"management guidelines" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهية لإدارة
        
    • مبادئ توجيهية لإدارة
        
    • التوجيهية المتعلقة بإدارة
        
    • مبادئ توجيهية لﻹدارة
        
    • توجيهية للإدارة
        
    • التوجيهية للإدارة
        
    • التوجيهية لﻹدراة
        
    • التوجيهية لادارة
        
    • مبادئ توجيهية بشأن إدارة
        
    (ii) Investment activities of the cash pools are guided by the principles contained in the Investment Management Guidelines. UN ' 2` يسترشد في الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    All the other limits defined in the United Nations Investment Management Guidelines were not the subject of any monitoring process. UN ولم تكن جميع القيود الأخرى المحددة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات في الأمم المتحدة موضوع أي عملية رصد.
    No other limits established in the United Nations Investment Management Guidelines were monitored. UN ولا تخضع للرصد أي حدود أخرى منصوص عليها في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات الخاصة بالأمم المتحدة.
    The United Nations Office at Nairobi has developed property Management Guidelines which lay out the organizational arrangements for property management. UN أعد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات، وهي مبادئ تفصّل الترتيبات التنظيمية لإدارة الممتلكات.
    For example, it has developed forest Management Guidelines and a code of forest harvesting practice. UN فقد وضعت، على سبيل المثال، مبادئ توجيهية لإدارة الغابات ومدونة لممارسات قطع أشجار الغابات.
    Implement adequate controls over petty cash to comply with petty cash Management Guidelines UN تنفيذ ضوابط ملائمة فيما يتعلق بالنثريات بغية التقيد بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة النثريات
    It builds on the Integrated Supply Chain Management Guidelines and other sources to enhance security of the supply change while simultaneously facilitating legitimate trade. UN وهو يستند إلى المبادئ التوجيهية لإدارة سلسلة الإمدادات المتكاملة وغيرها من المصادر لتعزيز أمن تغيير الإمدادات، ولتيسير التجارة المشروعة في الوقت نفسه.
    Methodology manuals and process Management Guidelines were finalized for assessing contributions to development results. UN ووضعت الصيغة النهائية للأدلة المنهجية والمبادئ التوجيهية لإدارة إجراءات تقييم المساهمات في النتائج الإنمائية.
    All other limits defined by the United Nations investment Management Guidelines were not subject to any monitoring process. UN وظلت جميع القيود الأخرى التي حددتها الأمم المتحدة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمارات غير خاضعة لأي عملية مراقبة.
    ECA's Programme Management Guidelines are designed to facilitate the transition to a renewed ECA. UN وقد صُممت المبادئ التوجيهية لإدارة برنامج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بحيث تسهِّل تحقيق وجود لجنة إقليمية متجددة.
    Also, a preliminary draft of Reserve Management Guidelines was circulated by the Fund for comments. UN وتم أيضا تعميم مسودة أولية للمبادئ التوجيهية لإدارة الاحتياطي عن طريق الصندوق للتعليق عليها.
    Integrated Supply Chain Management Guidelines, which will be used with improved risk management procedures; UN :: المبادئ التوجيهية لإدارة سلسلة الإمدادات المتكاملة والتي ستستخدم مع إجراءات إدارة الخطر المحسنة؛
    (ii) Investment activities of the cash pools are guided by the principles contained in the Investment Management Guidelines. UN ' 2` وتسترشد الأنشطة الاستثمارية لصندوقي النقدية المشتركين بما ورد في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    (ii) Investment activities of the cash pools are guided by the principles contained in the Investment Management Guidelines. UN ' 2` تسترشد الأنشطة الاستثمارية لصناديق النقدية المشتركة بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    (ii) Investment activities of the cash pools are guided by the principles contained in the Investment Management Guidelines. UN ' 2` ويُسترشد في الأنشطة الاستثمارية بالمبادئ الواردة في المبادئ التوجيهية لإدارة الاستثمار.
    Waste Management Guidelines to be applied on a voluntary level at the national level. UN مبادئ توجيهية لإدارة النفايات ينبغي تطبيقها على أساس طوعي على الصعيد الوطني.
    Contract Management Guidelines -- FAO Administrative Services Division UN مبادئ توجيهية لإدارة العقود - شعبة الخدمات الإدارية في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Manuals/catalogues/handbooks; 6 property Management Guidelines and 7 medical support issue papers formulated UN أدلة/فهارس/كتيبات؛ و 6 مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات و 7 ورقات مسائل بشأن الدعم الطبي
    72. The Board reviewed a sample of investments to test compliance with the United Nations Investment Management Guidelines. UN 72 - واستعرض المجلس عينة من الاستثمارات لاختبار مدى الامتثال لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بإدارة الاستثمار.
    90. The development and transfer of clinical Management Guidelines for the appropriate treatment of patients with opportunistic and related infections, such as tuberculosis, has become necessary. UN ٩٠ - وأضحى من الضروري وضع ونقل مبادئ توجيهية لﻹدارة السريرية من أجل توفير معالجة ملائمة للمرضى المصابين بعدوى " انتهازية " أو ذات صلة، من قبيل السل.
    With regard to the issue of access to medication, the Government noted the development of Clinical Management Guidelines as well as a document to guide the introduction of antiretroviral drugs in Zambia. UN أما فيما يتعلق بمسألة إمكانية الحصول على التداوي، فقد نوهت الحكومة بوضع مبادئ توجيهية للإدارة السريرية وكذلك وثيقة لتوجيه عملية إدخال استعمال العقاقير المضادة للريتروفيروسات في زامبيا.
    As the tourism sector depends on wider assets and infrastructure, such as natural and social assets, it is imperative that tourism be well integrated into planning policies and Management Guidelines. UN ونظرا لأن قطاع السياحة يعتمد على موارد وهياكل أساسية أوسع نطاقا من قبيل الموارد الطبيعية والاجتماعية، فلا مناص من دمج السياحة جيدا في سياسات التخطيط والمبادئ التوجيهية للإدارة.
    29. Regarding the Environmental Management Guidelines, several delegations expressed their support for UNDP efforts to incorporate good environmental management practices and commented on their high expectations on the role of the sustainable development National Officers. UN ٢٩ - وفيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية لﻹدراة البيئية أعربت عدة وفود عن مساندتها لجهود البرنامج اﻹنمائي في إدماج ممارسات اﻹدارة البيئية السليمة وعلقت على توقعاتها الكبيرة بصدد دور الموظفين الوطنيين للتنمية المستدامة.
    The wider issues of managing training activities are covered in a separate manual, the Training Management Guidelines (TMG). UN أما المسائل اﻷوسع نطاقا المتعلقة بادارة أنشطة التدريب فيغطيها دليل مستقل هو، المبادئ التوجيهية لادارة التدريب.
    :: Supply chain Management Guidelines describing the procedure for processing and exchanging information in advance of arrival of the goods; UN :: مبادئ توجيهية بشأن إدارة سلسلة الإمدادات، تبين إجراءات تجهيز المعلومات وتبادلها في وقت سابق لوصول الشحنات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more