"management and marketing" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة والتسويق
        
    • لﻹدارة والتسويق
        
    • إدارة وتسويق
        
    • اﻹدارية والتسويقية
        
    • واﻹدارة والتسويق
        
    • وإدارة وتسويق
        
    Other project components include strengthening smallholder farmers' organizations by building management and marketing capacities, and promoting technological innovation and diversification, as well as rural finance. UN وتشمل عناصر المشروع الأخرى تعزيز منظمات المزارعين من صغار الملاك عن طريق بناء قدرات الإدارة والتسويق وتعزيز الابتكار التكنولوجي والتنويع وكذلك التمويل الريفي.
    Both in the agricultural and non-agricultural sectors, policy attention is needed to help introduce new productive techniques, investment in innovation and research and development, better entrepreneurial skills, and management and marketing training. UN ففي القطاعين الزراعي وغير الزراعي يلزم وجود اهتمام السياسات للمساعدة في تطبيق تقنيات إنتاج جديدة، واستثمار في الابتكار والبحث والتطوير وتحسين مهارات إدارة المشاريع والتدريب على الإدارة والتسويق.
    With support from the United Nations system, and provided the necessary staff and financial resources are made available -- not only for management and marketing but also to address the growing demand for services that will come with increased usage -- utilization should improve considerably in the foreseeable future. UN وسوف يطرأ تحسن كبير على استخدام المركزين في المستقبل المنظور، مع توفير الدعم من منظومة الأمم المتحدة، وشريطة توافر ما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين، ليس فقط لأغراض الإدارة والتسويق ولكن أيضا لمواجهة ازدياد الطلب على الخدمات مع ازدياد الإقبال على استخدام المركزين.
    Foreign investment in developing countries is often associated with a technology package, including management and marketing contracts, foreign equipment and patented technology, examples of which can be seen in the forest-based industries of several developing countries. UN والاستثمار اﻷجنبي في البلدان النامية كثيرا ما يكون مرتبطا بصفقة تكنولوجية، تتضمن عقودا لﻹدارة والتسويق ومعدات أجنبية وتكنولوجيا مرخصة ببراءات؛ وثمة أمثلة على ذلك في الصناعات القائمة على اﻷحراج بالعديد من البلدان النامية.
    Special efforts will in particular be devoted to the preparation of bilingual and multicultural education programmes, to the protection and promotion of their physical and intangible heritage and to support for specialized training of craftsmen in management and marketing of their own production. UN وستكرس على وجه خاص جهود معينة لصياغة برامج تعليمية ثنائية اللغة ومتعددة الثقافات، ولحماية وتعزيز تراثهم الملموس وغير الملموس، ولدعم التدريب المتخصص للحرفيين في مجالات إدارة وتسويق منتجاتهم.
    Support services were mainly of a technical nature and an integrated part of the industrial conglomerates; management and marketing skills were not developed. UN وكانت خدمات الدعم أساسا ذات طبيعة تقنية وجزءا لا يتجزأ من التكتلات الصناعية؛ أما المهارات اﻹدارية والتسويقية فلم تكن متطورة.
    In addition, there are also various options for private sector financing for, inter alia, training, education, management and marketing. UN وإضافة إلى ذلك، توجد خيارات متنوعة أيضا لتمويل القطاع الخاص من أجل عدة أمور منها التدريب والتعليم واﻹدارة والتسويق.
    Two million dollars were set aside for technical assistance, management and marketing training for the small to medium-sized businesses in which the fund would invest. UN وتم رصد مبلغ مليوني دولار لأغراض المساعدة التقنية والتدريب في مجالي الإدارة والتسويق لصالح الأعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم التي سيوظف فيها الصندوق أمواله.
    The first of those structures, which was financed by the Government and certain development partners, granted loans or acted as guarantor for women and provided them with training in management and marketing techniques. UN وتقدم أول هذه الكيانات التي يتم تمويلها من الحكومة وبعض شركاء التنمية، قروضاً للنساء أو تعمل كضامنة لها وتزودهن بالتدريب في تقنيات الإدارة والتسويق.
    The programme provides training to entrepreneurs aimed at creating new employment opportunities through increased investment, efficient production technology, improved management and marketing techniques and exploration of new market outlets for small and microenterprise products. UN ويوفر البرنامج التدريب لمنظمي المشاريع بهدف توليد فرص عمل جديدة من خلال زيادة الاستثمار وكفاءة تكنولوجيا الإنتاج وتحسين طرق الإدارة والتسويق واستكشاف منافذ جديدة لتسويق منتجات المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    1. The Commission recognizes that clusters and networks of small and medium-sized enterprises (SMEs) are among the most effective ways of delivering technical assistance to SMEs in order to upgrade technology, increase participation in domestic and international trade and strengthen entrepreneurship and management and marketing skills. UN 1- تدرك اللجنة أن تكتلات وشبكات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي من أكثر السبل فعالية لتقديم المساعدة التقنية إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بغية رفع مستوى التكنولوجيا، وزيادة المشاركة في التجارة المحلية والدولية، وتعزيز الإقدام على المشاريع، ومهارات الإدارة والتسويق.
    (c) Administrative support services: marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales; and review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income. UN (ج) خدمات الدعم الإداري: التسويق - فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض الإجراءات الحالية بغية تحسين الكفاءة وزيادة صافي الإيرادات.
    (b) Administrative support services: marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales; and review of current procedures with a view to enhancing efficiency and increasing net income. UN (ب) خدمات الدعم الإداري: التسويق - فحص واستحداث مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض الإجراءات الحالية بغية تحسين الكفاءة وزيادة صافي الإيرادات.
    Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales, such as personalized stamps, " fun packs " , special " exhibit issues " and all-purpose postcards with motifs of the United Nations Postal Administration. UN دراسة وتطبيق مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات، مثل طوابع البريد الشخصية، و " المجموعات الطريفة " ، و " مواضيع العرض " الخاصة، والبطاقات البريدية الموسومة بشعار إدارة بريد الأمم المتحدة والمهيأة لجميع الأغراض.
    (b) Administrative support services: marketing; examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales, such as a presence at global world exhibitions and the new personalized stamp sheets to be introduced online through the European office. UN (ب) خدمات الدعم الإداري: التسويق، دراسة وتطبيق مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات، من قبيل حضور المعارض العالمية للطوابع وطوابع البريد الشخصية الجديدة المقرر استحداثها عن طريق الإنترنت، وذلك من خلال المكتب الأوروبي.
    (b) Administrative support services: marketing; examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales, and presence at global world exhibitions and the new personalized stamp sheets to be introduced online through the European office. UN (ب) خدمات الدعم الإداري: التسويق، دراسة وتطبيق مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات، من قبيل حضور المعارض العالمية للطوابع وطوابع البريد الشخصية الجديدة المقرر استحداثها عن طريق الإنترنت، وذلك من خلال المكتب الأوروبي.
    76. Innovation has been defined as the application in any organization of ideas new to it, whether they are embodied in products, processes, services or in the systems of management and marketing through which the organization operates.17 Innovation is a central characteristic of a successful modern economy. UN 76 - يُعَرَف الابتكار بأنه التطبيق الذي يتم في أية منظمة لأفكار جديدة عليها، سواء كانت مجسدة في المنتجات أو العمليات أو الخدمات، أو في نظم الإدارة والتسويق التي تعمل المنظمة من خلالها(17). والابتكار سمة محورية من سمات الاقتصاد الحديث الناجح.
    (b) Administrative support services: marketing. Examination and introduction of new concepts in management and marketing approaches to increase gross sales, such as personalized special event stamps, " fun packs " , special " exhibit issues " and attendance at the World Expo in China. UN (ب) خدمات الدعم الإداري: التسويق: دراسة وتطبيق مفاهيم جديدة في نُهج الإدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات، مثل طوابع البريد الشخصية، وطوابع المناسبات الخاصة، و " المجموعات الطريفة " ، و " مواضيع العرض " الخاصة، وحضور المعرض العالمي في الصين.
    However, greater amounts of invested capital do not appear to produce proportional increases in worker output, indicating that better management and marketing techniques may be needed to allow Palestinian businesses to take full advantage of additional capital investment. UN غير أنه لا يبدو أن ازدياد مبالغ رأس المال المستثمر تؤدي إلى زيادات نسبية في نصيب العامل من الناتج، مما يشير إلى أنه ربما ثمة حاجة إلى أساليب أفضل لﻹدارة والتسويق لكي يتاح لﻷعمال التجارية الفلسطينية أن تحقق استفادة كاملة من استثمارات رأس المال اﻹضافية.
    This can be done through training programmes provided by the firm itself (on-the-job training), national institutes of tourism management and marketing, local technical schools (e.g. hotel schools) and universities. UN ويمكن القيام بذلك عن طريق البرامج التدريبية التي تقدمها الشركة ذاتها )التدريب أثناء العمل(، والمعاهد الوطنية لﻹدارة والتسويق السياحي، والمدارس الفنية المحلية )مثل المدارس الفندقية( والجامعات.
    Most rural women work on small or mid-sized operations. They also engage in craft activities, although seldom pocketing the income generated by the sale of the products they make, and are frequently associated with the management and marketing of those products. UN في المناطق الريفية، تساهم النساء في نظام المشاريع الانتاجية المتوسطة والصغيرة، ويعنين أيضا بأنشطة الصناعات التقليدية ونادرا ما يستفدن من ناتج البيع، كما تشارك النساء إلى حد بعيد في إدارة وتسويق المنتجات الأتية من أنشطتهن.
    As indicated in a report of the Development Assistance Committee, " Middle-income countries in general have well-established private sectors and the basic institutions and markets for producing and selling goods and services. The role will often be to support business-to-business linkages (i.e. transferring capital, technology and management and marketing know-how) and the creation of business networks. UN وكما جاء في تقرير لجنة المساعدة اﻹنمائية، " توجد في البلدان المتوسطة الدخل بصورة عامة قطاعات خاصة راسخة ومؤسسات أساسية وأسواق لانتاج وبيع السلع والخدمات يتمثل دورها في الغالب في دعم إقامة الروابط بين مشاريع اﻷعمال )مثل نقل رأس المال والتكنولوجيا والدراية اﻹدارية والتسويقية( وإقامة الشبكات بين هذه المشاريع.
    In addition, there are also various options for private sector financing for, inter alia, training, education, management and marketing. UN وإضافة إلى ذلك، توجد خيارات متنوعة أيضا لتمويل القطاع الخاص من أجل عدة أمور منها التدريب والتعليم واﻹدارة والتسويق.
    74. One of the major constraints on the development of multimodal transport in the ESCAP region encompasses inadequate skills and expertise in operational, management and marketing of multimodal transport and logistics services. UN 74 - ومن العقبات الرئيسية، التي تعرقل من نمو النقل المتعدد الوسائط في منطقة اللجنة، عدم كفاية المهارات والخبرات الفنية في تشغيل وإدارة وتسويق النقل المتعدد الوسائط وخدمات السوقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more