"maleic hydrazide" - Translation from English to Arabic

    • هيدرازيد المالئيك
        
    • بهيدرازيد المالئيك
        
    Decision INC-8/3 on maleic hydrazide and the question of developing a decision guidance document for it is contained in annex I to the present report. UN 45 - ويرد مقرر اللجنة 8/3 بشأن هيدرازيد المالئيك ومسألة وضع وثيقة توجيه للقرار بشأنها في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    The Committee agreed to address that issue once it had concluded its discussion on maleic hydrazide. UN وإتفقت اللجنة على أن تعالج هذه المسألة حال إنتهائها من المناقشة بشأن مادة هيدرازيد المالئيك .
    Decides that the Interim Chemical Review Committee should, on a pilot basis and without prejudice to any future policy on contaminants, apply the following two approaches in its consideration of maleic hydrazide and report on the outcome at the next session of the Intergovernmental Negotiating Committee: UN تقرر أنه ينبغي أن تطبق اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية، على أساس تجريبي ودون مساس بأي سياسة تتقرر في المستقبل بشأن الملوثات، النهجين التاليين لدى دراستها لمادة هيدرازيد المالئيك وأن تقدم تقريراً عن النتيجة إلى الدورة القادمة للجنة التفاوض الحكومية الدولية :
    Maleic hydrazide: status of implementation of decision INC8/3; UN ' 1` هيدرازيد المالئيك - حالة تنفيذ مقرر لجنة التفاوض الحكومية 8/3؛
    That Committee, at its sixth and seventh sessions, had considered the adoption of decision guidance documents for the six chemicals in question, namely binapacryl, bromacil, ethylene dichloride, ethylene oxide, maleic hydrazide and toxaphene, and had resolved the issues raised in relation to all of them except for those relating to maleic hydrazide, which it had referred to the Interim Chemical Review Committee. UN وقد نظرت تلك اللجنة، في دورتيها السادسة والسابعة، في اعتماد المقرر المتعلق بوثائق توجيه القرار لست مواد كيميائية معينة هي البيناباكريل والبروماسيل وثاني كلوريد الإثيلين وأوكسيد الإثيلين وهيدرازيد المالئيك والتوكسافين، وحلت المسائل التي أثيرت بالنسبة لجميعها باستثناء تلك المتصلة بهيدرازيد المالئيك التي أحالتها إلى اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية.
    1. Maleic hydrazide: Status of implementation of decision INC-8/3 UN 1 - هيدرازيد المالئيك - حالة تنفيذ مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 8/3
    It had also received information from CropLife International attesting to progress in developing the analytical methodology for the potassium salt of maleic hydrazide and indicating that work in that area should be completed by mid-2004. UN كما تلقت معلومات من المنظمة الدولية لحياة المحاصيل تؤكد فيها إحراز تقدم في تطوير منهجية تحليلية مناسبة لملح صوديوم هيدرازيد المالئيك وتبين فيها وجوب إكمال العمل في ذلك المجال بحلول منتصف عام 2004.
    The representative of Japan informed the Committee that the production and use of the choline salt of maleic hydrazide in question had been voluntarily cancelled by the company. UN 75 - وأبلغ ممثل اليابان اللجنة أن إنتاج واستخدام ملح كولين هيدرازيد المالئيك قيد البحث قد ألغته الشركة طواعية.
    maleic hydrazide - status of implementation of decision INC-8/3 UN هيدرازيد المالئيك - حالة تنفيذ المقرر 8/3
    Considered the inclusion of maleic hydrazide in the interim PIC procedure, and opted to put in place a system to try to ensure that a the hazardous contaminant contained in this chemical remained at a safe level; UN نظرت في إدراج هيدرازيد المالئيك في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ووضعت نظاماً لمحاولة ضمان إبقاء مادة ملوثة خطرة داخله في تركيبة هذه المادة الكيميائية في مستوى مأمون؛
    He drew particular attention to the status report on conflict of interest, and the progress report on implementation of the Decision INC-8/3, on maleic hydrazide. UN ووجه النظر بوجه خاص إلى حالة التقرير عن تضارب المصالح والتقرير المرحلي عن تنفيذ مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/3، بشأن هيدرازيد المالئيك.
    The Committee had considered the draft decision document on maleic hydrazide referred to it by the Intergovernmental Negotiating Committee at its sixth session. UN 35 - وكانت اللجنة قد نظرت في وثيقة مشروع مقرر عن مادة هيدرازيد المالئيك التي أحالتها إليها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السادسة.
    The recommendation made by the Interim Chemical Review Committee with regard to maleic hydrazide was contained in annex IV of document UNEP/FAO/PIC/INC.8/5. UN ووردت توصية اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية فيما يتعلق بمادة هيدرازيد المالئيك في المرفق الرابع بالوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.8/5.
    Another representative indicated that the provision of the information by producers of maleic hydrazide was voluntary and that the Convention did not give the Committee a mandate to compel the provision of the information. UN 43 - وبيّن ممثل آخـر أن تقديم منتجي هيدرازيد المالئيك للمعلومـات أمـر طوعي وأن الاتفاقية لا تمنح اللجنة ولاية للإجبار على تقديم المعلومات.
    1. Approves the recommendation of the Interim Chemical Review Committee that maleic hydrazide not become subject to the interim PIC procedure and that a decision guidance document not be developed; UN 1 - تقر بتوصية اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بألا يصبح هيدرازيد المالئيك خاضعاً للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم وبألا توضع لها وثيقة توجيه القرار؛
    10. Requests the Interim Chemical Review Committee to follow progress made with regard to the preparation of specifications of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the potassium salt of maleic hydrazide and report to the Intergovernmental Negotiating Committee at its ninth session. UN 10 - تطلب إلى اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية أن تتابع التقدم المحرز فيما يتعلق بإعداد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لمواصفات ملح البوتاسيوم المشكّل من هيدرازيد المالئيك وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التاسعة.
    The representative of the Republic of Korea informed the Committee that the potassium salt and choline salt of maleic hydrazide with a content of free hydrazine above 1 ppm would be prohibited by the end of 2003. UN 74 - أحاط ممثل جمهورية كوريا اللجنة علما بأنه سيتم بنهاية عام 2003 حظر ملح صوديوم وملح كولين هيدرازيد المالئيك بمحتوى يزيد على جزء من المليون من الهيدرازيد الحر.
    Noting that, on the basis of the respective declarations by Japan and the Republic of Korea, the production or trade of choline salt of maleic hydrazide with a content of free hydrazine above 1 ppm should no longer exist, the secretariat requested Governments to notify the secretariat immediately should that status quo change. UN وعلى ضوء إعلان كل من اليابان وجمهورية كوريا بأنه يجب التوقف عن إنتاج أو الإتجار في ملح كولين هيدرازيد المالئيك الذي يحتوي على الهيدرازيد الحر بنسبة تزيد على جزء من المليون، طلبت الأمانة إلى الحكومتين إخطار الأمانة في الحال بأي تغيير يطرأ على هذا الوضع الراهن.
    The Chair of the Interim Chemical Review Committee clarified that all that was required was a simple statement that certain manufacturers in a given country were producing maleic hydrazide, to a certain specification, together with clarification of whether the maleic hydrazide was, or was not, in international trade. UN 44 - وأوضح رئيس اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية إن كل ما هو مطلوب عبارة عن بيان بأن منتجين معينين في بلد ما ينتجون هيدرازيد المالئيك، وفقاً لمواصفات معينة، إلى جانب إيضاح بشأن ما إذا كان هيدرازيد المالئيك متداولاً أو غير متداول في التجارة الدولية.
    Decision INC-8/3: maleic hydrazide UN المقرر 8/3: هيدرازيد المالئيك
    Requested the Interim Chemical Review Committee to report on the status of implementation of decision INC-8/3 concerning maleic hydrazide to the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee. UN (ب) الطلب من اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية أن تقدم تقريراً عن حالة تنفيذ مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/3، المتعلق بهيدرازيد المالئيك إلى الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more