"management assessment" - Translation from English to Arabic

    • تقييم إدارة
        
    • تقييم الإدارة
        
    • التقييم الإداري
        
    • لتقييم الإدارة
        
    • للتقييم الإداري
        
    Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector management assessment Programme UN صندوق حكومة فرنسا الاستئماني التابع للبرنامج المشترك بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي من أجل تقييم إدارة قطاع الطاقة
    Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector management assessment Programme UN صندوق الحكومة الفرنسية الاستئماني التابع لبرنامج تقييم إدارة قطاع الطاقة المشترك بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي
    UNDP Energy account Government of France Trust Fund for the UNDP/World Bank Energy Sector management assessment Programme UN صندوق الحكومة الفرنسية الاستئماني لبرنامج تقييم إدارة قطاع الطاقة، المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي
    The integrated border management assessment recently completed by the European Union is expected to contribute to this exercise. UN ومن المتوقع أن يساهم تقييم الإدارة المتكاملة للحدود الذي أكمله مؤخرا الاتحاد الأوروبي في هذه العملية.
    The management assessment and Development Centre was launched, and the first cohort of 32 was successfully assessed. UN وبدأ مركز تقييم الإدارة والتطوير نشاطه، وتم بنجاح تقييم مجموعة أولى تضم 32 فردا.
    64. The use of voice and videoconferencing facilities over the Internet was selected for review as a result of the management assessment exercise carried out by the Unit over the past two years. UN 64 - تم اختيار موضوع استخدام الإمكانيات الصوتية والتداول عن طريق الفيديو عبر شبكة الإنترنت للاستعراض كنتيجة لممارسة التقييم الإداري الذي أجرته الوحدة على مدى السنتين السابقتين.
    A leadership assessment methodology has been established in the form of management assessment and Development Centres. UN وقد أُنشئت مراكز لتقييم الإدارة وتطويرها في إطار منهجية وُضعت لتقييم القيادة.
    On the basis of the initial review carried out by MINURSO, a personnel review team, and subsequently a management assessment team from the Department of Peacekeeping Operations, were deployed to finalize recommendations aimed at reconfiguring the civilian structure to better support the current mandated activities, ensure greater integration between the military and civilian components and enhance the management of MINURSO. UN واستنادا إلى الاستعراض الأول الذي أجرته البعثة، تم إيفاد فريق لاستعراض الجوانب المتعلقة بالموظفين، أعقبه فريق للتقييم الإداري من إدارة عمليات حفظ السلام، بغية وضع الصيغة النهائية للتوصيات الرامية إلى إعادة تشكيل الهيكل المدني لتقديم دعم أفضل للأنشطة المقررة الحالية، وكفالة تكامل أكبر بين العنصرين العسكري والمدني، وتعزيز إدارة البعثة.
    Full implementation of security requirements set out in the United Nations Security Risk management assessment and Threat Mitigation Analysis Report UN :: التنفيذ التام للمتطلبات الأمنية المحددة في تقرير تقييم إدارة المخاطر الأمنية وتحليل التخفيف من حدة التهديدات الذي أعدته الأمم المتحدة
    Delays in the recruitment process and a freeze on recruitment implemented during budget period 2005/06 while awaiting the impact of the mission management assessment on the future staffing structure of the Mission contributed to the understaffing. UN ساهمت حالات التأخير في عملية التوظيف، وتجميد التوظيف المنفذ خلال فترة الميزانية، بانتظار أثر تقييم إدارة البعثة على هيكل موظفي البعثة في المستقبل، في نقص الموظفين.
    A freeze on recruitment of numerous posts during 2005/06 was implemented while waiting for the recommendation (and impact on the Mission's staffing structure) of the mission management assessment undertaken in May 2005, which contributed to posts remaining vacant. UN وجرى تنفيذ تجميد التعيين لعدة وظائف خلال الفترة 2005-2006 في انتظار توصية تقييم إدارة البعثة الذي أُجري في أيار/مايو 2005 (وتأثيرها على هيكل وظائف البعثة)، مما ساهم في بقاء الوظائف شاغرة.
    (g) Review how it might (i) strengthen the linkage between mandate and staff deployment and (ii) reinforce management accountability by importing a deployment indicator into the human resources management assessment system; UN (ز) استعراض الكيفية التي يمكن بها ' 1` تعزيز الصلة بين الولاية ونشر الموظفين و ' 2` تعزيز المساءلة الإدارية بإدراج مؤشر نشر في نظام تقييم إدارة الموارد البشرية.
    90. The Board recommends that the Administration review how it might: (a) strengthen the linkage between mandate and staff deployment; and (b) reinforce management accountability by importing a deployment indicator into the human resources management assessment system. UN 90 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة باستعراض الكيفية التي يمكن بها: (أ) تعزيز الصلة بين الولاية ونشر الموظفين؛ (ب) تعزيز المساءلة الإدارية بإدراج مؤشر نشر في نظام تقييم إدارة الموارد البشرية.
    The Board recommended that the Secretary-General review how he might strengthen the linkage between mandate and staff deployment and reinforce management accountability by importing a deployment indicator into the human resources management assessment system (A/68/5 (Vol. UN وأوصى المجلس بأن يقوم الأمين العام باستعراض الكيفية التي يمكن بها تعزيز الصلة بين الولاية ونشر الموظفين وتعزيز المساءلة الإدارية بإدراج مؤشر نشر في نظام تقييم إدارة الموارد البشرية (A/68/5 (Vol.
    Work related to the development of the management assessment Process that links learning with assessment and appointment in relation to career planning will be ongoing. UN كما سيتواصل العمل المتعلق بتطوير عملية تقييم الإدارة الذي يربط التعلم بالتقييم والتوظيف في سياق التخطيط الوظيفي.
    Target completion dates have been set for recommendations based on a management assessment of the effort and complexity involved in fully addressing them. UN وقد حُددت تواريخ مستهدفة لإتمام تنفيذ التوصيات استنادا إلى تقييم الإدارة لمدى ما ينطوي عليه تنفيذها بالكامل من جهود وتعقّد.
    Target completion dates have been set for different recommendations based on a management assessment of the effort and complexity involved in fully addressing the audit recommendations. UN وتم تحديد تواريخ مستهدفة لإنجاز مختلف التوصيات استنادا إلى تقييم الإدارة للمجهود والتعقيد اللذين تنطوي عليهما المعالجة الكاملة لتوصيات مراجعة الحسابات.
    Request for UNHCR to keep the Committee informed on work in progress on the revised competency framework/ management assessment. UN 5- مطالبة المفوضية بإبقاء اللجنة على عِلم بالعمل الجاري بشأن إطار الكفاءات المنقَّح/تقييم الإدارة.
    Target completion dates have been set for different recommendations based on a management assessment of the effort and complexity involved in fully addressing the audit recommendations. UN وتم تحديد تواريخ مستهدفة لإنجاز مختلف التوصيات استنادا إلى تقييم الإدارة للمجهود والتعقيد اللذين تنطوي عليهما المعالجة الكاملة لتوصيات مراجعة الحسابات.
    (b) Staff development. Integration of gender issues into leadership and mentoring programmes, and management assessment tools to ensure the development of women for senior positions; UN (ب) تطوير قدرات الموظفين - مراعاة المسائل الجنسانية في برامج القيادة والتوجيه، وأدوات التقييم الإداري لكفالة تطوير قدرات المرأة لشغل الوظائف العليا؛
    On the basis of the initial review carried out by MINURSO, a personnel review team and subsequently a management assessment team from the Department of Peacekeeping Operations were deployed in May 2005 to MINURSO to finalize recommendations aimed at reconfiguring the civilian structure to better support the current mandated activities, ensure greater integration between the military and civilian components and enhance the management of MINURSO. UN وعلى أساس الاستعراض الأولي الذي أجرته البعثة، أوفد إلى البعثة فريق لاستعراض الجوانب المتعلقة بالموظفين في البعثة، أعقبه فريق للتقييم الإداري من إدارة عمليات حفظ السلام في أيار/مايو 2005، بغية وضع الصيغة النهائية للتوصيات الرامية إلى إعادة تشكيل الهيكل المدني لتقديم دعم أفضل للأنشطة المقررة الحالية، وكفالة تحقيق قدر أكبر من التكامل بين العنصرين العسكري والمدني، وتعزيز إدارة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more