"management of diversity" - Translation from English to Arabic

    • إدارة التنوع
        
    • وإدارة التنوع
        
    management of diversity was a necessary undertaking for the organizations. UN وقال إن إدارة التنوع التزام أساسي بالنسبة لمنظمته.
    IV. Persistent and emerging challenges facing Africa: the management of diversity UN رابعا - التحديات المستمرة والمستجدة التي تواجهها أفريقيا: إدارة التنوع
    These include the poor management of diversity, elections-triggered conflict, natural resource-based conflicts and youth unemployment. UN وهي تشمل سوء إدارة التنوع والنزاعات الناجمة عن الانتخابات، والنزاعات الناجمة عن الموارد الطبيعية وتفشي البطالة بين الشباب.
    He supported Mr. Deng's position on the need to provide for the framework of constructive management of identity conflict and the management of diversity. UN وأيد موقف السيد دينغ بشأن الحاجة إلى توفير إطار الإدارة البناءة لصراع الهوية وإدارة التنوع.
    These often include recommendations on measures that would build State resilience to atrocity crimes and promote inclusion and constructive management of diversity. UN وكثيراً ما تشمل هذه التوصيات تدابير لبناء قدرة الدولة على مقاومة الجرائم الفظيعة وتعزيز الإدماج وإدارة التنوع البناءة.
    Among the key elements of strategies to prevent violence and atrocity crimes are the promotion and protection of minority rights, good and inclusive governance, and the effective management of diversity. UN ومن بين العناصر الرئيسية في الاستراتيجيات الرامية إلى منع العنف والجرائم الفظيعة، تعزيز حقوق الأقليات وحمايتها، والحوكمة الرشيدة والشاملة، وتحقيق الفعالية في إدارة التنوع.
    17. In July 2012, the Office of the Special Adviser on Africa, in collaboration with the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre, organized an expert group meeting on the management of diversity in Africa. UN 17 - وفي تموز/يوليه 2012، نظم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالتعاون مع مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام، اجتماعا لفريق الخبراء تناول موضوع إدارة التنوع في أفريقيا.
    A. The management of diversity and its impact on human and economic development UN ألف - إدارة التنوع وأثرها على التنمية البشرية والاقتصادية
    B. management of diversity, good governance and conflict prevention UN باء - إدارة التنوع والإدارة السليمة ومنع نشوب النـزاعات
    The challenge of the management of diversity lies in creating institutional and political arrangements and an infrastructure that enable major societal divisions to be moderated and reconciled. UN ويكمن تحدي إدارة التنوع في وضع ترتيبات مؤسسية وسياسية وهيكلية تتيح التخفيف من حدة الانقسامات المجتمعية الرئيسية وتسويتها.
    82. A fundamental task of urban governance is the management of diversity and inequality. UN 82 - وتمثل إدارة التنوع وأوجه التفاوت إحدى المهام الأساسية للحكم الرشيد في المناطق الحضرية.
    296. CCAQ supported the development of a generic training module on the management of diversity. UN ٢٩٦ - وقال إن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تؤيد وضع نموذج أساسي للتدريب بشأن إدارة التنوع.
    Over and above legislation against ethnic discrimination, the management of diversity is an effective tool for ensuring equality opportunities and treatment in the labour market. UN فإضافة إلى التشريعات المتعلقة بمكافحة التمييز العرقي، تمثل إدارة التنوع العرقي أداة فعالة لضمان تكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة في سوق العمل.
    Self-determination, autonomy and human rights were linked in requiring States to make particular arrangements for the management of diversity. UN وثمة علاقة بين تقرير المصير والحكم الذاتي وحقوق الإنسان من حيث إنها تتطلب من الدول القيام بترتيبات محددة من أجل إدارة التنوع.
    37. These trends will not make the lives of those in public administrations easier. To the contrary, the management of diversity and expectations will become more important, and public exposure will increase. UN 37 - ولن تجعل هذه الاتجاهات حياة العاملين في الإدارات العامة أسهل، بل ستكتسب إدارة التنوع والتطلعات، على العكس من ذلك، المزيد من الأهمية، وسيزيد الانفتاح على الجمهور.
    In such conditions, the most effective form of prevention lies in constructive management of diversity to promote good governance, equality, inclusivity, respect for human rights and fundamental freedoms and observance of democratic values and practices. UN وفي مثل هذه الظروف، يكمن الشكل الأكثر فعالية من أشكال المنع في إدارة التنوع على نحو بناء من أجل تعزيز الحوكمة الرشيدة والمساواة والشمولية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومراعاة القيم والممارسات الديمقراطية.
    C. Tools and processes for the management of diversity UN جيم - أدوات إدارة التنوع وعملياتها
    The Network has extended its initial aim to optimize the position of women within the European police and law enforcement organizations with the issues of gender mainstreaming and the management of diversity. UN وقد وسعت الشبكة نطاق هدفها الأولي لتحقيق أمثل وضع للمرأة داخل أجهزة الشرطة وإنفاذ القانون الأوروبية من خلال قضايا تعميم مراعاة المنظور الجنساني وإدارة التنوع.
    Member of team of experts preparing issues papers for the African Governance Report III on Elections and the management of diversity in Africa, Economic Commission for Africa and United Nations Development Programme, 2010 UN عضوة فريق الخبراء المكلفين بإعداد ورقات المسائل للتقرير الثالث عن الحكم في أفريقيا، المتعلق بالانتخابات وإدارة التنوع في أفريقيا، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2010
    ECA African Governance Report (AGR-III on the theme " Elections and the management of diversity in Africa " , covering 41 African countries, is reinforcing the capacity of the State at the country level to manage elections better. UN يعزز التقرير الثالث عن الحوكمة في أفريقيا المعنون ``الانتخابات وإدارة التنوع في أفريقيا ' ' ، والذي يغطي 41 بلدا أفريقيا قدرة الدولة على إدارة الانتخابات على نحو أفضل على المستوى القطري؛
    One participant underscored the need to continue reflecting on the nature of inter-action and systemic coherence, the effective management of conflicts, as well as the need to provide for the framework of constructive management of identity conflict and the management of diversity. UN وأكد أحد المشاركين على الحاجة لمواصلة التفكر في طبيعة التفاعل والاتساق المنهجي، والإدارة الفعالة للصراعات، إضافة للحاجة لتوفير إطار للإدارة البناءة للصراع على تحديد الهوية وإدارة التنوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more