"man who was" - Translation from English to Arabic

    • الرجل الذي كان
        
    • رجل كان
        
    • رجل الذي كان
        
    • الرجل الذى كان
        
    • رجل الذي كَانَ
        
    • رجل تم
        
    • الرجل الذي تم
        
    • الرجل الذي كَانَ
        
    • رجلاً كان
        
    • رجلٍ كان
        
    • ان الرجل الذي
        
    They had taken something from the man who was killing them. Open Subtitles كانوا قد اخذوا شيئاً من ذلك الرجل الذي كان يقتلهم
    I killed the man who was supposed to kill me. Open Subtitles لقد قتلت الرجل الذي كان من المفترض أن يقتلني
    Where's the man who was on duty the night of the jailbreak? Open Subtitles أين الرجل الذي كان يعمل تلك الليلة أثناء الهـروب من السـجن؟
    A man who was living in Germanywould send regular payments to you. Open Subtitles هنالك رجل كان يعيش في ألمانيا وكان يرسل دفعات مستمرة إليك
    At 24, I fell for a man who was rough around the edges. Open Subtitles عندما كنت في 24 من عمري سقطت في حب رجل الذي كان عنيف بعض الشيء
    The man who was pursuing Mom. The FBI spy hunter. Open Subtitles الرجل الذى كان يتبع أمى,صائد الجواسيس فى المباحث الفيدراليه
    The man who was with your sister had very angry eyes. Open Subtitles الرجل الذي كان مع أختكِ كان له عيون غاضبة جداً
    Where's the man I knew... the man who was going to be our emperor? Open Subtitles أين الرجل الذي عرفته الرجل الذي كان سيصبح أمبراطورنا ؟
    You know, when I was a boy, a man who was meant to care for me bent me over his desk and had me over and over every time I was alone with him. Open Subtitles أتعلمين ، عندما كنت صبيا الرجل الذي كان من المفترض أن يرعاني وضعني على مكتبه وكان يضربني مرارا وتكرارا
    But we, all of us, are more than that man, who was once our hero, once my friend. Open Subtitles لكن نحن، كلّنا أكثر من ذلك الرجل الذي كان مرّة بطلنا، وصديقي
    I did it because that man who was following me, scared me. Open Subtitles لقد فعلت هذا لان الرجل الذي كان يتبعني اخافني
    I was abducted by the man who was just here. - Did you see him? Open Subtitles اختطفني الرجل الذي كان هنا قبل قليل، هل رأيتَه؟
    Did he see the man who was chasing you? Open Subtitles هل تمكن من رؤية الرجل الذي كان يطاردك؟
    But the man who was in charge... I can still see his face. Open Subtitles ولكن الرجل الذي كان مسؤولاً، مازلت أستطيع تذكر وجهه
    Miss Hayne, you came over 2000 miles to save the life of a man who was once your enemy. Open Subtitles آنسة هاين لقد قطعت انت اكثر من 2000 ميل كي تنقذي حياة رجل كان مرة عدوا لك
    The Committee was informed of the case of a man who was living in a house in East Jerusalem that he co-owned with brothers who lived elsewhere. UN وأبلغت اللجنة عن حالة رجل كان يعيش في بيت في القدس الشرقية يملكه مشاركة مع اخوته الذين يعيشون في مكان آخر.
    Poor girl, strangled by a man who was clearly on the edge of sanity. Open Subtitles الفتاة المسكينة , خنقت على يد رجل الذي كان بشكل واضح على حافة سلامة العقل
    The man who was going to spearhead the cloning work. Open Subtitles الرجل الذى كان سيصبح رأس الحربة فى عملية الاستنساخ
    Just never met a man who was so in love with his wife. Open Subtitles فقط مَا إجتمعَ a رجل الذي كَانَ لذا عاشق لزوجتِه.
    I've got a G.S.W. and a man who was run over by a car here. Open Subtitles لدينا جرح إطلاق ناري, و رجل تم دهسه من قبل سيارة
    Oh, said the man who was picked up for stalking at, uh, Rock Creek Park an hour ago. Open Subtitles يقول ذلك الرجل الذي تم اعتقاله للمطاردة في، اه، روك كريك بارك قبل ساعة
    No, that a man who was ready to kill himself would take the time to marinate a steak for a future meal? Open Subtitles أعني الرجل الذي كَانَ مستعدَّ لقَتْل نفسه يَستغرقُ بعض الوقت لتَنْقيع قطعة ستيك
    And then your dad came along, and I became a man who was kind a relatively large portion of the time. Open Subtitles وحينها أتى والدكَ وأصبحت رجلاً كان نوعاً ما جزء كبير نسبياً بالوقت.
    I came upon a man who was bruised and bleeding. Open Subtitles مررت بقربِ رجلٍ كان مكدوماً و ينزف.
    Imagine if one day you woke up on the operating table to discover the man who was about to crack open your chest is not really a doctor. Open Subtitles تخيلوا في يوم ما استيقظتم على طاولة العمليات لتكتشفوا ان الرجل الذي على وشك فتح صدوركم هو ليس حقا طبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more