"management fee" - Translation from English to Arabic

    • الرسوم الإدارية
        
    • رسوم الإدارة
        
    • الأتعاب الإدارية
        
    • رسوم إدارية
        
    • رسوما إدارية
        
    • رسوم إدارة
        
    • بالرسوم الإدارية
        
    • كرسوم للإدارة
        
    • رسم إدارة
        
    • رسم إداري
        
    • أتعابا إدارية
        
    Compared with a similar contract with the same vendor through competitive bidding, the management fee in the sole-source contract was significantly higher; UN وبالمقارنة مع عقد مماثل أبرم مع البائع نفسه، بعد إجراء مناقصة، كانت الرسوم الإدارية في العقد الأحادي المصدر أعلى من ذلك بكثير؛
    To cover the costs of these activities, the GEF Council increased the management fee that agencies receive for implementing-executing GEF projects from 9 to 10 per cent. UN ومن أجل تغطية تكاليف هذه الأنشطة، زاد مجلس المرفق الرسوم الإدارية التي تتلقاها الوكالات لتنفيذ مشاريع المرفق، من 9 إلى 10 في المائة.
    The provision also includes the management fee of an implementing partner at the rate of 8 per cent ($858,000). UN ويشمل الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية المتعلقة بأحد شركاء التنفيذ بمعدل نسبته 8 في المائة (000 858 دولار).
    Therefore, the management fee for the heavy support package was designed around a multi-logistic contract. UN وبالتالي، فإن رسوم الإدارة المتعلقة بمجموعة الدعم الثقيل قد صُممت استنادا إلى عقد متعدد اللوجستيات.
    The projects for which Jiangsu asserted what it termed loss of management fee and operation income are shown in the table 6, infra. UN ويرد بيان المشاريع التي تدعي جيانغسو بأنها تسمى خسائر الأتعاب الإدارية ودخل العمليات في الجدول 6 أدناه.
    United Nations Office for Project Services management fee UN رسوم إدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    The balance of $2,908,808 represents the 8 per cent management fee on the total estimates for mine detection and mine-clearing services. UN ويمثل الرصيد البالغ قدره 808 908 2 دولارات رسوما إدارية بنسبة 8 في المائة من مجموع التقديرات المتعلقة بخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها.
    The review revealed the need for an upward adjustment of the management fee from its current level, which was subsequently communicated to IFAD senior management. UN وبيَّن الاستعراض وجود حاجة إلى إدخال تعديل لزيادة الرسوم الإدارية عن مستواها الحالي، وقد تم لاحقا إبلاغ الإدارة العليا للصندوق الدولي للتنمية الزراعية بذلك.
    UNOPS has notified IFAD senior management of this exercise and the need for an adjustment of the management fee should the exercise reveal that UNOPS costs are not fully covered. UN وقد أطلع المكتب كبار المسؤولين في إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية عن هذه العملية والحاجة إلى تعديل الرسوم الإدارية في حالة ما إذا تبين من هذه العملية أن تكاليف المكتب غير مغطاة بصورة كاملة.
    The Deputy Executive Director/Director of Operations is responsible for the management fee review to be completed by the end of the third quarter 2002. UN والمدير التنفيذي/مدير العمليات مسؤول عن استعراض الرسوم الإدارية الذي يجب أن يتم بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2002.
    UNOPS has notified IFAD senior management of this exercise and the need for an adjustment of the management fee should the exercise reveal that UNOPS costs are not fully covered. UN وأبلغ المكتب الإدارة العليا للصندوق بهذه الممارسة وبالحاجة إلى تعديل الرسوم الإدارية إذا أثبتت الممارسة أن التكاليف التي تكبدها المكتب لم تتم تغطيتها بالكامل.
    UNOPS increased its business volume in financial management and procurement services, for which management fee rates typically range from only 1 to 4 per cent. UN وقد زاد حجم عمل المكتب في مجال خدمات الإدارة المالية والمشتريات، حيث تتراوح معدلات الرسوم الإدارية عادة بين 1 في المائة فقط و 4 في المائة.
    UNOPS stated that the average management fee rate on the traditional project management business remained largely unchanged from the previous biennium. UN وذكر المكتب أن متوسط معدل الرسوم الإدارية على خدمات إدارة المشاريع التقليدية ظلت إلى حد كبير من دون تغيير منذ فترة السنتين السابقة.
    He wants to run the hotels for the Cubans, get a management fee. Open Subtitles انه يريد تشغيل الفنادق للكوبيين، و يحصول على رسوم الإدارة.
    The management fee was assessed because UNOPS was an executing agency for demining activities in UNIFIL and thus bore the administrative costs associated with the project. UN وفرضت رسوم الإدارة لأن مكتب خدمات المشاريع وكالة منفذة لأنشطة إزالة الألغام في القوة المؤقتة وبالتالي فهو يتحمل التكاليف الإدارية المرتبطة بالمشروع.
    Furthermore, even those organizations critical of the established AA management fee, were not eager to take on the AA responsibilities. UN وإضافة إلى ذلك فإن حتى المنظمات التي تنتقد رسوم الإدارة المقررة للوكيل الإداري لا ترغب في الاضطلاع بمسؤوليات الوكيل الإداري.
    The Board recommended that the Secretariat negotiate a management fee with the vendor of the heavy support package for Darfur that would be in the best interest of the United Nations. UN وأوصى المجلس بأن تتفاوض الأمانة العامة مع مُورد مجموعة الدعم القوي لدارفور بشأن الأتعاب الإدارية بما يحقق مصلحة للأمم المتحدة على أفضل وجه.
    (i) Negotiate with the vendor for the heavy support package for Darfur the management fee in the best interest of the United Nations and take into account the potential changes in contract value when establishing fixed price management fee contracts in future procurements; UN (ط) التفاوض مع البائع على الرسوم الإدارية لمجموعة تدابير الدعم الثقيل لدارفور بما يخدم المصلحة العليا للأمم المتحدة، آخذة في الاعتبار التغيرات المحتملة في قيمة العقد عند إبرام عقد بشأن رسوم إدارية ذات سعر ثابت في مشترياتها في المستقبل؛
    83. The contract of UNOPS with the construction manager required it to pay the firm a management fee of 9.25 per cent of the total construction costs. UN 83 - وتطلب العقد الذي أبرمه المكتب مع مدير التشييد أن يدفع المكتب رسوما إدارية للشركة بنسبة 9.25 في المائة من جملة تكاليف التشييد.
    387. Based on this budget, it appeared that UNOPS was entitled to reimbursement of field support costs that it had incurred in addition to the UNOPS management fee. UN 387 - وبناء على هذه الميزانية، يبدو أن مكتب خدمات المشاريع كان له حق استرداد تكاليف الدعم الميداني التي تكبدها بالإضافة إلى رسوم إدارة المكتب.
    Also, the clauses in both of the contracts regarding the management fee indicated similar services. UN ولاحظ أيضاً أن شروط كلا العقدين المتعلقة بالرسوم الإدارية تنص على خدمات متماثلة.
    The balance of $3,206,600 represents United Nations Office for Project Services support and service costs, amounting to $1,145,200, and the $2,061,400 (5 per cent) management fee on the total estimates for mine detection and mine-clearing services. H. Quick-impact projects UN ويشمل الرصيد البالغ 600 206 3 دولار مبلغا قدره 200 145 1 دولار لتكاليف الدعم والخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى مشروع إزالة الألغام، ومبلغا قدره 400 061 2 دولار (5 في المائة) كرسوم للإدارة استنادا إلى مجموع التقديرات المتعلقة بخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Under an agreement in force before Iraq's invasion and occupation of Kuwait and which continued after liberation, MoInf paid a monthly management fee to a company for services in relation to the Collection. UN 332- وكانت وزارة الإعلام تدفع، بموجب اتفاق كان نافذا قبل غزو العراق واحتلاله للكويت واستمر بعد التحرير، رسم إدارة شهرياً لإحدى الشركات لقاء خدمات تتصل بالمجموعة.
    Following negotiations started in 1997, it agreed in 2001 to pay a recurrent " management fee " to the Government per local United Nations staff per month. UN وبعد مفاوضات بدأت في عام 1997، وافق في عام 2001 على دفع " رسم إداري " متكرر إلى الحكومة شهريا عن كل موظف من موظفي الأمم المتحدة المحليين.
    It also receives a management fee. UN وتتقاضي أيضا أتعابا إدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more