So you're saying this man is the sole benefactor of your orphanage? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين ان هذا الرجل هو المتبرع الوحيد لملجأ الأيتام |
This man is the man, you understand what I'm saying, motherfucker? | Open Subtitles | هذا الرجل هو رجل، هل تفهم ما أقصده، أيها الداعر؟ |
This man is the man who murdered Daisy Armstrong. | Open Subtitles | هذا الرجل ,هو الرجل الذى قتل دايزى ارمسترونج. |
The view that the man is the head of the family and the woman the manager of the household reflects this. | UN | وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت. |
man is the one who renders science moral or immoral. | Open Subtitles | الإنسان هو من يمكنه صبغ العلم بالأخلاقية أو باللاأخلاقية |
The view that the man is the head of the family and the woman the manager of the household reflects this. | UN | وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت. |
Section 81 C allows any single woman to apply for maintenance under the Families and Children's Act upon providing proof that the man is the father of the child. | UN | وتجيز المادة 81 ج لأي امرأة بدون زوج أن تقدم طلباً للحصول على نفقة بموجب قانون الأسرة والطفل بعد أن تقدم ما يثبت أن الرجل هو والد الطفل. |
Always let us have in mind that, before the Law, man is the head of family, and the administrator of the common assets. | UN | ويجب ألا يغرب عن الذهن قط أن الرجل هو رأس الأسرة أمام القانون، وهو الذي يدير الأصول المالية المشتركة. |
Some retain laws stating that the man is the head of the household, thus giving him the role of sole economic agent as well. | UN | ويحتفظ بعضها بقوانين تنص على أن الرجل هو رب الأسرة، ولذا تُسند إليه أيضا دور الوكيل الاقتصادي الوحيد. |
The man is the head of the family; husband and wife contribute to the support of the household according to their respective capacities. | UN | الرجل هو رب الأسرة ويساهم الأزواج في نفقات الأسرة بما يتناسب مع قدرة كل منهما. |
Some retain laws stating that the man is the head of the household, thus giving him the role of sole economic agent as well. | UN | ويحتفظ بعضها بقوانين تنص على أن الرجل هو رب الأسرة، ولذا تُسند إليه أيضا دور الوكيل الاقتصادي الوحيد. |
You knew that you would marry whichever one of them should win. This man is the victor. | Open Subtitles | علمت أنه سيتزوج من أي من الرابحتين هذا الرجل هو الانتصار |
Well, that man is the one who is making a fool of you. | Open Subtitles | حسناً .. ذلك الرجل هو الشخص الذي يقوم بخداعكِ |
That that man is the devil and that you have to stop him, no matter what? | Open Subtitles | أن هذا الرجل هو الشيطان، وأن عليك إيقافه مهما تكلف الأمر؟ |
That man is the only person who knows where my wife and my son are. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي يعرف أين زوجتي وابني |
That man is the only person who knows where my wife and my son are. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي يعرف مكان زوجتي وابني |
Agent Branch, are you sure this man is the boss? | Open Subtitles | سيد الوكيل ، هل أنت متأكد أن هذا الرجل هو الرئيس |
That man is the polygrapher. He asks all the questions. | Open Subtitles | .هذا الرجل هو كاشف الكذب وسيقوم هو بطرح جميع الاسئلة |
All I do know is that this man is the C.E.O... | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هذا الرجل هو كبير الإداريين ... |
This man is the best assassin I've ever seen. | Open Subtitles | هذا الرجل هو أفضل قاتل محترف رأيته في حياتي. |
Until now, human beings have been prisoners of development capitalism, which states that man is the sole owner of the planet. | UN | ولا يزال بنو البشر حتى الآن أسرى لرأسمالية التنمية، التي ترى أن الإنسان هو المالك الوحيد للكوكب. |