We're live now to Francois, a man on the ground. | Open Subtitles | نحن أحياء الآن إلى فرانسوا , رجل على الأرض. |
You said it yourself he's the baddest man on the planet. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب |
I don't think we want this man on the street, do you? | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نريد هذا الرجل على الشوارع , وأنت ؟ |
Why would you put that man on the stand? | Open Subtitles | لماذا ستقومون بوضع ذلك الرجل على المنصة ؟ |
You know, a man on the cutting edge of science deserved better than that. | Open Subtitles | كما تعلم , رجل في قمة العلم يستحق أفضل من هذا |
That man on the radio, he was speaking Arabic. | Open Subtitles | الرجل الذي على جهاز الإرسال، كان يتحدث العربية |
I couldn't be more proud of you than if you were the first man on the moon. | Open Subtitles | لم أكن فخورا بك كهذه اللحظة أكثر مما لو كنت أول رجل على سط القمر |
And I figure I'm still low man on the totem pole, so I should probably do exactly what she says. | Open Subtitles | واعتقد أنني رجل على الطراز القديم لذا يجب أن افعل بالظبط ما طلبته |
What you know is that we've caught the most dangerous man on the planet. | Open Subtitles | ما تعرفه هو أننا قد امسكنا بأخطر رجل على هذا الكوكب |
I shall need a man on the spot to oversee the money operations. | Open Subtitles | أنا سنحتاج رجل على بقعة للإشراف على عمليات المال. |
"Apollo 17" astronaut, last man on the moon, coolest dad of all time. | Open Subtitles | رائد فضاء من المكوك أبولو 17 أخر رجل على القمر أظرف أب في كل الزمان |
I asked the man on the gate and he said you'd taken over from the boss. | Open Subtitles | سألت الرجل على الباب وقال كنت تولى من رب العمل. |
Thought to be the smartest man on the planet. | Open Subtitles | يُعْتَقَد بأنَّه يَكُونُ الأذكى الرجل على الكوكبِ. |
Don't you think your time would be better spent giving us a lead on who might have murdered that man on the table there? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّ من الأفضل أن تقضي وقتك في إعطائنا خيطاً حول من قتل ذلك الرجل على الطاولة؟ |
The man on the voicemail message we heard, the unknown caller? | Open Subtitles | الرجل على البريد الصوتي الرسالة السمعناها المتصل غير المعروف؟ |
The man on the pond died because someone bad hurt him. | Open Subtitles | الرجل على البركة مات لأنّ رجلاً شريراً قام بإيذائه |
Having a man on the inside has been invaluable. | Open Subtitles | وجود رجل في الداخل كان لا يقدر بثمن |
They had a man on the inside, in case they made a mistake. | Open Subtitles | ثمّ جاءني الإلهام. كان لديهما رجل في الداخل، في حال ارتكبا غلطة. |
That man on the cot there. He can still be saved. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي على السرير لايزال بإمكاننا نقذه |
So, you wanna tell me where the man on the pillar is? | Open Subtitles | إذاً، هل ستخبرني بمكان الرجل الذي على العمود ؟ |
Is framing a man on the FBI watch list? | Open Subtitles | هو يقوم بتوريط رجل علي قائمة مراقبة مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
You expect me to believe a man on the verge of bartering for his freedom decided to hang himself? | Open Subtitles | أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟ |
If you got the briefcase out of the bank, that means you must have a man on the outside. | Open Subtitles | إن أخرجتم الحقيبة خارج البنك، هذا يعني بأنه لديكم رجلٌ في الخارج |
I believe that this nation should commit itself to achieving the goal, before this decade is out, of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth. | Open Subtitles | أؤمنُ بأن هذه الأمة يجب أن تلتزم لتحقيق الهدف, قبل أن ينقضي هذا العقد بإنزال رجلٍ على القمر |
Three days later all three astronauts splashed down in the Pacific Ocean, achieving the goal set by the late President Kennedy in 1961: to put a man on the Moon by the end of the decade and return him safely back to Earth. | UN | وبعد ثلاثة أيام هبط الملاحون الفضائيون الثلاثة على سطح المحيط الهادئ، محققين بذلك الهدف الذي وضعه الرئيس الراحل كيندي في عام ١٩٦١ ألا وهو وضع إنسان على سطح القمر في موعد أقصاه نهاية العقد وإعادته سالما الى اﻷرض. |