"management group" - Translation from English to Arabic

    • فريق الإدارة
        
    • فريق إدارة
        
    • لفريق الإدارة
        
    • وفريق الإدارة
        
    • وفريق إدارة
        
    • لفريق إدارة
        
    • مجموعة الإدارة
        
    • الفريق الإداري
        
    • مجموعة إدارة
        
    • الفريق المعني بإدارة
        
    • فريق لإدارة
        
    • بفريق الإدارة
        
    • فريق شؤون إدارة
        
    • فريق للإدارة
        
    • فريقاً لإدارة
        
    :: 2009: coordinating bodies; lessons learned: protocols and practices, Environment Management Group UN :: 2009: الهيئات التنسيقية؛ الدروس المستفادة: البروتوكولات والممارسات، فريق الإدارة البيئية
    Overall coordination of activities is facilitated through the Environmental Management Group. UN ويتم تيسير التنسيق العام للأنشطة عن طريق فريق الإدارة البيئية.
    Source: Environmental Management Group of the United Nations System. UN المصدر: فريق الإدارة البيئية التابع لمنظومة الأمم المتحدة.
    The issue Management Group also stressed the need to identify potential donors for implementation of the action plan. UN وشدد فريق إدارة القضايا كذلك على الحاجة لتحديد الجهات المانحة المحتملة من أجل تنفيذ خطة العمل.
    The UNFPA Evaluation Branch is a member of the evaluation Management Group. UN وفرع التقييم بصندوق الأمم المتحدة للسكان عضو في فريق إدارة التقييم.
    Partnership Forum of the United Nations Environment Management Group UN منتدى الشراكة لفريق الإدارة البيئية التابع للأمم المتحدة
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    Acting in their individual capacity, Environment Management Group members have provided inputs to and commented on draft documents for meetings of the Consultative Group. UN وقدم أعضاء فريق الإدارة البيئية، من منطلقاتهم الخاصة، مدخلات في اجتماعات الفريق الاستشاري وأبدوا تعليقات على مشروعات الوثائق الخاصة باجتماعات الفريق الاستشاري.
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group: Report by the Executive Director UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    The Coordinator participates in UNFICYP senior Management Group meetings to ensure coherence and operational integration between UNFICYP and the Office of the Special Adviser. UN ويشارك في اجتماعات فريق الإدارة العليا للقوة لضمان الاتساق والتكامل التنفيذي بين القوة ومكتب المستشارة الخاصة.
    The Director of the Environment Management Group is a member of the UNEP Senior Management Team. UN ومدير فريق الإدارة البيئية عضو في فريق كبار الموظفين الإداريين.
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    The Executive Director has pursued this request in his capacity as chair of the Environment Management Group. UN وسعى المدير التنفيذي إلى تلبية هذا الطلب بصفته رئيس فريق الإدارة البيئية.
    This process was led by the Change Management Group, comprised of UNHCR staff with field and headquarters experience. UN وقد قاد هذه العملية فريق إدارة التغيير المؤلف من موظفين بالمفوضية لديهم خبرة في الميدان والمقر.
    The project Management Group should be responsible for oversight and accountability with the same purpose in mind. UN وينبغي أن يكون فريق إدارة المشروع مسؤولا عن الرقابة والمساءلة واضعا ذات الهدف في الحسبان.
    Multilateral environmental agreement secretariats that are Environment Management Group members UN أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي هي أعضاء في فريق إدارة البيئة
    Environment Management Group, CEB, UNDG UN فريق إدارة البيئية، مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Partnership Forum of the United Nations Environment Management Group UN منتدى الشراكة لفريق الإدارة البيئية التابع للأمم المتحدة
    Formally, this is achieved by acting as the secretariat to the Management Board and the Senior Management Group. UN ومن وجهة النظر الرسمية يتم ذلك من خلال الاضطلاع بمهمة الأمانة لمجلس الشؤون الإدارية وفريق الإدارة العليا.
    There is often a steering group that oversees the process and a smaller Management Group to ensure that implementation goes smoothly. UN وتوجد في كثير من الأحيان مجموعة توجيهية تشرف على العملية وفريق إدارة أصغر حجما لضمان سلاسة التنفيذ.
    General Trust Fund to establish a Secretariat to the Environment Management Group in the International Environment House, Geneva. UN الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف
    UNCTAD is also an active member of the core Management Group of the evaluation of the Delivering as One United Nations pilots. UN كما أن الأونكتاد عضو نشط في مجموعة الإدارة الرئيسية لتقييم البرامج التجريبية في إطار عملية توحيد الأداء.
    Priorities for policy development are decided by this broad-based Management Group, which represents the senior management of both departments. UN ويقرر هذا الفريق الإداري الموسع الذي يمثل الإدارة العليا لكلتا الإدارتين، أولويات وضع السياسات.
    While welcoming the establishment of the project Management Group to oversee all construction and engineering projects, the Advisory Committee notes that the timely implementation of projects remains an issue of concern. UN بينما ترحب اللجنة الاستشارية بإنشاء مجموعة إدارة المشاريع للإشراف على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية، فهي تلاحظ أن تنفيذ المشاريع في الوقت المناسب لا يزال مسألة تثير القلق.
    More details on the work of this issue Management Group may be found in appendix III to the present report. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    7. Welcomes the establishment of the Environment Management Group Issue Management Group on Sound Management of Chemicals and Waste; UN 7 - ترحب بإنشاء فريق لإدارة القضايا معني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تابع لفريق الإدارة البيئية؛
    UNEP will promote coherent policies and joint action by all organizations and multilateral environmental agreement secretariats through the Environment Management Group; UN وسيستعين برنامج الأمم المتحدة للبيئة بفريق الإدارة البيئية لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك.
    The Environment Management Group has been requested to report back to the Chief Executives Board on progress achieved and difficulties encountered. UN وقد طُلب إلى فريق شؤون إدارة البيئة أن يزوّد مجلس الرؤساء التنفيذيين بتقرير عن التقدّم المحرز وعمّا يُجابَه من صعوبات.
    These documents are peer-reviewed before their approval by a senior Management Group made up of directors or their designates from all headquarters divisions. UN وتخضع هذه الوثائق لاستعراض الأقران قبل أن يوافق عليها فريق للإدارة العليا مكوّن من المديرين أو من ينوب عنهم من جميع شعب المقر.
    The focal points also constituted a climateneutral issue Management Group under the Environment Management Group whose efforts have yielded significant results. UN وشكلت مراكز التنسيق أيضا فريقاً لإدارة قضايا الحياد المناخي تابعا لفريق الإدارة البيئية أسفرت جهوده عن نتائج هامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more