاحظ كذلك ظهور نسبة عالية من المعلمين الذكور عام 2006، 63 في المائة في المتوسط 44 في المائة في مدارس الحضر، و89 في المائة في المدارس الريفية.
    Efforts at encouraging more male teachers to join early childhood teaching have been largely unsuccessful. UN وأخفقت إلى حد كبير الجهود التي بذلت لتشجيع المزيد من المدرسين الذكور على الانضمام إلى التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Although the numbers of male teachers are increasing, females continue to dominate. UN وبرغم أن عدد المدرسين الذكور يتزايد فإن نسبة الإناث لا تزال مهيمنة.
    The prohibition of female employment in areas under the control of the Taliban movement has also had a negative impact on the education of boys owing to an insufficient number of male teachers. UN وقد كان لحظر توظيف المرأة من المناطق الخاضعة لسيطرة الحركة تأثيره السيئ أيضا على تعليم البنين نظرا لعدم كفاية عدد المدرسين الذكور.
    77. She gave a series of statistics on the project's implementation which reflected, inter alia, the increased involvement of male teachers and their growing awareness of gender equality issues. UN 77 - وقدمت مجموعة من الإحصاءات المتعلقة بتنفيذ المشروع عكست، في جملة أمور، زيادة مشاركة المدرسين الذكور وتزايد وعيهم بقضايا المساواة بين الجنسين.
    Total male teachers UN مجموع المدرسين الذكور
    In this regard, the Committee expresses serious concern at the extent of sexual abuse committed against schoolchildren by male teachers throughout the State party; UN وتعرب اللجنة في هذا الصدد عن بالغ قلقها لمدى الإساءة الجنسية التي يرتكبها المعلمون الذكور ضد أطفال المدارس في كل أرجاء الدولة الطرف؛
    (f) Take actions to ensure that female teachers and professors have the same possibilities and status as male teachers and professors. UN )و( اتخاذ الاجراءات الكفيلة بضمان أن يتاح للمعلمات واﻷستاذات الجامعيات ما هو متاح للمعلمين واﻷساتذة الجامعيين من إمكانيات ومكانة.
    20. According to para. 12.13 of the report, girls are exposed to sexual harassment by the part of male teachers who are the majority of the primary and secondary school teachers. UN 20 - حسب الفقرة 12-13 من التقرير، فإن الفتيات معرضات للتحرش الجنسي من قِبل المدرّسين الذكور الذين يشكلون الأغلبية في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Violence occurs on the way to school, but also in school by male teachers in primary, secondary and tertiary education and violence by fellow male students. UN وتقع أعمال العنف في الطريق إلى المدرسة، بل وأيضا في الصف الدراسي على يد معلمين في المستويات الابتدائي والثانوي والعالي، بالإضافة إلى العنف المرتكب على يد الزملاء الذكور.
    Article 10 21. The report highlights that the management and policymaking levels in the Ministry of Education and the State Education Departments are " extremely male dominated " and while the number of female teachers in schools significantly exceeds the number of male teachers, less than 30 percent of the heads of primary and secondary schools and less than 9 percent of the heads institutes of higher learning, are women. UN 21 - يسلط التقرير الضوء على أن مستويات الإدارة وصنع القرار في وزارة التعليم وإدارات التعليم بالولايات " يهيمن عليها الذكور هيمنة تامة " . وفي الوقت الذي يزيد فيه عدد المدرسات في المدارس بدرجة كبيرة على أعداد المدرسين الذكور فإن نسبة مدراء المدارس الابتدائية والثانوية من الإناث لا تزيد على 30 في المائة وتقل عن 9 في المائة بالنسبة لرؤساء مؤسسات التعليم العالي.
    Only within special schools have male teachers increased at a greater rate than females. UN ولم يزد عدد المدرسين بمعدل أكبر من معدل المدرسات إلا في المدارس الخاصة.
    In the two private universities covered by this survey, male teachers outnumbered females by more than two to one, even in disciplines where most of the graduates are female. UN أما في الجامعات الخاصة فإن عدد المدرسين أكثر من ضعف عدد المدرسات في الجامعتين المبحوثتين في هذا الصدد، بما في ذلك الدراسات التي يكون معظم الخريجين فيها من النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more