"management indicators" - Translation from English to Arabic

    • مؤشرات إدارة
        
    • مؤشرات الإدارة
        
    • المؤشرات الإدارية
        
    • مؤشرات للإدارة
        
    Waste management indicators, developed by the settlements infrastructure environment programme UN مؤشرات إدارة النفايات، وضعها برنامج الهياكل اﻷساسية للمستوطنات والبيئة
    Risk management indicators are also being incorporated into the overall system. UN ويجري الآن أيضا إدراج مؤشرات إدارة المخاطر في النظام عموماً.
    60. The Committee noted that the effectiveness of evaluation depended on, among other factors, the quality of management indicators. UN 60 - وأشارت اللجنة إلى أن فعالية التقييم تتوقف، في جملة أمور، على مدى جودة مؤشرات الإدارة.
    For example, in the 2010 annual management plan of the Sri Lanka country office, none of the management indicators were linked to specific baselines or targets. UN ففي خطة الإدارة السنوية لعام 2010 للمكتب القطري في سري لانكا، مثلاً، لم يكن أي من مؤشرات الإدارة مرتبطاً بخطوط أساس وأهداف محددة.
    36 PROGRAMME FOR FEMALE HEADS OF HOUSEHOLD WHO ARE MICROENTREPRENEURS management indicators UN ' 36` البرنامج الخاص بربات الأسر صاحبات المشاريع الصغرى المؤشرات الإدارية
    The Team would monitor and report on the implementation of the strategy on the basis of a set of management indicators. UN وسيقوم الفريق برصد تنفيذ الاستراتيجية وتقديم تقارير عن ذلك على أساس مجموعة من المؤشرات الإدارية.
    The joint statement is a milestone in the global process of developing sustainable forest management indicators. UN ويشكل هذا البيان المشترك معلما بارزا في العملية العالمية المتمثلة في وضع مؤشرات للإدارة المستدامة للغابات.
    Risk management indicators are being incorporated into the overall system. UN ويجري الآن العمل على إدراج مؤشرات إدارة المخاطر في النظام العام.
    Risk management indicators are also being incorporated in the overall system. UN كما يجري إدراج مؤشرات إدارة المخاطر في النظام عموما.
    For this purpose, SUNASS developed a management indicators system to collect data from utilities and to compare service providers. UN ولهذا الغرض، وضعت الهيئة نظام مؤشرات إدارة لجمع البيانات من شركات النفع العام ومقارنة مقدمي الخدمات.
    Environmental management indicators, developed by the indicators programme UN مؤشرات إدارة البيئة وضعها برنامج المؤشرات
    Programme management indicators generally show an improving trend (see table 1). UN وتعكس مؤشرات إدارة البرامج عموما اتجاها إيجابيا (انظر الجدول 1).
    The Team is responsible for planning, monitoring and reporting on the implementation of the strategy on the basis of a set of management indicators. UN والفريق مسؤول عن التخطيط والرصد والإبلاغ فيما يتعلق بتنفيذ الاستراتيجية على أساس مؤشرات الإدارة.
    150. The Committee noted that the effectiveness of evaluation depended on, among other factors, the quality of management indicators. UN 150 - ولاحظت اللجنة أن فعالية التقييم يعتمد، من بين عوامل أخرى، على جودة مؤشرات الإدارة.
    Another asked for more stringent treasury management, as well as for the database of results-based management indicators to be updated and made more specific, time-bound and attainable. UN وطلب وفد آخر أن تكون إدارة الأموال إدارة أكثر حزما، وأن تكون قاعدة بيانات مؤشرات الإدارة القائمة على النتائج مستكملة وأكثر تحديدا ودقة من حيث المواعيد وسهلة الاستعمال.
    UNICEF will strive to maintain improvements in this and other areas where the 2005 management indicators already reached the target set by the new MTSP. UN وستعمل اليونيسيف جاهدة للحفاظ على مستوى التحسينات التي شهدهـا هذا المجال وغيره من المجالات حيث سبق أن بلغت مؤشرات الإدارة لعام 2005 الهدف المحدد في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الجديدة.
    management indicators are necessary to ensure that such expensive services remain relevant and cost-effective through each phase of a mission. UN كما أن مؤشرات الإدارة ضرورية للتأكد من أن تلك الخدمات الباهظة التكاليف ما زالت لازمة وفعالة من حيث التكلفة في كافة مراحل البعثة.
    244. Key management indicators also show a generally positive trend. UN 244 - وتظهر المؤشرات الإدارية الرئيسية اتجاها إيجابيا عموما.
    The Team would monitor and report on the implementation of the strategy based on a set of management indicators. UN وسيقوم الفريق برصد تنفيذ الاستراتيجية وتقديم تقارير عن ذلك استنادا إلى مجموعة من المؤشرات الإدارية.
    In that connection, he was pleased to report that compliance with recruitment time frames was one of a set of management indicators introduced by the Department of Peacekeeping Operations. UN وأعرب، في هذا الصدد، عن سروره بأن يقرر أن التقيد بالأطر الزمنية للتعيين هو واحد من مجموعة من المؤشرات الإدارية التي استحدثتها إدارة عمليات حفظ السلام.
    UNICEF developed a set of management indicators that were tested at country offices during 2003. UN وقد وضعت اليونيسيف مجموعة من المؤشرات الإدارية التي جرى اختبارها في المكاتب القطرية خلال عام 2003.
    To further develop, as a priority, management indicators and to report on this work to the CMP UN أن يواصل وضع مؤشرات للإدارة على سبيل الأولوية وأن يقدم تقريراً عن هذا العمل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more