Waste management indicators, developed by the settlements infrastructure environment programme | UN | مؤشرات إدارة النفايات، وضعها برنامج الهياكل اﻷساسية للمستوطنات والبيئة |
Risk management indicators are also being incorporated into the overall system. | UN | ويجري الآن أيضا إدراج مؤشرات إدارة المخاطر في النظام عموماً. |
60. The Committee noted that the effectiveness of evaluation depended on, among other factors, the quality of management indicators. | UN | 60 - وأشارت اللجنة إلى أن فعالية التقييم تتوقف، في جملة أمور، على مدى جودة مؤشرات الإدارة. |
For example, in the 2010 annual management plan of the Sri Lanka country office, none of the management indicators were linked to specific baselines or targets. | UN | ففي خطة الإدارة السنوية لعام 2010 للمكتب القطري في سري لانكا، مثلاً، لم يكن أي من مؤشرات الإدارة مرتبطاً بخطوط أساس وأهداف محددة. |
36 PROGRAMME FOR FEMALE HEADS OF HOUSEHOLD WHO ARE MICROENTREPRENEURS management indicators | UN | ' 36` البرنامج الخاص بربات الأسر صاحبات المشاريع الصغرى المؤشرات الإدارية |
The Team would monitor and report on the implementation of the strategy on the basis of a set of management indicators. | UN | وسيقوم الفريق برصد تنفيذ الاستراتيجية وتقديم تقارير عن ذلك على أساس مجموعة من المؤشرات الإدارية. |
The joint statement is a milestone in the global process of developing sustainable forest management indicators. | UN | ويشكل هذا البيان المشترك معلما بارزا في العملية العالمية المتمثلة في وضع مؤشرات للإدارة المستدامة للغابات. |
Risk management indicators are being incorporated into the overall system. | UN | ويجري الآن العمل على إدراج مؤشرات إدارة المخاطر في النظام العام. |
Risk management indicators are also being incorporated in the overall system. | UN | كما يجري إدراج مؤشرات إدارة المخاطر في النظام عموما. |
For this purpose, SUNASS developed a management indicators system to collect data from utilities and to compare service providers. | UN | ولهذا الغرض، وضعت الهيئة نظام مؤشرات إدارة لجمع البيانات من شركات النفع العام ومقارنة مقدمي الخدمات. |
Environmental management indicators, developed by the indicators programme | UN | مؤشرات إدارة البيئة وضعها برنامج المؤشرات |
Programme management indicators generally show an improving trend (see table 1). | UN | وتعكس مؤشرات إدارة البرامج عموما اتجاها إيجابيا (انظر الجدول 1). |
The Team is responsible for planning, monitoring and reporting on the implementation of the strategy on the basis of a set of management indicators. | UN | والفريق مسؤول عن التخطيط والرصد والإبلاغ فيما يتعلق بتنفيذ الاستراتيجية على أساس مؤشرات الإدارة. |
150. The Committee noted that the effectiveness of evaluation depended on, among other factors, the quality of management indicators. | UN | 150 - ولاحظت اللجنة أن فعالية التقييم يعتمد، من بين عوامل أخرى، على جودة مؤشرات الإدارة. |
Another asked for more stringent treasury management, as well as for the database of results-based management indicators to be updated and made more specific, time-bound and attainable. | UN | وطلب وفد آخر أن تكون إدارة الأموال إدارة أكثر حزما، وأن تكون قاعدة بيانات مؤشرات الإدارة القائمة على النتائج مستكملة وأكثر تحديدا ودقة من حيث المواعيد وسهلة الاستعمال. |
UNICEF will strive to maintain improvements in this and other areas where the 2005 management indicators already reached the target set by the new MTSP. | UN | وستعمل اليونيسيف جاهدة للحفاظ على مستوى التحسينات التي شهدهـا هذا المجال وغيره من المجالات حيث سبق أن بلغت مؤشرات الإدارة لعام 2005 الهدف المحدد في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الجديدة. |
management indicators are necessary to ensure that such expensive services remain relevant and cost-effective through each phase of a mission. | UN | كما أن مؤشرات الإدارة ضرورية للتأكد من أن تلك الخدمات الباهظة التكاليف ما زالت لازمة وفعالة من حيث التكلفة في كافة مراحل البعثة. |
244. Key management indicators also show a generally positive trend. | UN | 244 - وتظهر المؤشرات الإدارية الرئيسية اتجاها إيجابيا عموما. |
The Team would monitor and report on the implementation of the strategy based on a set of management indicators. | UN | وسيقوم الفريق برصد تنفيذ الاستراتيجية وتقديم تقارير عن ذلك استنادا إلى مجموعة من المؤشرات الإدارية. |
In that connection, he was pleased to report that compliance with recruitment time frames was one of a set of management indicators introduced by the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وأعرب، في هذا الصدد، عن سروره بأن يقرر أن التقيد بالأطر الزمنية للتعيين هو واحد من مجموعة من المؤشرات الإدارية التي استحدثتها إدارة عمليات حفظ السلام. |
UNICEF developed a set of management indicators that were tested at country offices during 2003. | UN | وقد وضعت اليونيسيف مجموعة من المؤشرات الإدارية التي جرى اختبارها في المكاتب القطرية خلال عام 2003. |
To further develop, as a priority, management indicators and to report on this work to the CMP | UN | أن يواصل وضع مؤشرات للإدارة على سبيل الأولوية وأن يقدم تقريراً عن هذا العمل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف |