Historically, some break-ups have been caused by space system malfunctions, such as catastrophic failures of propulsion and power systems. | UN | تاريخيا، نتجت بعض حالات التشظّي من أعطال النظم الفضائية، مثل الأعطال الكارثية لنظم الدسر والقدرة الكهربائية. |
Historically, some break-ups have been caused by space system malfunctions, such as catastrophic failures of propulsion and power systems. | UN | تاريخيا، نتجت بعض حالات التشظي من أعطال النظم الفضائية، مثل الأعطال الكارثية لنظم الدسر والقدرة الكهربائية. |
The physical condition of the facilities deteriorated in 2009 owing to an increased number of infrastructure system malfunctions. | UN | وتدهورت الظروف المادية للمرافق في عام 2009 بسبب زيادة عدد الأعطال في نظام الهياكل الأساسية. |
This is still a major weakness on the compound and is the cause for a number of the ongoing malfunctions. | UN | فهذا لا يزال يمثل أحد مواطن الضعف الرئيسية في المجمع، وهو المتسبب في عدد من الأعطال المستمرة. |
Storm-water flooding due to structural defects occurred in Building E and caused 6 malfunctions; 33 malfunctions were the result of the obsolescence of several elevators and delays in obtaining spare parts for repairs; 1 flood due to plumbing failure and a breakdown of air conditioning caused another 2 malfunctions. | UN | فقد تسربت مياه الأمطار إلى المبنى هاء نتيجة عيوب هيكلية وتسببت في ستة أعطال؛ وحدث ثلاثة وثلاثون عطلا بسبب تقادم عدة مصاعد والتأخر في الحصول على قطع الغيار لإصلاحها، وتسبب تسرب للمياه نشأ عن عيب في السباكة، وعطب في تكييف الهواء في إعطالين آخرين. |
Less: write-offs -- accidents, malfunctions, losses and other | UN | مخصوما منه: المبالغ المشطوبة - الحوادث والأعطاب والخسائر وما إلى ذلك |
The possibility of assessing spacecraft malfunctions using radar data will also be examined. Re-entry analyses | UN | كما ستجري دراسة إمكانية تقييم أعطال مركبة الفضاء باستخدام البيانات الرادارية. |
Historically, some break-ups have been caused by space system malfunctions, such as catastrophic failures of propulsion and power systems. | UN | تاريخيا، نتجت بعض حالات التشظّي من أعطال النظم الفضائية، مثل الأعطال الكارثية لنظم الدسر والقدرة الكهربائية. |
Historically, some break-ups have been caused by space system malfunctions, such as catastrophic failures of propulsion and power systems. | UN | تاريخيا، نتجت بعض حالات التشظّي من أعطال النظم الفضائية، مثل الأعطال الكارثية لنظم الدسر والقدرة الكهربائية. |
Random malfunctions, navigational errors and... and the power is going out. | Open Subtitles | هناك أعطال عشوائية، أخطاء في الملاحة والتيار ينقطع |
One of the papers has run a piece on the cover-up of unusual synth malfunctions. | Open Subtitles | قامت إحدى الصحف بتغطية خبر أعطال الآليين غير الاعتيادية |
A plausible story about reactor malfunctions and an urgent need for temporary dock. | Open Subtitles | قصة معقولة عن وجود أعطال بالمفاعل وحاجة ماسة من أجل الهبوط الإضطراري |
The reduced number of malfunctions reported points to better maintenance of equipment and overall satisfaction by clients, of the facilities and physical conditions of the compound. | UN | وهذا العدد الأقل من الأعطال المبلغ عنها يدل على تحسّن في صيانة المعدّات وفي رضا المستفيدين بوجه عام عن مرافق المجمّع وأحواله المادية. |
996. There was a total of 4,353 facilities-related malfunctions for the full biennium 2008-2009. | UN | 995 - حدث ما مجموعه 353 4 عطلا ذا صلة بالمرافق خلال فترة السنتين 2008-2009 بأكملها. |
Less: write-offs -- accidents, malfunctions, losses and other | UN | ناقصا: المبالغ المشطوبة - الحوادث والأعطاب والخسائر وما إلى ذلك |
Despite the assurances in the briefing just provided to the Committee that the United Nations emergency management framework had functioned properly, the same briefing had described clear malfunctions. | UN | وعلى الرغم من التأكيدات التي تضمنتها الإحاطة الإعلامية المقدَّمة توّا إلى اللجنة بأن إطار الأمم المتحدة لإدارة حالات الطوارئ قد عمل بشكل مناسب، فإن الإحاطة الإعلامية ذاتها أشارت إلى اختلالات واضحة. |
Maybe you're walking home tonight, a drone malfunctions, blows your legs off. | Open Subtitles | ربما بينما انت تسير لمنزلك الليلة، طائرة آلية تتعطل وتفجر ساقيك |
If there are no more major malfunctions... And that's a big if... | Open Subtitles | إن لم يحدث أي عطل كبير آخر وأشك بأنه لن يحدث ذلك |
In the declaration, the two sides promised to take all the necessary steps, despite the current difficult circumstances, to provide water and treat sewage in the West Bank and Gaza Strip, and to quickly repair malfunctions and damage to the systems. | UN | وقد تعهد الطرفان، في هذا الإعلان باتخاذ جميع الخطوات اللازمة، رغم الظروف الصعبة الراهنة، لتوفير المياه ومعالجة مياه المجارير في الضفة الغربية وقطاع غزة وإصلاح سوء أداء الشبكات والضرر اللاحق بها. |
Implementation of the system entails a uniform application of laws, thereby reducing possibilities of fraud and combating malfunctions and corruption. | UN | ويتطلب تنفيذ النظام تطبيقا منتظما للقوانين، مما يقلل من احتمالات الغش ويكافح حالات الخلل والفساد. |
When it malfunctions - a blow to the head, for example - then the brain produces useless excess currents. | Open Subtitles | عندما يتعطل ضربة في الرأس، مثالا بعدها ينتج الدماغ تيارات زائدة عديمة الفائدة |
It should be noted that the notion of governance emerged in order to correct the malfunctions in administration by stressing certain values such as equity, transparency and accountability in government affairs. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مفهوم الحكم السليم ظهر من أجل تصحيح الاختلالات الوظيفية في الإدارة من خلال التشديد على بعض القيم، من قبيل الانصاف والشفافية والمساءلة في الشؤون الحكومية. |
These were caused mainly by accidents, malfunctions and losses. | UN | وقد سببت ذلك أساسا الحوادث والأعطال والخسائر. |
The ageing of the building and the postponement of major infrastructure upgrades have caused a number of service malfunctions during the biennium. | UN | وقد تسبب قدم المبنى وتأجيل إجراء تحسينات رئيسية للبنية الأساسية في عدد من حالات تعطل الخدمات خلال فترة السنتين. |