"management and maintenance of" - Translation from English to Arabic

    • إدارة وصيانة
        
    • بإدارة وصيانة
        
    Also, systems for the management and maintenance of such assets as vehicles or facilities are not adequately implemented, and this has a negative impact on the performance of the national police. UN أيضا، فإن نظم إدارة وصيانة الأصول، مثل المركبات أو المرافق، لا تطبق كما ينبغي مما يؤثر سلبا على أداء الشرطة الوطنية.
    The cell would be responsible for the management and maintenance of the Mission's field assets control system, inventory, and asset write-off reports. UN وستكون الخلية مسؤولة عن إدارة وصيانة نظام مراقبة الأصول الميدانية للبعثة، وقائمة الجرد، وتقارير شطب الأصول.
    Training of local authority technicians improved the management and maintenance of water systems. UN وأدى تدريب الأخصائيين التقنيين العاملين لدى السلطات المحلية إلى تحسين إدارة وصيانة شبكات المياه.
    UNOCI supported the disarmament and demobilization operations through the camp management and maintenance of three dedicated disarmament, demobilization and reintegration sites and provided food and non-food item kits. UN وقدمت العملية الدعم لعمليات نزع السلاح والتسريح من خلال إدارة وصيانة المعسكرات في ثلاثة مواقع مخصصة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ووفرت مجموعات المواد الغذائية والمواد غير الغذائية.
    c. Inspecting, at the request of the Dag Hammarskjöld Library and when feasible, United Nations depository libraries in the region covered by United Nations information centres, and advising on the management and maintenance of the United Nations collection (United Nations information centres and field offices). UN ج - القيام، بناء على طلب مكتبة داغ همرشولد، ومتى أمكن ذلك، بتفتيش مكتبات الايداع المتصلة باﻷمم المتحدة، في المنطقة التي يغطيها مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، وتقديم المشورة فيما يتعلق بإدارة وصيانة مجموعة اﻷمم المتحدة )مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام/المكاتب الميدانية(.
    (i) management and maintenance of the global telecommunications infrastructure which connects United Nations Headquarters with Offices away from Headquarters and peacekeeping missions; UN `1 ' إدارة وصيانة الهياكل الأساسية العالمية للاتصالات السلكية واللاسلكية التي تربط مقر الأمم المتحدة بالمكاتب البعيدة عن المقر وبعثات حفظ السلام؛
    (i) management and maintenance of the global telecommunications infrastructure, which connects United Nations Headquarters with offices away from Headquarters and peacekeeping missions; UN ' 1` إدارة وصيانة الهياكل الأساسية العالمية للاتصالات السلكية واللاسلكية التي تربط مقر الأمم المتحدة بالمكاتب الواقعة خارج المقر وبعثات حفظ السلام؛
    For that reason, her delegation shared the view expressed in the Secretary-General's report (A/59/208) that a strong case could be made in respect of landlocked developing countries for giving high priority to financial and technical assistance for the improvement of transport infrastructure and to the management and maintenance of existing facilities. UN وهذا هو السبب في أن الوفد الأوغندي يؤيد ذلك الرأي الذي أعرب عنه الأمين العام في تقريره، والذي يقول بأنه ينبغي، على سبيل الأولوية، أن تقدَّم مساعدة مالية وتقنية للبلدان النامية غير الساحلية من أجل تحسين هياكلها الأساسية في مجال النقل وكفالة إدارة وصيانة التجهيزات القائمة بالفعل.
    5. In paragraph 8 the Inspectors quote the Secretary-General's report on management and maintenance of United Nations premises (A/45/796) and in particular cite paragraphs 22 and 23. UN ٥ - إن المفتشين يقتبسون في الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام عن إدارة وصيانة مباني اﻷمم المتحدة (A/45/796) ويذكرون بوجه خاص الفقرتين ٢٢ و ٢٣.
    32.7 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 32-7 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    31.6 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ٣١-٦ بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة عانت في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية واﻹصلاح.
    31.6 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٦ بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة عانت في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية واﻹصلاح.
    31.6 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 31-6 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة قد عانتا في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    33.6 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 33-6 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة قد عانتا في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    31.5 However, historically, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، عانت إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.
    31.5 However, historically, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، عانت إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.
    The Building Management, Procurement and Travel Unit is responsible for management and maintenance of facilities of some 7,000 square metres in area, in addition to the detention facilities; obtaining supplies, equipment and contractual services, as well as provision of stores and control services for expendable supplies; and preparation of receiving and inspection reports. UN تتولى وحدة إدارة المباني، والمشتريات والنقل مسؤولية إدارة وصيانة المباني التي تبلغ مساحتها زهاء ٠٠٠ ٧ متر مربع باﻹضافة الى مرافق الاحتجاز؛ والحصول على اللوازم والمعدات والخدمات التعاقدية، فضلا عن توفير مخازن ومراقبة خدمات الوحدة للوازم المستهلكة؛ وإعداد تقارير التفتيش واستلامها.
    106. In line with the policy of United Nations Headquarters, the Communications and Information Technology Section will transfer the responsibility for the management and maintenance of photocopiers throughout the mission area to the Supply Section. UN 106 - وانسجاما مع السياسة العامة المتبعة بمقر الأمم المتحدة، سينقل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مسؤولية إدارة وصيانة آلات النسخ التصويري في جميع أنحاء منطقة البعثة إلى قسم الإمدادات.
    110. In line with the policy of United Nations Headquarters, the Communications and Information Technology Section will transfer the responsibility for the management and maintenance of photocopiers throughout the mission area to the Supply Section. UN 110 - وانسجاما مع السياسة العامة المتبعة بمقر الأمم المتحدة، سينقل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسؤولية عن إدارة وصيانة آلات النسخ التصويري في جميع أنحاء منطقة البعثة إلى قسم الإمدادات.
    33.9 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 33-9 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج الصيانة الوقائية والإصلاح.
    c. Inspecting, at the request of the Dag Hammarskjöld Library and when feasible, United Nations depository libraries in the region covered by United Nations information centres, and advising on the management and maintenance of the United Nations collection (United Nations information centres and field offices). UN ج - القيام، بناء على طلب مكتبة داغ همرشولد، ومتى أمكن ذلك، بتفتيش مكتبات الايداع المتصلة باﻷمم المتحدة، في المنطقة التي يغطيها مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، وتقديم المشورة فيما يتعلق بإدارة وصيانة مجموعة اﻷمم المتحدة )مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام/المكاتب الميدانية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more