"management development" - Translation from English to Arabic

    • التنمية الإدارية
        
    • تطوير الإدارة
        
    • للتنمية اﻹدارية
        
    • التطوير الإداري
        
    • للتنمية الادارية
        
    • التنمية الادارية
        
    • تنمية الإدارة
        
    • للتطوير الإداري
        
    • لتطوير الإدارة
        
    • تطوير إدارة
        
    • تطوير الادارة
        
    • لتنمية القدرات الإدارية
        
    • وتطوير اﻹدارة
        
    • بالتنمية اﻹدارية
        
    • تنمية المهارات الإدارية
        
    Training Management Development workshop UN حلقة عمل تدريبية في مجال التنمية الإدارية
    An evaluation of this revised Management Development programme is being carried out. UN ويجري حاليا تقييم برنامج التنمية الإدارية المنقح هذا.
    WFP candidates selected for RCAC attend the Management Development Centre to improve their managerial competencies. UN يحضر مرشَّحو البرنامج المختارين لمركز تقييم المنسّقين المقيمين مركز تطوير الإدارة لتحسين كفاءاتهم الإدارية.
    Staff in management positions will be trained in management and administrative skills in the context of the Comprehensive Management Development Programme. UN وسيجري تدريب الموظفين الذين يشغلون مناصب ادارية على المهارات التنظيمية والادارية في اطار البرنامج الشامل للتنمية اﻹدارية.
    In short, the College will try to become an in-house, consultancy service for Management Development. UN وباختصار، ستحاول الكلية أن تصبح دائرة استشارية داخلية في مجال التطوير الإداري.
    Director General, Bangladesh Management Development Centre. UN مديرة عامة، مركز بنغلاديش للتنمية الادارية.
    This was managed by the BDP Management Development and Governance Division (MDGD). UN وكان تنظيم ذلك على يد شعبة التنمية الإدارية والتوجيه.
    In 1997, the Management Development Programme (MDP) was introduced with the intention to run workshops in People Management for senior staff. UN وفي عام 1997، أُدخل برنامج التنمية الإدارية بهدف تنظيم حلقات عمل بشأن إدارة الأشخاص لكبار الموظفين.
    The Department also developed concrete proposals to enhance the capacity of Management Development institutes to plan and execute comprehensive ethics and professionalism mainstreaming programmes for African public services. UN كما وضعت الإدارة مقترحات ملموسة لتعزيز قدرات مؤسسات التنمية الإدارية من أجل تخطيط وتطبيق برامج شاملة لتعميم القيم الأخلاقية والروح الاحترافية موجهة للخدمات الحكومية الأفريقية.
    In terms of learning activities, focus areas have been continued, including Management Development for senior and middle managers and training for supervisors and staff on effective performance assessment and management. UN وفيما يخص أنشطة التعلم، تواصلت مجالات التركيز، بما يشمل التنمية الإدارية للمديرين من الفئتين العليا والمتوسطة، وتدريب المشرفين والموظفين على تقييم الأداء وإدارته بفعالية.
    The organization originated from the Family Planning Management Training project, later renamed as Family Planning Management Development programme, a global project of the Management Sciences for Health, of Boston, United States of America. UN وكان منبع المنظمة من مشروع تدريب لإدارة تنظيم الأسرة، والذي أُعيد تسميته ببرنامج التنمية الإدارية لتنظيم الأسرة، وهو مشروع عالمي لعلوم الإدارة الصحية، ببوسطن بالولايات المتحدة الأمريكية.
    In some instances, the costs of training activities delivered in missions are based on systems contracts negotiated by the Office of Human Resources Management with service providers for activities such as delivery of the Management Development Programme and various courses in information technology and specialized areas like geographic information systems. UN وفي بعض الحالات، تستند تكاليف الأنشطة التدريبية المقدمة في البعثات إلى عقود النظم التي تفاوض عليها مكتب إدارة الموارد البشرية مع مقدمي الخدمات فيما يتعلق بأنشطة من قبيل إنجاز برنامج التنمية الإدارية ودورات شتى في مجال تكنولوجيا المعلومات ومجالات متخصصة من قبيل نظم المعلومات الجغرافية.
    All the mandatory training programmes, including Ethics, the Management Development Programme and the Leadership Development Programmes were successfully completed. UN وتم بنجاح اكتمال جميع برامج التدريب الإلزامية بما في ذلك برنامج الأخلاقيات وبرنامج تطوير الإدارة وبرنامج تنمية القيادات الإدارية.
    Within parliament itself, UNDP is providing technical and material support to the creation of a professional parliament, linking its activities with the UNDP programme on accountability and transparency and Management Development and Governance Division. UN وفي داخل البرلمان نفسه، يقدم البرنامج الإنمائي الدعم التقني من أجل إقامة برلمان يتسم بالكفاءة، ولربط أنشطته ببرنامج المساءلة والشفافية وشعبة تطوير الإدارة وشؤون الحكم في البرنامج الإنمائي.
    Measures implemented in education institutions to increase equality include mentor programmes, network building, start packages, career planning, research fellowships and Management Development programmes. UN ومن بين التدابير المنفذة في المؤسسات التعليمية لزيادة المساواة برامج الإرشاد، وإقامة الشبكات، ومجموعات عناصر البداية، وتخطيط مناهج العمل، وزمالات البحوث، وبرامج تطوير الإدارة.
    Staff in management positions will be trained in management and administrative skills in the context of the Comprehensive Management Development Programme. UN وسيجري تدريب الموظفين الذين يشغلون مناصب ادارية على المهارات التنظيمية والادارية في اطار البرنامج الشامل للتنمية اﻹدارية.
    Management Development programmes continue to stress that staff are an organizational, not an individual, resource and that managers are ultimately held accountable for achieving mobility targets through their human resources action plans. UN ولا تزال برامج التطوير الإداري تشدد على أن الموظفين يشكلون موارد تنظيمية وليس فردية وأن المديرين مسؤولون في النهاية عن تحقيق أهداف التنقل عن طريق خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية التي يطبقوها.
    The Comprehensive Management Development Programme is intended to train managers and supervisors inter alia to undertake their roles in career support and staff development. UN ومن المزمع أن يدرب البرنامج الشامل للتنمية الادارية المديرين والمشرفين على أمور في جملتها الاضطلاع بأدوارهم في دعم الحياة الوظيفية وتطور الموظفين.
    It is now a network of Management Development institutions of 72 countries. UN وهي اﻵن بمثابة شبكة لمؤسسات التنمية الادارية تضم ٧٢ بلدا.
    To facilitate such a development requires: a major investment in the development of cooperative value-based Management Development materials, a real effort to create a market for such managers in the cooperative sector; and a desire to supply such a market from the new generation of young men and women who are more concerned with service than personal enrichment. UN وتيسير هذا التطور يتطلب استثمارا كبيرا في تطوير مواد تنمية الإدارة القائمة على أساس القيم التعاونية، وبذل جهود حقيقية لتهيئة سوق لمثل هؤلاء المديرين في القطاع التعاوني؛ ورغبة في إمداد هذه السوق بأشخاص من الجيل الجديد من الشباب والشابات الذين يعنون بإثراء الخدمات أكثر من اهتمامهم بإثرائهم الشخصي.
    Most recently, the first UNIDO Management Development Programme was initiated, and attended by senior-level staff. UN وبدأ مؤخرا أول برنامج للتطوير الإداري باليونيدو، وحضره موظفون رفيعو المستوى.
    The workshop focused on capacity-building for Management Development in the face of the challenges to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN وركزت هذه الحلقة على بناء القدرات لتطوير الإدارة من أجل مواجهة تحديات تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva UN السيد عثمان أتاك، مدير، قسم تطوير إدارة المشاريع، مركز التجارة الدولي، جنيف
    58. There has been a general shift in the orientation of UNDP activities in the area of Management Development and governance from 1993 to 1995. UN ٥٨ - لقد حدث تحول عام في اتجاه أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال تطوير الادارة وشؤون الحكم في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٥.
    A Management Development course for United Nations justice and corrections personnel was developed in close cooperation with an external learning institution. UN وقد تم إعداد دورة لتنمية القدرات الإدارية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في القضاء والسجون، بالتعاون الوثيق مع إحدى المؤسسات التعليمية الخارجية.
    UNDP assistance under the fifth country programme would concentrate on four interrelated areas: economic performance management; Management Development; poverty alleviation; and environmental protection. UN وستركز المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في إطار البرنامج القطري الخامس على أربعة مجالات مترابطة هي: إدارة اﻷداء الاقتصادي وتطوير اﻹدارة وتخفيف حدة الفقر والحماية البيئية.
    Two delegations expressed concern for its broad scope, particularly in relation to Management Development. UN وأعرب اثنان من الوفود عن قلقهما إزاء اتساع نطاق البرنامج، لا سيما فيما يتعلق بالتنمية اﻹدارية.
    The objective is to avoid duplication of effort and overlap with centrally organized professional development training, such as the Management Development Programme and the Leadership Development Programme. UN والهدف من ذلك هو تفادي الازدواجية في الجهود والتداخل مع برامج التدريب الخاصة بالتطوير المهني التي يجرى تنظيمها مركزيا، مثل برنامج تنمية المهارات الإدارية وبرنامج تنمية القيادات الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more