"man needs" - Translation from English to Arabic

    • الرجل يحتاج
        
    • الرجل بحاجة
        
    • يحتاج الرجل
        
    • يحتاجه الرجل
        
    • رجل يحتاج
        
    • الرجل يجب
        
    • فالرجل يحتاج
        
    Yeah, a man needs a good map, that's for sure. Open Subtitles نعم , الرجل يحتاج الى خريطة جيدة هذا مؤكد
    The man needs a lesson in the meaning of anonymity. Open Subtitles الرجل يحتاج إلى درس في أهمّية عدم الإفصاح
    Just as a candle needs fire to burn, so man needs a spiritual life to live. Open Subtitles مثلما الشمعة تحتاج لهب لتشتعل لذا الرجل يحتاج لحياة روحية ليعيش
    Can't you see the man needs peace and quiet? Open Subtitles ألا ترون ان الرجل بحاجة للهدوء و الراحة؟
    But I know a man needs his kids. And I suppose they need you too. Open Subtitles لكن أعلم أن الرجل بحاجة لأولاده وافترض أنهم بحاجتك أيضا
    A man needs no reason to spend time with his family. Open Subtitles لا يحتاج الرجل سببًا ليقضي وقتًا مع عائلته
    I think all a man needs in life is a close shave, a cold beer, and you know, maybe a faithful dog. Open Subtitles أظن بأن كل ما يحتاجه الرجل في الحياة هو جعة بارده، و حلاقة دقيقه و ربما أيضاُ كلب وفي
    I'm glad to hear that he's learned from his mistakes, but every man needs to be held accountable for his actions. Open Subtitles أنا سعيد لكوني أسمع أنه قد تعلم من أخطائه لكن كل رجل يحتاج لأن يكون مسئولاً عن أفعاله
    This man needs to look around Regina's old bedroom. Open Subtitles هذا الرجل يحتاج أن يدخل وينظر لغرفة ريجينا القديمة.
    man needs to learn not to go digging up more snakes than he can kill. Open Subtitles الرجل يحتاج ان يعرف ان لا يذهب حاملاً المزيد من الثعابين اكثر مما يستطيع ان يقتل
    A man needs to get out of town every now and then. Open Subtitles فـ الرجل يحتاج بأن يخرج من البلدة بين الحين والأخر
    This man needs medical attention. One family member onlyl. Open Subtitles هذا الرجل يحتاج الى عناية طبية شخص واحد فقط من العائلة
    [ sighs ] This man needs assisted living. Maura, you can't take this on. Open Subtitles هذا الرجل يحتاج المساعدة على العيش مورا ، لا يمكنك قبول هذا
    A man needs a reason to get up in the morning. Open Subtitles الرجل بحاجة إلى سبب لكي يستيقظ في الصباح.
    A man needs a woman or he gets potty. Open Subtitles الرجل بحاجة للمرأة ولا سيصبح غريب الاطوار
    A man needs a good stick on the moor. Open Subtitles إنّ الرجل بحاجة إلى عصا قوية يتكأ عليها في الأرض الوحلة.
    A man needs to relax after a hard day's work. Open Subtitles الرجل بحاجة إلى الاسترخاء بعد يوم عمل شاق.
    I understand that you love him and that you want to help him, but sometimes a man needs to be left to lick his own wounds. Open Subtitles ,أدركَ أنكِ تحبينهُ وترغبين بمساعدته .ولكن أحياناً يحتاج الرجل أن يبقى وحيداً ويداوي جراحهُ بنفسه
    You ever hear the expression "A woman needs a reason. All a man needs is a place"? Open Subtitles هل مررت بالمثل القائل " المرأة تحتاج سبباً وكل ما يحتاج الرجل هو المكان "
    Hey, whatever the old man needs to get his kicks. Open Subtitles مهما تكن ما يحتاجه الرجل العجوز لغرض الحصول على مرامه
    A man needs comfort from a woman. Especially if he's a big man in the business world like Joseph. Up in his high building. Open Subtitles كل رجل يحتاج لراحه خاصة اذا كان رجل اعمال كبير مثل جو
    Hmm. That man needs to be put in his place. There's only one thing he understands. Open Subtitles هذا الرجل يجب أن يعرف موضعه الحقيقي يوجد شيء واحد يفهمه
    The poor thing became a vegetable, and a man needs a woman. Open Subtitles ثم الشيء الوضيع يصبح ثميناً، فالرجل يحتاج إلى امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more