"managed by the department" - Translation from English to Arabic

    • التي تديرها إدارة
        
    • الذي تديره إدارة
        
    • التي تديرها الإدارة
        
    • التي تتولاها إدارة
        
    • تديره الإدارة
        
    Total field personnel in missions managed by the Department of Peacekeeping Operations UN مجموع الموظفين الميدانيين في البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    The Senior Leadership Database (LEAD) managed by the Department of Field Support serves as an important source for the identification of potential candidates; UN وتعمل قاعدة بيانات الإدارة العليا، التي تديرها إدارة الدعم الميداني، كمصدر هام لتحديد المرشحين المحتملين؛
    The audit had been conducted in 15 field missions managed by the Department of Peacekeeping Operations and five political and peacebuilding missions managed by the Department of Political Affairs. UN وأجريـت المراجعة في 15 من البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وفي خمس من البعثات السياسية وبعثات بناء السلام التي تديرها إدارة الشـؤون السياسية.
    The Endeavour Awards, managed by the Department of Education, Employment and Workplace Relations, recognize academic excellence and allow citizens of the Asia-Pacific, Middle East, Europe and the Americas to undertake study, research and professional development in Australia. UN أما منح الاجتهاد، التي تديرها إدارة التعليم والعمالة وعلاقات العمل، فهي تقدم تقديرا للامتياز الأكاديمي، وتتيح لمواطني منطقة آسيا والمحيط الهادئ، والشرق الأوسط، وأوروبا، والأمريكتين، فرصة الدراسة وإجراء البحوث والتطور المهني في أستراليا.
    In parallel, the Department of Peacekeeping Operations has increased its administrative and logistics support to special political missions managed by the Department of Political Affairs, and is currently supporting 15 such field offices. UN وبموازاة ذلك، زادت إدارة عمليات حفظ السلام دعمها الإداري واللوجستي للبعثات السياسية الخاصة التي تديرها إدارة الشؤون السياسية، وهي تقدم في الوقت الحالي دعما لخمسة عشر مكتبا ميدانيا من هذا القبيل.
    In addition, the Department has been providing logistical and administrative support to the political and peacebuilding missions managed by the Department of Political Affairs. UN وإضافة إلى ذلك، أخـذت إدارة عمليات حفظ السلام تقدم الدعم اللوجستي والإداري إلى البعثات السياسية وبعثات بناء السلام التي تديرها إدارة الشؤون السياسية.
    In this context, the Small Island Developing States Network (SIDSnet), managed by the Department of Economic and Social Affairs, will be an important link for issues related to small island developing States. UN وفي هذا السياق، سوف تشكل شبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تديرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحدى الوصلات الهامة الخاصة بالمسائل المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Except for a partial subset of Internet websites directly managed by the Department of Public Information, the authority to approve the content of the many United Nations Secretariat entities' websites has not been formally clarified. UN وباستثناء مجموعة جزئية من المواقع الشبكية التي تديرها إدارة شؤون الإعلام بشكل مباشر، فإن سلطة الموافقة على محتوى الكثير من المواقع الشبكية لكيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة لم يتم توضيحها بشكل رسمي.
    Such acts of gross misconduct are a stain on the good name of military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department. UN ومثل هذه الأفعال التي تنطوي على سوء تصرف مشين تشوه الاسم المرموق للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام.
    Such acts of gross misconduct are a stain on the good name of military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department. UN ومثل هذه الأفعال التي تنطوي على سوء تصرف مشين تشوه الاسم المرموق للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تديرها إدارة حفظ السلام.
    Given the size and complexity of the missions managed by the Department of Peacekeeping Operations, it was reassuring that arrangements were in place to ensure both a clear line of command and coordination in the field. UN وأنه نظرا لحجم وتعقد البعثات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، فـإن ممـا يبعث على الطمأنينة إقامة ترتيبات لكفالة تسلسل قيادي واضح وتنسيق واضح في الميدان.
    Growth in peace operations managed by the Department of Peacekeeping Operations in relation to Headquarters support personnela UN النمو في عمليات السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام من حيث موظفي الدعم في المقر(أ)
    112. As the scale and complexity of field missions managed by the Department of Peacekeeping Operations continue to grow and multidimensional mandates become more common, maintaining visibility over this operational landscape has become increasingly difficult. UN 112 - ومع استمرار اتساع نطاق البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وزيادة تعقيدها، ومع شيوع العمل بالولايات متعددة الأبعاد، تتزايد صعوبة الحفاظ على رؤية واضحة إزاء هذا المشهد التشغيلي.
    56. The United Nations strategic deployment stocks, managed by the Department of Field Support, were also established, initially at a level of $141,546,000 in equipment and materials, to support the rapid implementation or expansion of peacekeeping operations. UN 56 - كما أن مخزونات النشر الاستراتيجية التي تديرها إدارة الدعم الميداني(7)، التي حُدد مستواها أولا بمبلغ 000 546 141 دولار من المعدات والمواد، قد أنشئت لدعم نشر عمليات حفظ السلام أو توسيعها بسرعة.
    4.6 The Department of Field Support is the provider of administrative and logistics services to the operations managed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN 4-6 تتولى إدارة الدعم الميداني توفير الخدمات الإدارية والسوقية للعمليات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    5.7 The Department of Field Support is the provider of administrative and logistics services to the operations managed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN 5-7 وإدارة الدعم الميداني هي الجهة التي توفر الخدمات الإدارية واللوجستية للعمليات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    148. Procurement activities related to peacekeeping operations managed by the Department of Peacekeeping Operations accounted for approximately $1.6 billion during the financial year 2005/06. UN 148 - مثَّلت أنشطة المشتريات المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام ما يقارب 1.6 بليون دولار خلال السنة المالية 2005/2006.
    16. The majority of these entities are non-resident and often require logistical and administrative support from United Nations Development Programme (UNDP) resident representatives or the field missions managed by the Department of Peacekeeping Operations. UN 16 - تتسم غالبية هذه الكيانات بأنها كيانات غير مقيمة، وتحتاج إلى دعم لوجستي وإداري من ممثلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقيمين أو من البعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.
    UNCTAD also coordinated with other United Nations institutions through the joint online calendar managed by the Department of Public Information (DPI). UN ونسق الأونكتاد أيضاً مع مؤسسات أخرى في الأمم المتحدة من خلال الجدول الزمني الشبكي المشترك الذي تديره إدارة شؤون الإعلام.
    Total field personnel in missions managed by the Department UN مجموع الموظفين الميدانيين في البعثات التي تديرها الإدارة
    Each of the 18 peace operations managed by the Department of Peacekeeping Operations brings with it a unique set of challenges for the planning and conduct of the operation. UN وتنطوي كل عملية من عمليات السلام الثماني عشرة، التي تتولاها إدارة عمليات حفظ السلام على مجموعة فريدة من التحديات على صعيدي تخطيط العملية وتسييرها.
    34. At this point, however, it is not yet possible to provide the accurate number of visitors to the site as the installation of the new tracking code has not yet covered all of the areas of the site managed by the Department. UN 34 - غير أنه لا يمكن بعدُ، في هذه المرحلة، إعطاء العدد الدقيق لزوار الموقع لأن تركيب رمز التتبع الجديد لم يغطِّ حتى الآن جميع أقسام الموقع الذي تديره الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more