"management evaluation has" - Translation from English to Arabic

    • التقييم الإداري
        
    (i) A staff member may submit an application requesting the United Nations Dispute Tribunal to suspend the implementation of the contested administrative decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    (ii) In cases involving separation from service, a staff member may opt to first request the Secretary-General to suspend the implementation of the decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 2` في الحالات التي تنطوي على إنهاء الخدمة، يجوز للموظف أن يلجأ أولا إلى الأمين العام ليطلب تعليق تنفيذ القرار ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    (i) A staff member may submit an application requesting the United Nations Dispute Tribunal to suspend the implementation of the contested administrative decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    (ii) In cases involving separation from service, a staff member may opt to first request the Secretary-General to suspend the implementation of the decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 2` في الحالات التي تنطوي على إنهاء الخدمة، يجوز للموظف أن يلجأ أولا إلى الأمين العام ليطلب تعليق تنفيذ القرار ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    (i) A staff member may submit an application requesting the United Nations Dispute Tribunal to suspend the implementation of the contested administrative decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    (ii) In cases involving separation from service, a staff member may opt to first request the Secretary-General to suspend the implementation of the decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 2` في الحالات التي تنطوي على إنهاء الخدمة، يجوز للموظف أن يلجأ أولا إلى الأمين العام ليطلب تعليق تنفيذ القرار ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    (i) A staff member may submit an application requesting the United Nations Dispute Tribunal to suspend the implementation of the contested administrative decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    (ii) In cases involving separation from service, a staff member may opt to first request the Secretary-General to suspend the implementation of the decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 2` في الحالات التي تنطوي على إنهاء الخدمة، يجوز للموظف أن يلجأ أولا إلى الأمين العام ليطلب تعليق تنفيذ القرار ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    The Under-Secretary-General has the authority to make decisions on the outcome of a management evaluation of a contested administrative decision and, in cases involving separation from service, may suspend the implementation of such decision until the management evaluation has been completed. UN ولوكيل الأمين العام سلطة اتخاذ قرارات بشأن نتائج تقييم إداري يتعلق بقرار إداري مطعون فيه، وله في الحالات التي تنطوي على الفصل من الخدمة أن يوقف تنفيذ قرار من هذا القبيل إلى حين إنجاز التقييم الإداري.
    (i) A staff member may submit an application requesting the United Nations Dispute Tribunal to suspend the implementation of the contested administrative decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 1` يجوز للموظف أن يرفع دعوى يطلب فيها إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعليق تنفيذ القرار الإداري المطعون فيه ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    (ii) In cases involving separation from service, a staff member may opt to first request the Secretary-General to suspend the implementation of the decision until the management evaluation has been completed and the staff member has received notification of the outcome. UN ' 2` في الحالات التي تنطوي على إنهاء الخدمة، يجوز للموظف أن يلجأ أولا إلى الأمين العام ليطلب تعليق تنفيذ القرار ريثما يتم التقييم الإداري ويتلقى الموظف إخطارا بنتيجته.
    35. At the same time, the proposed management evaluation has similarities with the administrative review process with respect to the purpose of the evaluation, what is expected to be accomplished and the placement of the unit responsible for carrying out the evaluation within the Department of Management. UN 35 - وفي الوقت نفسه، هناك أوجه تشابه بين التقييم الإداري المقترح وعملية الاستعراض الإداري، من حيث غرض التقييم، وما يتوقع إنجازه، وإنشاء الوحدة المسؤولة عن إجراء التقييم داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    (c) In cases where the contested decision is particularly time sensitive -- separation and non-renewal cases -- staff members may request that the Secretary-General or executive head suspend action on implementation of the decision until the management evaluation has been completed and the staff member informed of the decision; UN (ج) وفي الحالات التي يكون فيها عامل الوقت حاسما بوجه خاص في التعامل مع القرار محل الاعتراض - حالتا الفصل وعدم التجديد - يجوز للموظفين أن يلتمسوا من الأمين العام أو الرئيس التنفيذي تعليق إجراءات تنفيذ القرار ريثما ينجز التقييم الإداري ويُبلَّغ الموظف بالقرار؛
    83. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions expressed concern that: the proposed management evaluation has similarities with the administrative review process with respect to the purpose of the evaluation what is expected to be accomplished ... UN 83 - أعربت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة وشؤون الميزانية عن القلق من أن " هناك أوجه تشابه بين التقييم الإداري المقترح وعملية الاستعراض الإداري، من حيث غرض التقييم، وما يتوقع إنجازه ...
    (e) Conducting a timely review of an application to suspend the implementation of a contested administrative decision until the management evaluation has been completed in cases involving separation from service; making a recommendation to the Under-Secretary-General on the outcome of such review; and communicating the decision of the Under-Secretary-General on the outcome of the review to the staff member; UN (هـ) القيام في الوقت المناسب باستعراض أي طلب يرمي إلى وقف تنفيذ قرار إداري مطعون فيه إلى حين إنجاز التقييم الإداري في الحالات التي تنطوي على الفصل من الخدمة؛ وتقديم توصية إلى وكيل الأمين العام بشأن نتائج أي استعراض من هذا القبيل؛ وإبلاغ الموظف بالقرار الذي يتخذه وكيل الأمين العام بشأن نتائج الاستعراض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more